Доктор Уиллискрофт является действительным членом знаменитого Клуба путешественников Лос-Анджелеса, где редактирует ежемесячный журнал клуба. Он живёт в Сентенниале, Колорадо, с женой Джилл, с которой познакомился по возвращении с Южного полюса в 1982 году и женился на ней наконец в 2010-м, а также их двумя мальчиками-близнецами, которые учатся в старшей школе.
Глоссарий
1MC — Корабельная система оповещения.
Аквариум (Aquarium) — Двойной шлюз в корпусе в «Бэт-Кейве», через который развёртываются «Баскетбол», «Рыба» и принимаются предметы от работающих водолазов.
ASR — Корабль спасения подводных лодок (Auxiliary Submarine Rescue) — суда, специально спроектированные для спасения экипажей затонувших субмарин. Первоначально несли спасательные колокола Маккана, позже два катамарана ASR («USS Ortolan» и «USS Pigeon») несли DSRV.
ASW — Противолодочная оборона (Anti-Submarine Warfare).
Мёртвая зона кормы (Baffles) — Зона воды непосредственно за субмариной или кораблём, в которой корпусной гидролокатор не слышит. Эта «слепая зона» образуется из-за шума механизмов, силовой установки и гребных винтов.
Баскетбол (Basketball) — Дистанционно управляемый аппарат (ROV) размером с баскетбольный мяч, несущий камеру, на привязи.
Бэт-Кейв (Bat Cave) — Носовой отсек «Палтуса», используемый для специальных операций. Прежде — место пуска крылатых ракет.
BCP — Пульт управления балластом (Ballast Control Panel); консоль, с которой осуществляется перекачка воды в балластные цистерны субмарины и её распределение по дифферентовочным цистернам. На этом посту находится вахтенный старшина, под управлением офицера погружения или вахтенного офицера.
Отменить (Belay that) — Отменяет только что отданную команду.
Вертолёт (Bird) — Вертолёт, нередко с опускаемой гидроакустической станцией.
«Булава» (Boomer) — Ракетная подводная лодка стратегического назначения.
BOQ — Офицерское общежитие для холостых офицеров (Bachelor Officers' Quarters).
Дно (Bottom) — Морское дно. Как глагол — «лечь на дно», посадить субмарину на грунт.
Нос (Bow) — Передняя часть корабля или субмарины.
Мостик (Bridge) — Место на корабле, откуда им управляют. На субмарине — пост управления на верхушке рубки (см. ЦП).
Трап (Brow) — Сходня на борт с причала или другого судна.
Пузырщик (Bubblehead) — Подводник (жарг.).
Банка (Can) — Жаргонное название фиктивного DSRV (глубоководного спасательного аппарата), на самом деле являвшегося барокамерой насыщения DDC на корме «Палтуса».
Кабестан (Capstan) — Вращающийся вертикальный цилиндр для выбирания троса или кабеля.
Командир (Captain) — Офицер, командующий кораблём или субмариной. Он является абсолютным властелином, подчиняясь только Единому уставу военной юстиции и приказам вышестоящих по командной вертикали.
Вертолёт (Chopper) — Вертолёт.
Расчистить кормовую мёртвую зону (Clear the baffles) — Субмарина, следящая за другой субмариной, может использовать мёртвую зону кормы преследуемого для скрытного слежения на малой дистанции. Периодически субмарина выполняет манёвр «расчистки кормы», отворачивая влево или вправо настолько, чтобы несколько минут прослушивать гидролокатором ранее закрытый сектор.
Утка (Cleat) — Т-образная металлическая или деревянная планка, особенно на лодке или корабле, к которой крепятся концы.
COB — Строевой старшина (Chief of the Boat); старший по воинскому званию среди рядового и сержантского состава на субмарине.
Водный столб (Column) — Вся вода над и под данной точкой.
Аварийный баллон (Come-home bottle) — Небольшой газовый баллон, который помогает водолазу вернуться в PTC/DDC в аварийной ситуации.
