Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бладсворд ответил родной силой стихийника.

Огненные лезвия полетели в Освальда.

И пока сыновья одного отца обменивались ударами, Хэмиш скрылся, пользуясь тем, что на него никто не смотрел.

— Морган! — затараторила я. — Он уходит! Уходит! Догони его! Его нужно остановить!

— Я не могу нарушить приказ милорда, — и не подумал послушаться меня телохранитель.

— Но Хэмиш сбежит!

— Не сбежит. Бриан и пятеро наших здесь рядом. Они шли за Хэмишем и Суинфордом сюда и отрежут ему путь к каменоломням, единственном месте, где лорд может от нас скрыться. Его поймают.

— Он опасен!

— Мы тоже.

Чей-то вопль, полный боли, заставил меня снова обратить внимание на происходящее возле охотничьего домика.

Суинфорд, согнувшись, одной рукой держался за лицо, и между пальцами его текла кровь. Другая рука его, окутанная серебристым сиянием, была вставлена вперед, в любой момент готовая отправить еще один удар.

— Это тебе за Тоби, — процедил Райан, чьи огненные лезвия танцевали над головой Освальда.

Суинфорд отнял руку от лица, и я увидела, что внешность его необратимо пострадала. Освальд обзавелся шрамом от правого глаза до левого уха.

— Дерись, как мужчина, или все, что ты можешь, толкать женщин на самоубийство?

Тяжелой поступью Бладсворд приближался к Освальду, поигрывая мечом, который ему протянул один из воинов.

Но Суинфорд был недостаточно мужчина.

Земля вновь задрожала, и прямо под ногами Райана стремительно вспороли почву корни. Пока Бладсворд отсекал их мечом, один из них за его спиной вытянулся на высоту роста Райана, и потянулся к его шее.

А его воины сражались с бойцами Освальда.

Нет!

Я не знаю, как это произошло, но вся моя суть устремилась к Бладсворду, чтобы защитить. Я рванулась вперед, но Морган был на чеку, он перехватил меня за талию стальной хваткой, но я сопротивлялась как бешеная, и мы повалились на землю.

Придавленная телохранителем я лежала на влажной листве и продолжала следить глазами птицы. Время замедлилось.

Райан успел заметить угрозу сзади, но как только он отвернулся, чтобы разрубить корень, прямо под его ногами почва начала проседать.

Освальд уже достал меч, чтобы добить врага, когда тот потеряет равновесие.

И за секунду до того, как Бладсворда засосет под землю, я поклялась, что отдам все, ради того, чтобы Райан жил.

«Принято!» — прозвучало в голове, но мне было не до бесед с таинственным голосом.

А над головой Бладсворда замерцал огромный сокол, мощной когтистой лапой он подхватил Райана и удержал его над провалом, отрезавшим владетеля от его людей.

Так же, как когда-то ястреб Коннора удержал падающую Фрею.

Всего на несколько мгновений, но это хватило, чтобы перенести Райана на твердую поверхность.

Ярость Бладсворда выплеснулась в огненном смерче, заключившем в свое нутро его и Освальда. Молниеносный бросок, и кулак Райана врезался в поврежденный нос Освальда, заставив того взвыть и рухнуть на колени.

— Это тебе за всех леди Суинфорд! Дерись, ублюдок!

Показывая, что другого выхода нет, огненные молнии ударили в землю рядом со Суинфордом.

С трудом поднявшись, Освальд подобрал свой выпавший меч:

— Велика ли честь драться с раненым, Бладсворд? — зло прогнусавил он.

— Ну тебя же не остановило мое ранение, когда мне было четырнадцать. В чем дело? Дерись!

И заплясала сталь. Суинфорд, и в самом деле, был отличным бойцом. Даже раненый он сражался великолепно, заставляя меня его ненавидеть еще сильнее, но Райан…

Райан был сильнее, и он был в своем праве.

Мне казалось, я дышала и смотрела за двоих, сердце мое билось и за себя, и сердце Бладсворда. Каждый удар, что пробивал защиту Райана я чувствовала на себе, от ужаса настоящего боя я прокусила губу. Это ведь не показательный турнир, это настоящий поединок, где проигравший, уже не поднимется.

Бой продолжался недолго, словно Бладсворду вдруг надоело играть.

Обманный выпад, удар снизу в челюсть рукоятью меча, разворот и взмах!

