Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На полу, прямо перед ней и в нишах, на нее смотрели уродливые статуэтки. Ужасающие лица с клыками, тела с бесконечными конечностями, животные-насекомые с человеческими чертами — выпуклые, неровные лица. Они казались сделанными из глины. Вокруг стояли погасшие свечи, с которых стекал воск, висели черные занавески. Настоящий алтарь зла.

Наверху Кальвар боялся дьявола. Здесь он его почитал. Этот тип был еще более чокнутым, чем двое других вместе взятые. Комната была длинной, это, безусловно, был полный подвал. Люси слегка сдвинулась и заметила среди статуэток аквариум, заполненный червями и тараканами, которые ползали, переплетались и слипались. Море отвратительных организмов цвета внутренностей вызвало у нее рвотные позывы.

Несмотря на отвращение, она прищурилась и разглядела в этой массе расческу. Она осторожно подошла ближе, лавируя между зловещими фигурами, и разглядела другие предметы. Одноразовый бритвенный станок, скомканный бумажный платок, зажигалка... Глядя на стеклянные стенки, ей показалось, что она разглядела фотографии. Люси опустилась на колени, положила телефон на пол и приподняла емкость с одной стороны, чтобы лучше видеть. Но эти проклятые насекомые все закрывали.

Не задумываясь, она опустила пальцы в гнилую жижу. Она почувствовала на коже тонкие усики, крючковатые лапки, липкие тела. Люси быстро вытащила руку с криком отвращения, вдохнула и попыталась успокоиться. Это было необходимо.

— Давай, держись...

Успокоившись, она повторила попытку и наконец смогла достать фотографию. Она сразу узнала лицо Натали Шарлье, застывшее в последнем выражении ужаса. Оно было снято крупным планом. В глазах отражался первобытный страх. Искаженный рот был черной бездной, которая, казалось, поглощала объектив.

Люси отшатнулась от шока и задела одну из статуй, которая опрокинулась. Не было никаких сомнений: Реми Кальвар был серийным убийцей, который охотился на выживших. Психопат, который убивал этих людей, часами ждал рядом с ними, а затем увековечивал свое творение, чтобы принести его в жертву своим демонам.

И она оказалась в его логове.

36

Руки Люси задрожали так сильно, что она с трудом удерживала оружие. Голова опрокинутого дьявола скатилась к ее ногам, а выпученные глаза с яростью уставились на нее. Она на несколько секунд перестала дышать, а затем бросилась к лестнице. Оказавшись на первом этаже, она попыталась выбежать через входную дверь, но она была заперта. Черт! Тогда она бросилась через комнаты, убежденная, что Кальвар может появиться в любой момент. Она представила себя пойманной в его сети. Он над ней, скривив рот, удерживая ее веки открытыми, пока она умирает.

Как только она добежала до разбитого окна, она пролезла в него и наконец оказалась на улице. Туман окутал ее, теперь он был настолько густым, что она не видела ни на два метра вперед. Она обошла дом, прижимаясь к стене, и одновременно набрала номер Шарко. Он включился.

— Это он, Франк! Это он!

— Успокойся. О ком ты говоришь?

— Этот тип, Реми Кальвар. Это он, наш убийца. Я видела фотографии в его подвале. Я думаю, что... что были и другие, я... я не знаю, сколько. Пришли машину, быстро.

В трубке послышался вздох паники.

— Где ты?

— Я выхожу из его дома, его нет. Огромный туман и...

— Убирайся оттуда. Спрячься в безопасном месте. Дай мне адрес, мы едем.

Люси передала ему информацию и повесила трубку. Она чувствовала себя совершенно дезориентированной, но все же попыталась сориентироваться. В какой-то момент она увидела навес для автомобилей. Она сразу же бросилась вперед и выбралась на заросшую травой дорогу. Наконец, появились ворота. Она уже собиралась запрыгнуть в машину, когда заметила черную тень в стороне. Огромная неподвижная масса, очертания которой были размыты капельками влаги. Под влиянием адреналина она направила оружие в эту сторону и сделала три шага. Сердце ее замерло: путь преграждал грязный внедорожник с заглохшим двигателем, его железный капот был повернут к ней. Она прищурилась: внутри никого не было.

