Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ЭКСОД

Предводительница хора
Зевс всесильный, и вы, стерегущие кремль,
Благодатные демоны, стен городских
Оборона и щит!
Что ж, запеть нам звенящую песню побед,
Избавленье столицы прославить?
Иль оплакивать горьких, печальных, слепых,
В ночь ушедших бездетно начальников войск?
Этеокл-Гореслав, Многогнев-Полиник,
830 Имена им по правде и праву даны[313].
Сгибли оба бесчестно, безумно.
Хор
Строфа I
Черный рок, грозный рок,
Род, истребивший Эдипа рок.
Ой, ледяная дрожь,
Сердце знобит, ой-ой!
Могильный плач нам начать,
Фиады плач[314]! У трупа труп!
Лежат они. Лужей — кровь.
Дурная птица кричала
В час, когда им родиться.
Антистрофа I
840 Сполна сбылась вся до дна
Черная страшная речь отца.
Лаия грех живуч.
Страшно за город нам.
Покоя нет. У́стали
Не знает рок неугомонный.
Ой, сколько слез, братья, ой,
Нет меры ярости вашей!
Ужасам нет названья!

КОММОС

Воины вносят тела Этеокла и Полиника. С другой стороны на орхестру выходят сестры убитых, Антигона и Исмена, в сопровождении прислужниц.
Хор
Все вьявь открылось. Вестника верны слова.
Печаль двойна. Смерть двойна
От двоих. Как быть?
850 Вопить и плакать! Зло за злом
Дому родимому.
Подруги, плач — нам попутным ветром!
Удары весел — бейте, причитая, в грудь!
По водам Ахеронта[315] провожайте челн
Безрадостный — под парусами черными,
Бессолнечный — не была
Феба нога на нем —
860 В гостеприимный край и тусклый.
Предводительница хора
Вот подходят[316] печальное дело свершить
Антигона сестра и Исмена сестра.
Из девичей груди, из округлой, звеня,
Поминальный, пронзительный вырвется вопль.
Нам — приветствовать горьких обычай велит
И, надгробному вторя рыданью, запеть
Ада черную песнь,
870 Страшный, сумрачный причет Эриний.
Ио!
Нет печальней сестер среди девушек всех,
Кто повязывал поясом пеплоса холст.
Вот рыдаем и плачем. Притворства здесь нет.
Стон от сердца, звенящий, печальный.
Антигона
Строфа I
Ио! Ио! Хмурые!
Любовь не люба вам,
И боль не больна была.
Хотели отцовский дом
Силой копья достать, ой!
1-е полухорье
Злополучные, да! Злополучную смерть
880 Отыскали и дома крушенье.
Исмена
Антистрофа I
Ио! Ио! Дома вы
Рушители! Власти
Добытчики горькие!
Навек примирило вас
Нынче железо. Ой нам!
2-е полухорье
Окаянное слово Эдипа-отца
Довершила Эриния. Плачьте!
Антигона
Строфа II
Насквозь каждый
В левую грудь пробит.
Исмена
Насквозь пробит, да,
Рукою брата в братнюю грудь
Вбито копье — насмерть.
Антигона
Ай-ай, несчастные,
Ай-ай, крови двойной,
Смерти двойной заклятья.
1-е полухорье
Двойной, да, пал удар, сказала ты.
Дому — гибель, телу — смерть.
Без меры злость, ой-ой!
Отца обида, ой! —
Бьет без промаха Ата.
Исмена
Антистрофа II
900 Летит звонкий
По площадям стон.
Антигона
Стенают башни.
Земля стонет: их она любила.
Станет чужих добычей.
Исмена
За что же, братья, слепцы,
За что горечь и желчь?
Смертный конец за что?
2-е полухорье
Наследство — в сердце уксус — поделили вы.
Равный жребий поровну.
Судья суров и строг.
Судья прав и немил —
910 Старый палач Арес.
Антигона
Строфа III
Пробиты медью, простерты оба...
Исмена
Пробитый медью, их ждет обоих...
Скажи скорее, ждет их что?
Антигона
В гробах отцов гроб их ждет.
1-е полухорье
В гроб мертвецов проводим.
Звенит плач, причет поминальный.
С кровью наш стон, от сердца.
Сердце в крови, радость молчит, слезы из глаз
Хлещут ключом соленым. Стынет, ай-ай, скорбная грудь.
920 Жалко князей обоих.
Исмена
Антистрофа III
Еще что скажем о горьких мертвых?
Антигона
Мы вот что скажем: сограждан многих[317]
Сгубил их гнев. За рядом ряд
Чужих бойцов пал в бою.
2-е полухорье
Проклята матерь их[318].
Из женщин всех, кто имя носит
Матери, — всех несчастней.
Матерь сама мужем себе сына взяла.
Двух сыновей, ой, родила,
930 Чтобы копье и братнюю грудь
Брата рука вонзила.
Антигона
Строфа IV
Да, брата брат, на раздор и пагубу!
Ласка смертельная!
Ненависть, бешенство, смерть!
Смерть разрубила узел!
1-е полухорье
Вражда их спит. Смешались жизни
В кровью набухшей земле.
940 Они вдвойне единокровны[319].
Смирил судья горький их, понтийский гость,
Прыгнувший из пламени, —
Клинок железный. Поделил добро им
Справедливый судья Арес. Докончил
Он отца проклятья.
Исмена
Антистрофа IV
Беды жребий вытянули горькие,
Бога подарок злой.
Землю искали. Земли
950 Вдоволь теперь под трупами.
2-е полухорье
Печалью, как цветами, дом венчали.
И вот конец. Заглушили
Проклятья гимн торжества пронзительный:
В бегстве рухнул древний род.
Трофей встал Аты у ворот седьмых,
Где смерть связала их. Двоих зарезав,
960 Спит усталый мститель.
Антигона
Сражен, сразил ты!
Исмена
Ты, убит, убивши!
Антигона
Копьем простер.
Исмена
Копьем низринут.
Антигона
Умыслив зло.
Исмена
Терпя от зла.
Антигона
Ничком пал.
Исмена
Низверг в пыль.
Антигона
Ой слезы, ой!
Исмена
Рыданья, ой!
Антигона
Строфа V
Ио!
Исмена
Ио!
Антигона
Тошно мне![320] Боль туманит мысли.
Исмена
Стынет сердце. Зябнет грудь.
Антигона
Слезами, ой, омытый брат!
Исмена
970 И ты проклятый богом брат!
Антигона
Низвергнут другом![321]
Исмена
Низвергнул друга!
Антигона
Устам стон вдвойне!
Исмена
Глазам боль вдвойне!
Антигона
Печаль двойная[322] сердце рвет.
Исмена
У братьев двух мы две сестры.
Антигона и Исмена
Ой-ой! Мойра! Печаль и боль дары твои.
Черная, страшная Эдипа Эриния,
Тяжела твоя рука!
Антигона
Антистрофа V
Ой-ой!
Исмена
Ой-ой!
Антигона
Отравить печалью взор...
Исмена
Он пришел из стран чужих.
Антигона
980 Пришел в отчизну, чтоб убить.
Исмена
Пришел и смерти отдал дух.
Антигона
Да, отдал дух, ой!
Исмена
У брата вынул жизнь.
Антигона
Горька отвага!
Исмена
Боль горька!
Антигона
О братья, слезы, стон и кровь!
Исмена
Оплачем трижды трудный путь.
Антигона и Исмена
Ой-ой! Мойра! Печаль и боль дары твои!
Черная, страшная Эдипа Эриния,
Тяжела твоя рука!
Антигона
Ее ты видел, выйдя в бой.
Исмена
990 Видал и ты, глаза в глаза.
Антигона
Вернулся брат к родным домам.
Исмена
И брату в грудь вогнал копье.
Антигона
Ужасно сказать!
Исмена
Ужасно глядеть.
Антигона
Ой-ой, тоска!
Исмена
[996] Ой-ой, беда!
Антигона
Дому и родине!
Исмена
Мне, злополучной, мне![323]
Антигона
Ой-ой, брат! Зол и бед печальный князь!
Исмена
Ой-ой, брат! В мире нет печальнее.
Антигона
1000 Ой-ой, судьбой одержимые!
Ой-ой, где похороним их?
Исмена
В могиле отца! К слезам — слезы!
вернуться

