Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А остальное? — Президент указал на оставшиеся несколько страниц, разделённые на две стопки.

— Эти схемы показывают точные позиции всего советского ракетного подводного флота по состоянию на полночь, сэр. Фотографии, — он указал на небольшую стопку сколотых снимков, — последние снимки головной части и компонентов с последнего неудавшегося советского испытания ракеты, а также анализ ЦРУ причин неудачи.

Президент разложил всё на столике перед ними.

— Весьма маловероятно, что Горбачёв видел какой-либо анализ этой неудачи, — добавил докладчик, — поскольку неисправные части находятся у нас.

* * *

Горбачёв с делегацией прибыл в дом Хёвди ровно в 10:30. После краткой фотосессии с прессой двое самых влиятельных людей в мире устроились перед большим камином на первом этаже, пока остальные члены обеих делегаций поднялись на второй этаж. Оба лидера сидели друг напротив друга в одинаковых глубоких креслах натуральной кожи, расставленных под углом — за спинами потрескивал огонь в камине, а между ними слева от президента и справа от генерального секретаря стоял небольшой кофейный столик. Президент держал коричневый конверт на колене, пока они обменивались любезностями.

— Это может оказаться нашей единственной возможностью, господин Секретарь…

— Пожалуйста, господин Президент, зовите меня Михаил. — Генеральный секретарь тепло улыбнулся.

— Мои друзья зовут меня Рон. — Президент протянул большую, заветренную руку, и Генеральный секретарь её пожал. Они пожали руки с теплотой.

— Вы, очевидно, пришли подготовленным — хотите мне что-то показать, Рон.

— Да, Михаил. — Президент открыл конверт и передал Генеральному секретарю русскоязычную расшифровку с выделенными ключевыми местами. Сам откинулся назад, положив левую лодыжку на правое колено.

Горбачёв скрестил ноги и несколько минут читал молча. Потом поднял взгляд; лицо его побледнело, родимое пятно на правом лбу потемнело. — Это подлинное?

Рейган кивнул.

— Могу я узнать, как вы это получили?

Рейган молча покачал головой.

— Вы понимаете, что это означает для данного Саммита? — Горбачёв задал вопрос твёрдо, наклонившись вперёд.

— Понимаю, Михаил, понимаю… — Голос Рейгана растворился в тишине. — У меня есть ещё кое-что. — Он передал Горбачёву пакет с фотографиями и анализом. — Это… — начал было он.

— Я знаю, что это, Рон. — Горбачёв быстро просмотрел снимки. — Как вы могли получить эти фотографии?

— Вы знаете, что я не могу вам этого сказать, мой друг. — Затем Рейган передал Горбачёву размеченные схемы.

— Но… но… даже мне неизвестна эта информация. Даже Сидоро её не знает. — Горбачёв тихо сидел в кресле, явно обдумывая только что узнанное.

— Вы должны понимать, мой друг, что у меня есть быстроходная ударная субмарина в зоне ближнего огня у каждой вашей «булавы».

— «Булавы»? — В голосе Горбачёва прозвучало напряжение.

— Так мы называем ракетные подводные лодки.

Горбачёв кивнул.

— Откройте крышку ракетной шахты, — добавил Рейган, — и…

— Но это значит, что у нас останутся только наземные ракеты…

— Но мы никогда не ударим первыми, — тихо сказал ему Рейган, наклонившись вперёд. — Мы вам не угрожаем, Михаил. Давайте устраним взаимные угрозы на земле, и тогда мы оба сможем значительно сократить потенциал подводных ракет. — Рейган откинулся назад, положив руки на широкие подлокотники. — Мы будем продолжать разрабатывать СОИ и приглашать вас на каждое испытание. Когда она заработает — а она заработает, — мы поделимся технологией с вами. — Рейган широко улыбнулся. — Даю слово!

* * *

После Саммита Генеральный секретарь Михаил Горбачёв не был убит. Мир начал видеть его в новом свете. Советский Союз начал меняться. Восемью месяцами позже, на 750-летие Берлина, у Бранденбургских ворот — символической границы между свободным Западом и порабощённым советским миром — президент Рейган бросил Горбачёву вызов: «Снесите эту стену!»