COMSUBPAC — Командующий силами подводных лодок Тихого океана (Commander, Submarine Force Pacific).
ЦП (Conn) — Место, откуда вахтенный офицер (OOD) управляет субмариной; также называется Пост управления (Control). Вахтенный на посту управления (Conn) — вахтенная позиция лица, управляющего курсом, скоростью и глубиной субмарины. OOD обычно несёт и «Вахту на палубе», и «Вахту на Conn», но может передать управление другому квалифицированному офицеру. Иногда командир принимает «Вахту на палубе», оставляя офицеру «Conn».
COW — Вахтенный старшина (Chief of the Watch); рядовой вахтенный (как правило, старшина), стоящий у BCP и управляющий балластными цистернами и их распределением по субмарине.
Такелажные украшения (Coxcombing) — Декоративные такелажные работы, выполняемые моряками для украшения предметов и деталей судов и лодок. Современное применение — оплётка румпелей и штурвалов тонким тросиком для улучшения хвата и придания морского шарма. Используемые узлы: «голова турка», «фламандский», «французский такелаж» и другие.
DDC — Корабельная декомпрессионная камера (Deck Decompression Chamber); барокамера давления на палубе или непосредственно под ней, имеющая боковой шлюз для входа и выхода, верхний шлюз для состыковки с PTC, малый шлюз для подачи еды или медикаментов, аварийное оборудование, а в зависимости от режима использования — койки, санузел и т. п.
Вахта на палубе (Deck) — Вахтенная позиция OOD (вахтенного офицера); лицо, командующее субмариной в отсутствие командира в ЦП или когда командир не принял «Вахту на палубе».
Вертолёт с опускаемой ГАС (Dipping bird) — Вертолёт, оснащённый опускаемой гидроакустической станцией.
Опускаемая ГАС (Dipping sonar) — Гидроакустическая система, переносимая вертолётом; может опускаться на различные глубины.
Зал отображения (Display Room) — Расположен в «Бэт-Кейве» — помещение с мониторами для наблюдения за «Баскетболом» или «Рыбой».
Водолазная кладовая (Dive Locker) — Место сбора водолазов и хранения снаряжения.
Пульт управления погружением (Dive Manifold Complex) — Консоль с манометрами, клапанами и индикаторами, с которой управляется насыщенное погружение.
Офицер погружения (Diving Officer) — Офицер или специально квалифицированный старшина, управляющий глубиной субмарины. Работает в непосредственном подчинении OOD. COW работает в непосредственном подчинении офицера погружения.
DIW — Потеря хода (dead in the water); судно, не движущееся через воду.
Дельфины (Dolphins) — Нагрудный знак квалифицированного подводника: серебряный у рядовых, золотой у офицеров. Требует примерно года напряжённой учёбы для получения полных и детальных знаний о субмарине.
Сухой dok (Dry dock) — Узкий бассейн или сооружение, которое можно затопить, чтобы завести судно, а затем осушить, установив его на сухую платформу. Используется для строительства, технического обслуживания и ремонта судов и кораблей.
DSRV — Глубоководный спасательный аппарат (Deep Submergence Rescue Vehicle); специально сконструированный мини-субмарина для спасения экипажей затонувших субмарин. DSRV заменили колокола Маккана, ныне оба DSRV выведены из эксплуатации и заменены Системой спасения и рекомпрессии подводных лодок.
Маска ЕАВ (EAB Mask) — Маска аварийного дыхания (Emergency Air Breathing); аварийная маска, подключаемая к точкам раздачи сжатого воздуха по всей субмарине.
Старший помощник командира (Executive Officer, XO) — Второй по командованию на корабле или субмарине. Отвечает за административную деятельность и личный состав.
Быстрый ударный (Fast attack) — См. «Ядерный быстрый ударный».
Быстрый выход в море (Fast cruise) — Одно-двухдневный период у причала, во время которого все системы субмарины проверяются непосредственно перед выходом.
Рыба (Fish) — Буксируемое устройство высокоразрешающего бокового гидролокационного обзора, формирующее детальные изображения морского дна.