74 (79). [О пляске, в которой пляшущие держат ладонь над глазами]
Все эти пляски старые совиные...
23. СИЗИФ-БЕГЛЕЦ
(сатировская драма)
[Коринфский царь, хитрый Сизиф, выдал богу-реке Асопу, что Зевс похитил его дочь. Зевс за это велел низвергнуть его в преисподнюю. Богу Смерти это не удалось, пришлось вмешаться самому Аресу. Умирая, Сизиф тайно завещал жене, чтобы она не приносила над ним надгробных жертв. Когда боги забеспокоились, он попросил отпустить его на землю, чтобы навести порядок. Сбежав таким образом, он жил на земле до поздней старости.]
75 (227). [Сизиф выходит из-под земли][427]
— Это что за мышь-полевка, видом столь огромная?..
76 (225). [Сизиф хочет вымыть ноги после великого бегства]
Омыть стопы я должен богоносные.
Где бронзовый мой таз с ногами львиными?
77 (226). [Ему отвечают (?)]
Склони, хозяин, взоры, и увидишь сам.
78 (230). [Ему удивляются]
Но у тебя ни в теле сил, ни с кровью жил...
79 (229). [Он объясняет (?)]
У мертвецов нет в мышцах прежней влажности...
80 (228). [Он рассказывает о своем побеге из Аида]
Теперь прощай, Загрей
[428] и всеприемлющий
Отец Загреев!..
24. СИЗИФ-КАМНЕКАТ
(сатировская драма?)
[По возвращении в Аид Сизифу за все его хитрости была назначена знаменитая кара: бесконечное вкатывание камня на вершину горы. Не исключено, что эта драма тождественна с предыдущею.]
81 (233). [Сравнение с Сизифом?]
Этнейский жук
[429], в трудах могучий силою...
25. ПЕРРЕБИЯНКИ
[Хор — из женщин фессалийской области Перребии. Фессалийский царь Иксион женился на дочери царя Эионея, обещав ему за дочь богатый выкуп. Когда Эионей потребовал выкупа, Иксион пригласил его в гости, столкнул в прикрытую яму с разожженным внутри огнем, и тот погиб. Это было первое на земле гостеубийство: никто не хотел очистить Иксиона, и это сделал сам Зевс.]
82 (184). [Эионей требует выкупа][430]
Но где твой дар добычный, мне обещанный?
Где чаши золотые и серебряные?..
83 (185). [Как пьют перребы, подданные Эионея]
...из посеребренных
Рогов, по краю золотом окованных.
84 (186). [Эионей погублен Иксионом]
Погиб он жалкой смертью, обездоленный.
85? (327). [Наказание]
Пока сам Зевс не смоет скверну с рук твоих,
Обрызгав их свиною кровью жертвенной.
26. ИКСИОН
[За очищение Иксион ответил Зевсу жестокой неблагодарностью: воспылал страстью к его жене Гере. Зевс создал облик Геры из тучи, и Иксион возлег с нею (от этого родилось племя кентавров). Убедившись в подозрении, Зевс низверг Иксиона в преисподнюю, где он был распят на катящемся огненном колесе.]
86 (90). [Сентенция]
Бывает смерть славнее, чем дурная жизнь.
87 (91). [Больший грех (страсть к Гере) затмевает меньший (убийство тестя)]
На короткой флейте мало щелей —
Заглушит ее длинная флейта.
27. НИОБА
[Дочь Тантала и жена фиванского царя Амфиона Ниоба возгордилась перед богами тем, что у нее шесть сыновей и шесть дочерей (впоследствии назывались и другие цифры), а у Лето от Зевса только двое: Аполлон и Артемида. За это Аполлон и Артемида из серебряных луков перебили всех ее детей (у Эсхила — и мужа). Драма изображала Ниобу в горе о детях: к героине подходили сперва хор, потом еще кто-то, потом отец ее Тантал, но сама она почти до самого конца сохраняла молчание.]
88 (154a). [Пролог: рассказ (няньки?) о горе Ниобы]
...О чем скорбеть ей, если не о Тантале,
Чья сила родила ее и выдала
В замужество, где челн не встретил пристани?
На дом ее все беды встали бурею,
И вот — исход, вам явленный воочию.
Уж третий день над этою гробницею
Она, живая, страждет о скончавшихся,
Свою красу оплакивая горькую:
Что человек в несчастьи? Тень бессильная!
Уже могучий Тантал держит путь сюда,
Желая воротить ее в фригийский край.
На чем воздвигнул Амфион сей божий гнев,
Ни корня и ни ветки не оставивший
В его роду? Внемлите благомысленно!
Сам бог родит вину в душе у смертного,
Когда восхочет ниспровергнуть дом его,
Но смертный да не будет речью дерзостен
И да лелеет благо богоданное.
Вотще надменно мыслят преуспевшие,
Что полнота их счастья не расплещется.
Так и она, вознесшись во красе своей...
89 (157a). [Из пролога же]
Зачем ты здесь воссела над могилою,
Пришед под покрывалом?..
90 (160). [О наказании Амфиона]
...чертоги Амфионовы
Испепелит
[431] орлами огненосными.
91 (158). [К Ниобе является Тантал]
В двенадцать дней не обойти земель моих
В краях, где Адрастея
[432] Берекинтская
Престол воздвигла, и поля Идейские
Мычаньем и блеяньем оглашаются...
92 (159). [Поучения Тантала][433]
Удел мой, с небесами поравнявшийся,
Пал ныне в прах, и так вещает разуму:
«Познай пределы, человеку данные».
93 (161). [То же]
Из всех богов лишь Смерть к дарам бесчувственна:
Ее ни возлияньями, ни жертвами
Не умолить, ни алтарем, ни песнями, —
Пред ней одной бессильно Убеждение.