Крик Сунфорда, лишившегося руки, вспугнул всех птиц поблизости.

— Это тебе за Энни.

Это кошмарное зрелище навсегда останется у меня в памяти.

Как символ справедливости, которая настигает всех.

— Отвезите эту падаль дознавателям. Проследите, чтобы он дожил до моего возвращения.

Я замолотила кулаками по Моргану, который все еще придавливал меня своим весом, не позволяя и шевельнуться.

— Отпусти! Отпусти! Уже можно!

Телохранитель скатился с меня, и я не помня себя поднялась и побежала к Райану.

Глава 104. Найденные

Спотыкаясь, я перебиралась через рытвины, которые вспахали землю у охотничьего домика. Мимоходом я отметила, что связанных бойцов Суинфорда трое, еще одно тело лежало рядом. Видимо, этот человек уже никому не станет угрозой.

— Энни! — загородил мне плечами вид на Освальда Райан. — Не смотри.

— Не буду, — пообещала я, не став уточнять, что я уже все видела. Все равно, сейчас я хотела смотреть только на Бладсворда. — Он не…

— Без сознания. Проклятье! — он заметил мою прокушенную губу. — Ты не должна была быть здесь!

— Хэмиш, — тут же напомнила я. — Он скрылся?

— Сейчас узнаем. Отвернись.

Я не сразу поняла, о чем он, и повиновалась медленнее, чем стоило.

Райан отошел от меня и склонился над Суинфордом. Достал у него из кармана булавку, которую ему подбросил и громко спросил:

— Бриан, дай знак, если вы поймали Хэмиша.

С минуту ничего не происходило, а потом вдалеке над лесом взорвался фейерверк. Это было так дико, что я остолбенела.

— Это где-то между гротом и «Ястребиной башней». Энни, возвращайся в поместье! Я приду за тобой, когда все кончится.

— И не подумаю! — уперлась я.

— Энн Констанция Райан! — разозлился Бладсворд.

— Райан Оскар! — вспылила я. И вовсе не из-за смелости, а просто потому что я физически не могла находиться вдали от него. Мне нужно было видеть его, чтобы не сойти с ума.

— Энни, мне еще предстоит разыскивать людей. Я оказался не настолько хорош, чтобы разболтать Хэмиша.

Я вспомнила тот взгляд за спину Райана.

А вдруг это не было провокацией? Вдруг Хэмиш неосознанно указал направление, где искать. Шансов было мало, но пренебрегать не стоило ничем.

Я посмотрела туда же, куда смотрел тогда Хэмиш.

Ничего кроме охотничьего домика не увидела, и тут в голове щелкнуло.

Это слишком смело, но могло сработать в силу неожиданной наглости.

Суинфорд требовал у мачехи себе охотничий домик. Охотничий домик связан с башнями и гротом подземными переходами, которые использовали преступники, чтобы незаметно перемещать кристаллы поближе к реке. От охотничьего домика до пристани ближе всего.

Держать заложников нужно не только в тайном месте, но и в таком, который можно посещать, не привлекая внимания, и желательно совмещать несколько полезных дел.

При таком раскладе, я бы выбрала охотничий дом на отшибе, если бы там было подходящее помещение.

— Дом, — облизнула я губы, и почувствовала железистый вкус крови. — Нужно обыскать дом.

Райан не стал ничего переспрашивать. Он отправился к крыльцу, и я последовала за ним, как привязанная. Мне вдруг показалось, что стоит ему скрыться за дверями, как у меня отберут воздух.

— Есть кто здесь? — крикнул он.

В ответ тишина.

Мы обследовали дом сверху до низу, но не нашли ничего, что указывало бы на то, что тут есть пленники. И только в подвале мы услышали, как за одной из стен кто-то скребется. Звук был такой тихий, что это могли быть и крысы, но Райан, не задумываясь, прицельным воздушным ударом снес кладку, перед этим крикнув на удачу:

— Отойдите от стены!

Когда я увидела то, что скрывали кирпичи, я возненавидела Хэмиша еще сильнее.

В полной темноте и смраде, в грязи и объедках, женщины и дети. Бледные, худые, чумазые. Дети выглядели чуть лучше, но это, скорее всего, потому что матери отдавали большую часть еды им.

93
{"b":"962776","o":1}