Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А не было так, что стена виделась тебе наяву? — интересуется Дариан.

— Было, — честно признаюсь я. — На берегу. Сегодня.

Он внимательно на меня смотрит и многозначительно переглядывается с Луцианом.

— Ты уже поняла, что это был не просто сон, — Дариан гладит мои плечи, трогает руки, а потом укутывает в плед. — Твои слова о видении наяву это подтверждают.

— А что именно привело к видению? — интересуется вдруг Луциан. — После чего оно случилось?

Я не могу ему рассказать про те чувства, которые накрыли меня на берегу моря. Не могу рассказать про то единение, что было между мной и Дарианом. Почему-то слова не идут с языка.

Прижимаюсь к своему мужчине. Мое молчание врач трактует по-своему.

— Дариан, если у тебя есть совесть, перестань прятать глаза и признайся. Ты ей навредил? Сон снился после эпизодов насилия?

— Луциан отвали. Не ищи то, чего нет, там, где этого не было! — жестко говорит Дариан. — И, если ты сейчас хоть полслова ляпнешь, я оторву тебе башку. Нанесу Кэйри еще одну моральную травму. В этот раз кровавым зрелищем.

Заклятие сохранения Дариан накладывает так очевидно, чтобы мы с врачом все поняли. Я даю себе слово вовремя закрыть глаза в случае, если дело пойдет к отрыванию головы.

— Это правда? — переспрашивает у меня Луциан. — Ты в порядке? Или же причинил зло? Кэйри, тебе ничего не грозит. С первого раза он мне голову точно не отрежет. Я уже с ним дрался, а сейчас демон слаб после помощи тебе.

— Все в порядке! — тихо говорю я.

Мне приходится открыть рот и остановить врача, пока снова не начал обвинять во всем моего мужчину.

— Мне снилось, что я стою у стены, а за мной рушится скала. Нужно было пробить эту стену, чтобы выжить. День за днем я билась о нее, но только образовывались трещины. А сегодня она пала. Когда я проснулась, началось это.

Луциан смотрит на меня очень внимательно. Еще раз изучает потоки магии.

— Похоже, что ты разрушила какой-то магический барьер внутри себя. Что за ним было?

— Ничего, — лгу я. — Не успела посмотреть. Проснулась. И во сне было темно.

Это ложь, но меня в ней не уличить.

Луциан кивает, сопоставляет изображения на своем стенде и, наконец, заключает.

— Стена — какое-то серьезное заклятие, на мой взгляд наложенное довольно давно. Не менее года назад. Оно спало, и у твоей девочки откат. Сильная была штука, снималась ценой жизни. Ты не ослышался. Именно ценой жизни. Просто мы удачно поторговались и сбили эту цену. Удивлен, что с такой магией справилась единичка. Судя по поражению потоков, ударило не слабо.

— Допустим, — соглашается Дариан. — Очень годная теория. Но кто мог наложить подобное заклятие? И что оно блокировало? Кэйри, что именно ты почувствовала?

Я колеблюсь. Не знаю, как признаться. Мне почему-то не хочется рассказывать.

Луциан внимательно на меня смотрит, а затем говорит с полной уверенностью:

— Узнаю действие. Похоже на…

Я вдруг понимаю, что Луциан догадался. Откуда-то знаю, что он сейчас скажет. Внутренним чутьем я тоже знаю, какая именно магия на меня действовала. Кроме того, я сейчас осознаю, как и почему она рухнула.

Мы были с Дарианом по-настоящему близки. Переступили грань единения, за которую нас не собирались пускать.

Я знаю, но не хочу, чтобы знал он.

— Стойте! Не говорите Дариану!

— Ты в курсе, что именно за заклятие? Понимала, что оно на тебе? — интересуется любимый, внимательно отлавливая движение моих встревоженных глаз.

— Я догадалась. Только что. Но я не думала, что это магия… Мне казалось, это просто сны. Там за стеной были чувства, с которыми сложно справиться даже сейчас.

Луциан смотрит на меня не мигая.

— Чувства… — многозначительно повторяет он. — Вот так обычно и раскалываются на допросе. Дело в том, что я могу лишь сказать, что имел место магический откат, защитная реакция заклятия. Но только Кэйри может описать симптоматику. В свою очередь только по ней я могу сделать предположение о том, что было на нее наложено.

