Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ступайте в свои комнаты. Я сам расскажу отцу о Киране. Наоли, пойдём, я провожу тебя к матери.

Девушка послушно протянула руку брату, вытирая носовым платком незнакомца слезы, которые вновь отчего-то заструились по щекам.

Имран вошел в комнату к сестрам-близнецам. Увидев мать, он, скупо улыбнувшись, вздохнул.

— Киран в Дирже встретил своих соплеменников и отправился с ними к себе на родину. — Посмотрев на сестру, вытирающую слезы, Имран сжал кулаки. — Мне нужно сообщить об этом отцу. Успокой сестру.

Развернувшись, Имран вышел из комнаты, уже не увидев, как рыдающая Наоли бросилась в расставленные руки матери.

Глава 5

Будни

Легкий теплый ветерок то и дело влетал в раскрытое окно и теребил тонкую занавеску в кабинете ректора Магической академии имени Рахта.

Аронд сосредоточенно подсчитывал в книге расходов сумму, необходимую на содержанье еще троих ребят, прибывших в академию сегодня. За полтора года удалось настроить несколько порталов для быстрого перехода предполагаемых магов-полукровок. К концу этого года в академии обучалось уже более ста детей. Не так много, но каждому из них нужно было уделить время на осмотр, выделить комнаты, книги, форму и многое другое, нужное для учебы. Еще поступало много больных детей, страдавших от недоедания, побоев, насилия и просто непонятной хвори, с которой разбиралась Вириди.

В дверь кабинета робко постучали. Аронд прищурился, понимая, что это сын. Имран редко посещал его кабинет, словно стыдился того, что приходит к отцу, когда тот занят работой, а он его отвлекает.

— Войдите.

Как только дверь открылась, Аронд понял, что что-то случилось: впервые сын выглядел таким подавленным и расстроенным. Ведьмак встал из-за стола, подошел к сыну и заглянул ему в глаза.

— Рассказывай.

— Мы были сегодня всей группой в Дирже… На рынке к нам подошли ардонцы. Увидев Кирана, они упали перед ним на колени, признав в нем престолонаследника, которого уже давно разыскивали. Он сел с ними на корабль и уплыл. Я ничего не мог сделать. Он стал таким непреступным — даже в нашу сторону не смотрел. Наоли только сильно плакала… Я ее к матери отвел.

Аронд прижал сына к себе и вздохнул.

— Ты ничего не мог сделать в этой ситуации. Киран сам выбрал свой жизненный путь.

Имран вскинул голову, хлопая ресницами в непонимании.

— Но как же так⁈ Ты ведь ему так помог! От смерти спас, учил…

— На будущее запомни, сын: не надо ждать благодарности от тех людей, которым ты помог. Делай добро от чистого сердца, только так ты не растеряешь себя. А если, делая добро, будешь думать о том, что тебя должны отблагодарить, то, не получив в ответ слов благодарности, посеешь в своей душе сперва росток холода, затем — бесчувствия, и в итоге совсем прекратишь подавать руку слабому и отчаявшемуся человеку. А в конце концов вообще переступишь через лежащего и пойдешь дальше, подумав: «Вдруг я ему помогу, а он умрет и не сможет меня отблагодарить?» Надеюсь, я доходчиво тебе объяснил?

— Да.

Имран обхватил отца руками. Три рыжих непослушно торчащих волоска на его голове качнулись от глубокого дыхания Аронда. С открытием академии очень редки стали вот такие минуты общения отца и сына. Но ведьмак знал, что его сын никогда не уподобится таким, как Киран.

После ухода сына Аронд подошел к окну и взглянул на бегающую во дворе академии ребятню. Сколько всего было сделано за это время. Левое крыло замка полностью переделали под комнаты для учащихся. На первом этаже разместили столовую залу. Прилегающие хозяйственные постройки переделали под прачечную и лабораторные комнаты для целителей и ведьмочек. Заканчивается строительство домиков для преподавателей, обустраивается боевая площадка для магов-огневиков, а также спортивная площадка для физической подготовки. Голова идет кругом от расчетов и занятий, все сложней становится совмещать ректорское кресло и хозяйственную часть. Срочно нужен был зам, вот только где его взять?

* * *

Одним лишь своим появлением Аронд внес хаос в спокойную жизнь аристократии Ривского королевства.

