Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Аронд… У моего друга, короля северных земель Кэмбела, много лет назад кто-то выкрал из замка принцессу Эйлихан.

Ведьмак молча перевел взгляд с дяди на северянина.

— Помню, что шестнадцать лет назад вы ее разыскивали в моем доме. Так неужели до сих пор не нашли? Наверно, сильно скучаете по дочери?

Кэмбел вскочил с кресла, от ярости сжимая кулаки, но наброситься на ректора академии ему не дал Ваир.

— Принцесса Эйлихан — не дочь Кэмбела. Она дочь королевской четы, жестоко убитой при перевороте власти. Пока нынешний северный правитель усмирял взбунтовавшийся народ, принцессу кто-то похитил. Вот и разыскивает он ее, чтобы передать трон, принадлежащий ей по праву рождения.

«Сам-то верит в ту чушь, что сейчас говорит? Или считает, что только короли умеют плести интриги?» Аронд чуть не выдал себя, услышав сказанные дядей слова.

— Эйлихан — ведьма, и буквально на днях она прошла инициацию. Вот мы и решили: поскольку в твоей академии обучаются маги-полукровки, вдруг и принцесса среди них учится.

— Все может быть, — со спокойствием в глазах ответил ведьмак. — Я знаю в лицо всех своих адептов. Опишите мне ведьмочку.

Хищная улыбка расползлась на лице Кэмбела.

— Ее трудно не заметить. Она сильно отличается от жителей южного побережья материка. Белые волосы с серебряными прядями, голубые глаза с лазурной синью.

— Что вы, — улыбаясь, перебил короля Аронд. — Слишком яркая личность, для того чтобы не заметить. Конечно, у меня в академии есть девушки со светло-русыми волосами, но все они маги. Голубоглазых ведьм мне еще за свою жизнь не доводилось видеть, да вдобавок еще и с белыми волосами… Интересно было бы посмотреть на такую красавицу.

Кэмбелу все время казалось, что сидевший перед ним мужчина что-то скрывает. Сарказм в его голосе так и плескался ядом, и этого просто нельзя было не заметить.

— Мне бы хотелось убедиться в правдивости ваших слов. Так сказать, лично удостовериться, что принцессы Эйлихан в вашей академии нет.

— Я не против вашего осмотра. Только прошу делать это как можно тише. Не пугайте адептов. Многим из них пришлось нелегко в жизни.

Ведьмак повел гостей по территории академии Рахт, а так как время было уже послеобеденное, то они зашли лишь в учебный корпус для ведьм-выпускниц. Осмотрев сидевших в аудитории девушек и не найдя среди ведьмочек ни одной, подходящей под описание внешности принцессы, короли отправились восвояси.

Аронд проводил гостей до главных ворот, дождался, когда карета скроется из поля зрения, и лишь тогда позволил себе выдохнуть скопившееся напряжение.

В карете в голову Кэмбела пришла неожиданная мысль, и он чуть не выпрыгнул на ходу от отчаянья, что не мог высказать свою догадку ректору.

— Что вас так встревожило? — спросил Акронский, видя лихорадочный блеск в глазах северного короля.

— Я вдруг подумал… А что, если этот ваш Аронд накинул на Эйлихан морок? Поэтому-то мы и не увидели ее среди ведьм.

— Друг мой, успокойтесь. Смею вас заверить, что морок невозможно держать годами напролет. Яркую личность принцессы в конце концов кто-нибудь увидел бы, и слухи уже давно ходили бы по королевству. Какой бы магической силой не обладал мой племянник, ее не хватит для постоянного поддерживания морока. Уж поверьте мне. Магия морока — это родовая магия королевского рода Дар Акронских. К несчастью, она пробудилась у моей сестры и, как видите, досталась Аронду.

Кэмбел разочарованно откинулся на спинку сиденья, но через некоторое время его глаза вновь загорелись.

— Насколько я помню, у вашего племянника рождены в браке дочери-близнецы?

— Прошу тебя, не напоминай мне об этом позоре. Дочери его еще юны, да и дар передается лишь по мужской линии. А ведьмы сыновей не рожают. Опять-таки исключение — род Акронских: первенцы у нас всегда рождаются мальчиками. Так что поищем твою пропажу где-нибудь в другом месте.