За ее спиной раздалось рычание. Люси едва успела увидеть лопату, возникшую из тумана. Металл с хлестким звуком ударил ее по предплечью. Удар был настолько сильным, что она выронила пистолет Sig Sauer. Она закричала от боли, а тонкая фигура уже готовилась нанести новый удар. Кальвар был ниже ее и худощав, с седыми волосами. Он целился в голову, но она опомнилась, наклонилась и бросилась на него, как таран, ударив его в бок. Они упали вместе, и пока она каталась по земле, он пытался схватить ее за лодыжку. Ее подошва коснулась мягкой поверхности, она не поняла, было ли это его лицо или что-то другое. Сосредоточенная на выживании, она уже бросилась со всех ног к месту, где лежал ее пистолет. Калвар догнал ее в тот момент, когда она обернулась, и она направила ствол прямо на него.

— Ни шевелись, или я тебя пристрелю!

Он остановился, задыхаясь и весь в грязи. Люси резко вскочила.

— Ложись лицом вниз! И не спорь!

Мужчина подчинился. Полицейская придавила ему спину коленом и надела наручники. Когда он был обезврежен, она сильно ударила его прикладом по виску.

— А теперь я зачитаю тебе твои права, ублюдок!

37

Туман рассеялся, как насытившийся людоед. Его когти ушли в холмы, пропуская лучи солнца. Кошмар серости сменился холодным солнечным днем, одним из тех, что оживляют цвета и дарят осени мимолетное великолепие.

Первым вышел Шарко, за ним — Жеко, Робийяр и заместитель прокурора. Была вызвана группа судебной полиции, а также подкрепление для обыска. Реми Кальвар уже увезли в машине, в наручниках и под конвоем двух жандармов. Он был взят под стражу. Пока будут соблюдены все процедуры и вызван адвокат, его допрос начнется не раньше конца дня.

Люси сидела на крыльце, закутавшись в куртку, не шелохнувшись.

— Я могла бы погибнуть, — прошептала она Франку, когда тот появился рядом. Он стоял передо мной, готов разбить мне голову. Я все время говорю другим, чтобы они были осторожны, а сама без колебаний зашла к нему домой одна.

— Я знаю, Люси. Это сильнее нас...

Шарко протянул ей руку, чтобы помочь встать. Он положил руку ей на спину и прижал к своему плечу, слегка улыбаясь.

— Хорошо, что ты такая крепкая.

— Не уверена. Что там, внутри?

— Судя по документам, которые ребята сейчас изучают, Кальвару 34 года, он родился в Иври. Более двух лет он безработный. Работал в грузоперевозках, в компании примерно в пятнадцати километрах отсюда. Водитель-дальнобойщик, короче. Иди за мной...

Они вошли в дом, где суетились полицейские. Они открывали ящики, описывали предметы, фотографировали. Все комнаты будут тщательно обысканы, жизнь Кальвара будет изучена и проанализирована до мельчайших подробностей. Немного в стороне беседовали магистрат и комиссар Жеко. Они бросили на них краткий взгляд, прежде чем продолжить разговор. Разговор был оживленным, и на то были причины. Все-таки только что поймали предполагаемого серийного убийцу. Франк повел жену к лестнице, ведущей в подвал.

— Судебный эксперт закончил там, они ушли наверх. Я хочу тебе кое-что показать. Ты сможешь туда вернуться?

Люси кивнула. Они спустились по лестнице, теперь освещенной мощными галогенными лампами. Внизу демоны все еще стояли на страже, как хранители проклятого храма. Без освещения и ужаса Люси могла рассмотреть их повнимательнее. Они были сделаны из глины и окрашены в красный, черный и желтый цвета. Работа была довольно грубая, но это делало их еще более страшными.

Аквариум стоял у стены, опустошенный от своих обитателей — Люси видела, как детектив поднимался с мешками для мусора, которые двигались сами по себе. Предметы, которые в них находились, были выложены на полу. Вероятно, это были вещи, которые забрал Кальвар. Рядом лежала серия из пяти фотографий. Пять лиц, которые казались кричащими. Две женщины, три мужчины.

37
{"b":"964809","o":1}