* * *

На другом конце света «Лошадь и корова» была набита шумными подводниками. Поздний час — скоро закрытие; многие моряки просидели там уже несколько часов. Девять мужчин теснились за столиком у кормового рулевого сиденья со старой субмарины, которое стояло у полированной дубовой стойки и обычно пустовало. Они с жадным вниманием смотрели на телевизор на стене, пока президент Рейган произносил свой исторический призыв.

Главный корабельный старшина Комсток — узнаваемый даже в штатском — покосился на лейтенанта Макдауэлла с рыжей бородой.

— Ну что скажешь, Мак? — Он поднял кружку.

Макдауэлл встал, и оставшиеся семеро молча подняли свои кружки, пока весь шумный зал взревел.

— «Айви Беллс»! — произнёс Макдауэлл с ухмылкой.

Девять кружек столкнулись.

Об авторе

Операция «Айви Беллз»: роман о Холодной войне (ЛП) - i_043.jpg

Доктор Роберт Дж. Уиллискрофт прослужил двадцать три года в ВМС США и Национальном управлении океанических и атмосферных исследований (NOAA). Службу он начал рядовым специалистом по гидроакустике на атомной субмарине в 1961 году, в 1966-м был отобран в Программу военно-морского научного образования для рядового состава и в 1969-м окончил Вашингтонский университет по специальности «морская физика и метеорология». Он вернулся на атомные субмарины в качестве первого в ВМС США офицера вооружения системы «Посейдон». Впоследствии служил навигатором и водолазным офицером на обоих кораблях-носителях катамаранного типа для глубоководного спасательного аппарата. Затем перешёл в Группу разработки подводных сил номер один в Сан-Диего на должность начальника Группы испытательных операций, занимавшейся «глубоководным наблюдением и сбором данных» — что и легло в основу настоящего романа.

В NOAA доктор Уиллискрофт руководил водолазными операциями по всему Тихому и Атлантическому океанам. Будучи сертифицированным инструктором по дайвингу как в Национальной ассоциации подводных инструкторов (NAUI), так и в Многонациональной ассоциации педагогов дайвинга (MDEA), он обучил более 3000 человек базовым и продвинутым техникам подводного плавания. Он написал четыре книги по дайвингу, разработал первый курс NAUI по сухим костюмам, создал продвинутые учебные программы по смесевым газам и другим специализированным режимам погружения, а также разработал и преподавал в NAUI курс по математике и физике технического дайвинга. Его докторская диссертация для Калифорнийского университета Коуст, «Система защиты аквалангистов от опасностей загрязнённой воды», была издана Министерством торговли США и распространена среди капитанов портов по всему миру. Он также провёл три года в судовых экспедициях в высокой Арктике, занимаясь базовыми научными исследованиями, и тринадцать месяцев — на географическом Южном полюсе, руководя атмосферными проектами Национального научного фонда.

Доктор Уиллискрофт много писал о терроризме и смежных темах. Он автор популярной книги о современных событиях, изданной Pelican Publishing: «Повестка цыплёнка Цыпы — разоблачение лжи экспертов», ныне выходящей вторым изданием в формате электронной книги, и новой серии детских книг «Звёздный мальчик Джонс», написанной в соавторстве с доктором Фрэнком Дрейком, всемирно известным директором Центра Карла Сагана по изучению жизни во вселенной и Института SETI.

Роман доктора Уиллискрофта «Праща» находится в предпродакшене. Он рассказывает об истории строительства первой в мире орбитальной катапульты. Второй роман, «Договор Звёздного дитя», находится в финальной стадии редактуры. В его основе — открытие того, что спутник Сатурна Япет на самом деле является покинутым звездолётом, и история о том, как земные исследователи в конечном счёте встречаются с «Основателями» — теми, кто прилетел на этом корабле и населил Землю в незапамятные времена. В настоящее время автор работает над «Федерацией Япета», продолжением «Договора Звёздного дитя», где рассказывается о мире, подпавшем под власть планетарного Исламского халифата, пока Основатели создают Федерацию Япета — свободный союз внеземных общин, действующий по обновлённой модели на основе Конституции США и несущий традиции американских Отцов-основателей по всей Солнечной системе.

71
{"b":"963798","o":1}