Глава 13

Лириан. Найди меня, держи в своих руках — не отпускай

Три дня поисков ничего не дали. Кэмбел зверствовал. Как сыскная собака, напавшая на след, он метался по коридорам академии. Подскочив к Райласу, едва сдержался, чтобы не наорать на него, но вновь его пыл остудил спокойный взгляд военачальника, пробирающий до костей.

— Все проверили?

— Да. Принцессы нигде нет, остались только преподавательские дома.

— Так чего вы стоите⁈ Ректор дал вам право обыскивать все уголки этой треклятой академии! — переходя на визг, свирепствовал Кэмбел.

— Хорошо. Я проверю дома, а остальная охрана будет сопровождать вас.

Короля такой ответ вполне удовлетворил: хотя бы вечером ему не придется видеть ненавистное лицо Райласа. Развернувшись, Кэмбел направился к выходу. Сегодня намечалась охота в горах.

«Ваир рассказывал, что там можно встретить белоснежных ирбисов и горных рогатых туров. А охотники поговаривали, что когда-то в горных пещерах обитали тигры черного окраса. Сколько лет охочусь, но повстречать хоть одного из них так и не удалось. Скорее всего, придумывают легенды для азарта охотников».

Райлас проводил взглядом уходившего короля. Он дождался, когда тот скроется за воротами академии и только после этого направился осматривать дома преподавателей.

Поднявшись по крыльцу первого дома, он вежливо постучался в дверь, но никто не спешил отворять ее. Время было уже позднее, лекции и занятия никто не вел. К тому же по магическому колебанию воздуха вокруг северянин чувствовал, что маг находился внутри дома. По всей раскладке выходило, что хозяин просто не желал впускать его к себе. Постучав еще раз и поняв, что дверь ему так и не откроют, Райлас надавил на нее плечом.

Лиран закрылась в своем доме. В последнее время ее раздражал любой шум, а вид мужчин вызывал бешенство. Вот, чтобы не огреть какого-нибудь представителя этого рода заклинанием, ведьмочка и перенесла все необходимые ингредиенты в свою домашнюю лабораторию.

Заказ был от леди Ир Форс. Пришлось долго трудиться, подыскивая нужные компоненты. Наконец собрав их, она в данный момент колдовала над варевом зелья, да необычного. Двухсотлетняя дама очень хотела ребенка, но природа почему-то обделила ее материнской радостью. Все годы, прожитые в браке, леди страдала и мечтала лишь об одном — о ребенке.

За исполнение своей мечты она пообещала заплатить ведьмочке неслыханные деньги. Но Лиран взялась за работу не только лишь ради щедрого вознаграждения. Ей стало интересно: удастся ли сварить нужное зелье? Для этого и перебралась к себе, подальше от галдежа ребятни в академии и рыскающих северян, выискивающих свою принцессу.

«Вот же придумали… Их ледяная принцесса и южные берега материка…»

Отогнав ворвавшиеся в голову мысли, ведьмочка затаила дыхание. Открыв маленький пузырек, перевернула его над варевом, дождалась, когда из него искрами золота польется магия дракона, и стала аккуратно перемешивать зелье, которое на ее глазах насыщалось радужными красками.

От стука в дверь Лиран чуть не взревела. Быстро заглушив внутреннее негодование, она продолжила творить заклятье, стараясь не обращать внимания на настойчивые удары. Осталось всего-то несколько секунд — и зелье приобретет нужную консистенцию.

'Если отвлечься и прервать, то весь труд пойдет насмарку. Да и Рахт больше не согласится дать нужный ингредиент. И так дракона магического источника пять месяцев уговаривала. Все накопленные деньги отдала, чтобы задобрить его. Ох уж эти чешуйчатые! Вроде уже не живые, а до золотого блеска сами не свои. Ну ничего, зелье с лихвой окупит все мои затраты, вот тогда можно будет и о собственном доме подумать.

Была в гостях у Наоли… Дом — сказка. Муж такими глазами на нее смотрит, что сразу инициироваться захотелось. Только на меня никто так смотреть не будет. А ехать на ведьмину сходку в поисках мага, желанья нет. Хотя чего себе врать? И боязливо, и желанье есть, только там ведь все молоденькие ведьмочки, а тут я явлюсь — древняя старуха… Засмеют ведь', — вздохнула Лиран. Много чего не давало ей пройти инициацию.

49
{"b":"962736","o":1}