Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Дуры! Знала бы — ни за что не пошла бы на этот шабаш. Можно подумать, очень интересно смотреть на их голые титьки… Вот и пришлось от безделья вместо одного фужера вина пригубить еще пару… Только Айрин об этом знать не надо. Она умной оказалась: положила голову ко мне на колени и уснула. Может, от пережитого недавно страха, а может, на нее так подействовал бокал вина. Надо же было так неудачно попасться этому кривоносому мужчине. Сколько лазали через забор в этом месте, никогда ни на кого не нарывались. Лишь бы отец не узнал, а то точно переселит нас из общежития в родовой замок, и тогда прощай, вольная жизнь. Хорошо, на неделю нашу группу отправили в академию Ривск, вот где развернусь».

Глаза Элерии хищно блеснули; сев на кровать, она попрыгала, проверяя матрас на мягкость.

— Слушай, Айрин, а здесь ничего… жить можно. Осталось только вещи по полкам раскидать, и можно будет — теперь уже на правах законных адептов — исследовать все лаборатории академии Ривск.

— Давай лучше завтра ознакомимся, а сегодня у меня что-то голова болит, и тело как-то ломит.

Подбежав к сестре, Элерия с тревогой заглянула в ее черные глаза и потрогала рукой ее бледное лицо и лоб.

— Жара не чувствуется, наоборот, ты какая-то вся холодная. Может, не выспалась? Ложись в постель.

Элерия бережно укрыла сестру одеялом.

— Лежи, отдыхай, а я схожу в столовую, ужин тебе принесу, — с заботой в голосе проговорила она.

Айрин быстро уснула, а Элерия, прежде чем выйти за едой, посидела рядом с ней еще немного: почему-то она боясь оставлять сестру одну.

К счастью, проснувшись вечером, Айрин чувствовала себя намного лучше. А еда так и вовсе подействовала на нее исцеляюще: на щеках вновь появился румянец, а в черных глазах вспыхивали искры веселья.

— Какие новости в академии Ривск?

— И почему ты так уверенна, что я знаю какие-то новости? — Скинув платье, Элерия надела ночную сорочку и с прищуром посмотрела на сестру.

Айрин звонко рассмеялась, обхватив сестру руками, и закружилась по комнате вместе с ней, выговаривая:

— Ты бы себя видела со стороны. Давай признавайся, что интересного узнала?

Элерия остановилась и с широко открытыми глазами стала возбужденно рассказывать сестре о том, что узнала.

— Ты представляешь… В академию Ривск приехал читать лекции некромант!

— Некромант⁈ — В удивлении захлопала своими черными ресницами Айрин.

— Не перебивай. Я сама не видела, но Эмка, ведьмочка с четвертого курса, всей академии растрепала, что увидела его и чуть от страха не померла. Говорит: бледный, словно мертвец, волосы длинные, черненные с белой прядью, а лицо три шрама пересекают. Видать, нежить его своей лапой зацепила, а может, какой мертвяк из могилы. Но это еще так себе новость, а вот главная — то, что он у нас будет лекции читать. «О жизни и преодолении страха смерти, и что кроется за ней на самом деле». А также будет доклад «О проклятиях и ритуалах с кровью». Помимо этого, пара занятий будут посвящены науке некромантии и помощи в переходе умершим в мир мертвых… Дальше дочитать не успела.

— Ты что, пробралась к некроманту в дом⁈ — Айрин схватила сестру за руки, замерев от трепетного страха.

Почувствовав ледяные пальцы сестры на своей руке, Элерия попыталась успокоить ее.

— Айрин, ну чего ты так переживаешь? Я как услышала о некроманте, так у меня все тело зачесалось от нетерпения, вот я и залезла через окно в его кабинет. Успела прочитать то, что было разложено на столе, а услышав приближающиеся шаги, быстро удрала. Не хотела тебе говорить, чтобы ты не волновалась, да вот проболталась.

— Элерия, а если бы он тебя поймал?

— Ну и чего бы он мне сделал? Да и вообще, я в кустах сидела, наблюдала за ним. И не такой уж он страшный, как Эмка рассказывала, и по возрасту не на много старше нашего брата. Так что, не бойся, сестренка. Лорд некромант завтра нашей группе будет лекцию читать.

Прыгнув на кровать, Элерия положила руки под голову и мечтательно уставилась в потолок. Айрин последовала ее примеру. Тело перестало знобить, но на лбу выступили капельки пота, и лицо обдало жаром.