313

Имена им ... даны. — В оригинале хор, не называя братьев по именам, характеризуют обоих как «многобранных», «любителей вражды».

вернуться

314

Фиады плач — т. е. вакханки, безудержной в проявлении чувств — как восторга, так и отчаянья.

вернуться

315

Ахеронт — река в подземном царстве.

вернуться

316

Вот подходят... — Эти 13 стихов большинство издателей считают поздней вставкой, необходимость в которой возникла после того, как к трагедии был добавлен новый финал, ст. 1005—1078 (см. ниже). Чтобы обеспечить нахождение Антигоны и Исмены на орхестре к началу ст. 1005, надо было каким-то образом подготовить их появление. Наиболее подходящим для этого явилось начало финального плача, в который затем были внесены имена сестер как исполнительниц отдельных строф или их частей. Наиболее вероятным представляется все же, что Антигона и Исмена никакого участия в финале «Семерых» не принимали, и строфы исполнялись частично целиком хором, частично — поочередно двумя полухориями. Распределение исполнителей в переводе Пиотровского — достаточно произвольное, и ритмическая симметрия не всегда соблюдается.

вернуться

317

Сограждан многих сгубил их гнев. — По-русски двусмысленная фраза — чей гнев кого сгубил? В оригинале мысль та, что вражда братьев стала причиной гибели многих фивян и пришельцев.

вернуться

318

Проклята матерь их. — В оригинале: «Дважды несчастна из всех жен, сколько бы их не звалось матерями, — та, что их родила».

вернуться

319

Вдвойне единокровны — как родные братья, чья кровь смешалась вместе при братоубийстве.

вернуться

320

Тошно мне! — очень сниженный перевод А. Пиотровского. В оригинале: «Разум неистовствует в воплях».

вернуться

321

Низвергнут другом! — Низвергнул друга! — В оригинале — φίλος, т. е. в данном контексте — «свой», «родной», а не друг: друзьями Этеокл и Полиник не были.

вернуться

322

Печаль двойная... — Оба стиха очень испорчены; перевод — по догадке. То же самое — 984 сл.

вернуться

323

Мне злополучной... — После этого в оригинале следует: «И еще больше того — мне. — Увы, увы, царь, сколько ужасных бед! — ... О, достойнейший самых горьких стонов! — О, одержимые ослеплением! — Увы, где мы предадим их земле? — Увы, там, где всего почетней! — Увы, пусть их горе ляжет рядом с отцом». Никаких упоминаний «брата» ни с чьей стороны здесь нет, — они введены Пиотровским, чтобы подкрепить участие в финальном плаче двух сестер.

35
{"b":"960604","o":1}