Как он и предполагал, на следующий день после их приезда в замок к его парадному входу подъехала королевская карета. Посыльный доставил письмо от короля, в котором говорилось о срочном прибытии лорда Аронда Ир Куранского во дворец.

Поцеловав Вириди, он запрыгнул в карету, сел удобнее на мягкое сиденье и, смотря в окно, обдумывал, чего стоило ожидать от дяди.

Дар Ваир Акронский принял Аронда с распростертыми объятиями. Не скрывая зависти в глазах, он рассматривал его атлетически сложенное тело.

— Смотрю, ты даром времени не терял, мышцы вон как поднакачал. — Смеясь, похлопал он по широким плечам Аронда. — Все свободные от замужества леди передерутся за право обладания тобою.

Ваир зашелся в громком истеричном смехе, который подхватил стоявший возле трона мужчина. Аронду он не понравился сразу. Слишком заискивающий взгляд серых хитрых глаз и тонкие поджатые губы говорили о скверном характере; выпирающий живот и мешки под глазами выдавали в нем любителя вкусно поесть и плотно попить увеселительных напитков.

Король резко прервал свой смех, не увидев на лице племянника ответной улыбки, и перестал ходить вокруг да около. Он сел на трон и заговорил.

— Я рад, что ты наконец вернулся в родные края. Твоя сестра в отсутствие тебя исправно вела хозяйственные дела, вовремя платила в казну налоги. Это говорит о ее целеустремленности и уме, но сам понимаешь, леди в ее возрасте сложно выйти замуж, не говоря уже о том инциденте на балу, когда Саари повела себя недостойно. Ты, к счастью, был еще совсем мал и не можешь знать об этом событии. Но, несмотря на все ее недостатки, лорд Бокран Ир Лавский выразил свое согласие на то, чтобы взять твою сестру в жены. — Король окинул пренебрежительным взглядом стоявшего возле трона мужчину, намекая на то, кого он имел в виду. — Бокран — вдовец, никто не осудит его за то, что он взял в жены леди с весьма сомнительной репутацией. А после того, как толки после замужества твоей сестры улягутся, подыщем и тебе жену.

Аронд не стал больше выслушивать гадости и не дал дяде вновь рассмеяться.

— Благодарю за оказанную честь. Только я совсем не предполагал, что моя состарившаяся сестра сможет кого-либо заинтересовать. Поэтому, когда вчера вечером сосед Карл Ар Винский попросил у меня руку моей сестры, я с радостью согласился, не подумав, что на нее имеет виды такой знатный лорд. Подумать только, я и предположить не мог, что у Саари еще и подмочена репутация. Тогда, думаю, лорд Бокран Ир Лавский оказался в выигрыше: он сможет найти себе более выгодную партию для женитьбы. А насчет меня, то, думаю, леди всего королевства могут спать спокойно, так как я давно и счастливо женат, имею сына — наследника рода, и двух дочерей-близнецов. Также у нас с женой трое приемных детей, взятых под крыло моего рода.

В тронном зале ненадолго повисла могильная тишина.

— Как ты мог выдать Саари замуж за мужчину ниже по сословию?

— Извините, Ваше Величество, все по той же причине: она уже стара. Я боялся, что упущу единственный шанс выдать свою сестру замуж.

Ваир Акронский кивком подозвал лакея, державшего на подносе бокал с красным вином. Ваир осушил его одним залпом и посмотрел исподлобья на Аронда.

— Позволь тебя спросить, чьего рода леди ты взял себе в жены?

Ведьмак напрягся.

— Моя жена не леди. Она ведьма, притом с очень сильным даром. Одним своим заклинанием смогла убить все живое в лесу, в котором жила. Целых восемь лет в нем не жило зверье. Да что убить… В него войти никто не мог. Для заключения моего союза с ведьмочкой я вызывал духа Дар Рахта Акронского. Он одобрил мой выбор и взял под свою защиту всю семью Ир Куранских и мое новое дело.

Злоба закипала в груди Ваира. «Подумать только, а мальчик, оказывается, вырос. Так ловко обвел вокруг пальца, и ни один мускул не дернулся на лице. И намек твой я понял. Ничего, жизнь долгая… Я еще смогу отплатить за своевольность».

15
{"b":"962736","o":1}