— Нет, — я закрываю ладонями лицо, сползаю с колен любимого, зарываюсь в подушки.

Дариан не мешает, только укрывает теплее и гладит мою спину.

— Так же, как строил теорию по анализам, которые ты мне притащил, Дар, так я предполагаю и сейчас.

— Кто разрешил сокращать мое имя? — гремит Дариан.

Они, кажется, дерутся. Я не подглядываю — боюсь, что мой демон и в правду убьет доктора. Он может. Я видела его тренировку.

После того как я испуганно всхлипываю, наступает тишина. Кровать проминается под весом мужского тела.

— Кэйри, — Дариан ласково обнимает мои плечи, — не бойся. Мы с Луцианом успокоились.

Оба синхронно кивают, подтверждая, что все улеглось.

— Это один из способов общения, — заверяет врач. — Нам так легче приходить к пониманию.

Я растерянно на них смотрю, но похоже, все действительно в порядке. Никогда не пойму мужчин. Как дети в некоторых моментах.

— Так что за заклятие на ней было? — спрашивает Дариан.

— Я не могу сказать, если она против, — качает головой Луциан.

— Ну серьезно? — возмущается мой демон. — Вы же оба понимаете, что я могу потребовать! Я имею право знать!

Если он сейчас скажет, что имеет на это право, как хозяин, я расплачусь. Я просто не выдержу.

— Луциан! Я расследую дело ее отца. Я защищаю ее и должен знать, как и кто мог околдовать Кэйри. А для этого надо понять, что это было за заклятие! Не устраивайте спектакль! — орет Дариан и у меня с души падает камень — ни слова о власти, только желание помочь.

Он готов на все, чтобы помочь мне! И только что спас жизнь. Почему мне было не сказать ему правду самой?

— Я бы сказал, что это был отворот, — говорит Луциан. — Это предположение, но, судя по реакции Кэйри, весьма верное.

— Отворот… — повторяет Дариан, поворачиваясь ко мне.

Его взгляд насквозь меня просвечивает. Не могу понять, о чем он сейчас думает. Просто смотрю в ответ. Мне нравится видеть его, ласкать взглядом лицо, наслаждаться тем, как струятся темные волосы. Стараюсь не выдать накатившей нежности.

Еле держусь, чтобы не прильнуть к моему мужчине и не найти покой в его руках.

— Теперь все будет нормально? Кэйри в порядке?

— В порядке, — пожимает плечами Луциан. — Я поражен тем, насколько умело была наложена магия, судя по описанию стены. И едва верю тому, что Кэйри смогла с этим справиться. Мы сняли последствия удара. Откат компенсирован. Не стоит об этом больше беспокоиться. Но я все равно наблюдаю непонятную мне аномалию, даже после восстановления. Посмотри Дариан. Вот это точно ни на что не похоже.

Дариан изучает мои энергетические потоки. Они странно переглядываются с Луцианом.

— Мне надо это проанализировать. Я не могу сделать ни единого вывода. Прости, такого я еще не видел.

— Хорошо, — кивает Дариан.

— И еще… Не знаю, как сказать, от меня такое страшно слышать, но раз это был отворот, то вам не стоит разлучаться сейчас. Лучшее средство, чтобы прийти в себя после такого — быть вместе. Не переживай, Дариан, Кэйри в порядке. Поцелуи пойдут ей только на пользу.

Луциан раздраженно поднимает глаза к потолку:

— Не верю, что это я сказал. Такое назначение впервые делаю! Оставлю вас. Открой портал, будь любезен.

Луциан нетерпеливо щелкает пальцами, затем Дариан раскрывает пространство.

— Поспокойнее. Примите капли оба, — подмигивает ему Луциан, а затем портал схлопывается.

Мы остаемся одни.

Честность

Как только мы в спальне наедине, Дариан сжимает меня в объятиях.

— Я думал, что потерял тебя. Луциан сказал мне попрощаться… Кэйри, это было ужасно. Ты так пострадала.

Я перехватываю его ладонь, задерживаю на себе.

— Мне всего дороже твоя жизнь, — шепчет он.

— Ты боролся против заклятия, — отвечаю я. — Ты спас меня.

— Луциан спас. Он — гений. Без него ничего не получилось бы. Я обязан ему своим счастьем.

36
{"b":"961789","o":1}