Утро в академии Ривск ничем не отличалось от суматохи и беготни в академии Рахт. Широко зевнув, Элерия потерла глаза и прогнулась, выгибая спину, словно кошка, после долгого сна. Резво спрыгнув с кровати, она подбежала к спящей сестре и затормошила ее.

— Айрин… лежебока… Просыпайся, а то на занятия опоздаем.

Чмокнув сестру в щеку, она убежала в ванную. Айрин с неохотой разлепила тяжелые ресницы, медленно потянулась и отбросила в сторону одеяло. Встав с кровати, она откинула плотную штору, закрывавшую окно, и, вздохнув, улыбнулась новому дню. Вспомнив о том, что у них сегодня лекции по некромантии, девушка побежала в ванную в приподнятом настроении. Она не могла дождаться начала занятия: уж очень не терпелось увидеть белую прядь волос некроманта.

До обеда профессор Гургон читал лекцию по травоведению и, казалось, будто она длилась вечность. Элерия, изнывая от нетерпения, уронила на пол все предметы, находившиеся на ее столе, и чуть не протерла дырку в своей форме, ерзая на стуле.

Нетерпение сестры передалось и Айрин. По телу прокатывался нестерпимый зуд, а глаза периодически вспыхивали от непреодолимого желания увидеть некроманта. Но, в отличие от Элерии, Айрин сидела спокойно, словно она находилась на аудиенции у короля — с ровной, как отвесная скала, спиной и строгим, непроницаемым лицом. Она внимательно следила за лекцией и первой из группы смогла вспомнить, что болотный мох, который используют для приготовления приворотного зелья, называется губка жарги, за что удостоилась похвалы преподавателя. Профессор Гургон поблагодарил Айрин за рьяность к учебе и посоветовал всем ведьмочкам брать с нее пример.

Элерия осмотрела сестру с ног до головы и, толкнула ее в бок, шепнув: «С каких это пор ты стала прилежной адепткой?»

Прыснув со смеха, глядя на довольное и невозмутимое лицо сестры, Элерия в очередной раз уронила тетрадь для записей. Потянувшись за ней, она спряталась под столом, закрыв рот ладошкой в попытке заглушить рвущийся смех. Спас ее протяжный гонг, ознаменовавший окончание лекции и начало обеденного перерыва.

Айрин вытащила за руку сестру из-под стола и, бурча что-то неразборчивое, потянула ее в столовую.

— И чего ты ржешь, не понимаю? Слышала, что профессор Гургон посоветовал? Брать пример с меня.

Остановившись, обе сестры зашлись в веселом смехе. Затем, резко замолчав, посмотрели друг на друга и, вспомнив об объекте их сегодняшнего интереса, понеслись в столовую.

* * *

Зайдя в учебную аудиторию, Сауэл поразился тишине, царившей в ней. Ведьмочки, приглашенные на его лекцию, сидели за столами, замерев, и во все глаза наблюдали за ним.

«Для слушанья моих лекций на этой неделе Норгиб пригласил третьекурсниц из соседней академии Рахт. Но я предложил ему, чтобы мои лекции прослушали все будущие ведьмы. Занятия и лекции будут поучительными, и после них ни одна ведьма не захочет оказаться под землей, а уж тем более заживо кого-то хоронить».

Проходя через аудиторию, Сауэл не сразу понял, что с ним происходило. Каждый шаг давался с трудом. Сердце то бешено колотилось, то, резко замирало, после чего вновь начинало с трудом набирать ритмичный разбег, и его стук отдавался во всем теле глухими ударами. Подойдя к столу, Сауэл на несколько секунд закрыл глаза, пытаясь понять, что с ним. Его плечи поднимались от тяжелого дыхания, тело замерло в ожидании чего-то неведомого.

Немного успокоившись, некромант резко распахнул глаза. «Неужели приворот?» — промелькнуло у него в голове. Он осмотрел аудиторию и встретился взглядом с ведьмочкой, сидевшей за столом возле окна. Глаза ее поражали своей бездонной непроницаемой чернотой.

Сердце вновь глухо ударилось и быстро пустилось в пляс от вида восхищения, замершего на лице юной незнакомки. Уголки губ Сауэла едва приподнялись от внутренней душевной улыбки.

39
{"b":"962736","o":1}