Внутри было тепло, пахло травами и дымом, но в воздухе не было той давящей чистоты, что окутывала внешние улицы Прогресса. За прилавком, освещённым мерцающими газовыми лампами, сидела женщина, чьи глаза казались слишком старыми для её лица.
— Вы опоздали, — констатировала она без тени приветствия. — Но, как погляжу, волчонок в порядке.
Взгляд её скользнул по побледневшему Демиду, не отражая ни удивления, ни сочувствия.
— Жить будет. Его тело ещё не забыло, как быть бессмертным.
— Может, хоть рану осмотрите? — мне едва удалось сдержать в голосе бурю возмущения. На плече висел истекающий кровью человек, балансирующий на грани обморока, но для невозмутимой особы это, казалось, не представляло особого интереса.
Хозяйка лавки махнула рукой в сторону дальней комнаты, заставленной стеллажами с травами и снадобьями, источающими терпкий аромат.
— Уложите его там. Я приготовлю отвар. А ты, царевич, помоги мне разобрать корень.
Не задавая лишних вопросов, которых скопилось уже немало, мы принялись выполнять указания. Елисей, хоть и выглядел растерянным, ловко орудовал ножом, отделяя узловатые отростки от основного корня. Я же помогла Демиду добраться до комнаты и уложила его на видавшую виды кушетку, обитую выцветшей тканью. Он застонал, но, стиснув зубы, попытался ободряюще улыбнуться. Лицо его было пепельно-серым, но в глазах плясало упрямое пламя жизни.
— Не бойся, — прошептал он, — со мной и не такое бывало.
То, что это была не первая поножовщина в его жизни, нисколько меня не утешало. Я провела ладонью по его руке, пытаясь унять собственную дрожь и обуздать расползающийся страх.
Елисей, закончив с корнями, вернулся в комнату, озабоченно нахмурив брови.
Женщина, которая представилась как Элия, бесшумно приблизилась к кушетке, неся в руках большую чашу, наполненную мутной, дымящейся жидкостью. Демид, не дрогнув, принял отвар. Не скривился, не поморщился, хотя едкий запах, казалось, прожигал ноздри.
— Что сказал тебе волчонок? — тихо спросила Элия, наклонившись к Демиду.
— Я ничего у него не спрашивал.
Разочарованная ответом, она недовольно поджала губы, но допытываться не стала, лишь повелительным жестом пригласила Елисея следовать за ней, растворившись с ним в полумраке коридора.
Я осталась с Демидом, не в силах отвести от него взгляда. Дыхание его постепенно выравнивалось, становилось ровным и спокойным, но я чувствовала напряжение, сковывающее каждый мускул его настрадавшегося тела. Осторожно отодвинув пропитанную кровью ткань, прикрывающую зияющую рану, я с затаённым дыханием наблюдала, как медленно, но верно, её края стягивались.
— Видишь… не так уж и страшно, — со слабой, едва уловимой усмешкой выдохнул он, продолжая лежать с прикрытыми веками. — Просто поцарапали.
— Спи, — тихо сказала я. — Нужно восстановить силы.
Сейчас мне было не до споров о степени опасности его «царапины». В углу я нашла старый деревянный стул и придвинула его к кушетке. Теперь, с облегчением вздохнув, я могла расслабиться, устраивая на коленях волчонка, который тут же свернулся калачиком, тихо засопев.
Из соседней комнаты доносились приглушенные голоса. Меня терзало любопытство, но подслушивать было не в моих правилах. Лучше уж дождаться, когда царевич сочтёт нужным поделиться информацией.
Впрочем, долго ждать не пришлось. Через некоторое время Елисей вернулся, и в его глазах читалась обеспокоенность.
— Нам велено дожидаться Ала, — сообщил он, усаживаясь на пол возле кушетки. — Если мы хотим покинуть город, то нам нужен проводник.
— Он у нас уже есть, — я украдкой взглянула на задремавшего Демида, и сердце дрогнуло. Едва сдержалась, чтобы не коснуться упавшей на лицо пряди тёмных волос. Мне ещё ни разу не доводилось видеть его спящим — таким спокойным и безмятежным.
— Боюсь, всё немного сложнее, — извиняющимся тоном произнёс Елисей, неловко взъерошивая золотистые кудри. — Из города Прогресса так просто не уйти, особенно вместе с ним.
— Что ты имеешь в виду? — прошептала я, стараясь не потревожить сон Демида.
— Видишь ли, когда заключаешь сделки, не освящённые законом… — Елисей тяжко вздохнул, бросив взгляд на спящего. — То у этого есть определённые условия, обязательства, последствия.
— Последствия? Какие? — ледяной комок страха сжал горло. В голове начали проноситься самые мрачные сценарии.
— Разные, — уклончиво ответил Елисей, избегая смотреть мне в глаза. — Но обычно они связаны с потерей… чего-то важного. Прогресс не любит отпускать должников. Он забирает часть тебя, чтобы ты всегда помнил, кому обязан.
— Но он и так уже лишился бессмертия.
— Это не совсем так… — царевич взъерошил золотистые кудри, безуспешно пытаясь подобрать объяснение всему происходящему. — Изо связи с тобой, его бессмертие перестало действовать. Но теперь, чтобы Демид смог расплатиться по долгам, Прогресс может потребовать тебя.
Неужели я — разменная монета в этой странной игре? Предмет торга между Демидом и этим всемогущим Прогрессом? Меня пробрал озноб, и я невольно придвинулась ближе к спящему парню.
Заметив мой испуг, Елисей попытался смягчить тон:
— Не пойми меня неправильно. Это только предположение, я не хотел тебя пугать. Просто мы должны быть готовы ко всему. Особенно сейчас, когда мы пытаемся найти способ вернуться домой. И если Прогресс потребует плату, мы должны быть готовы её заплатить. Вопрос лишь в том, чем мы можем пожертвовать, не потеряв при этом самое важное.
— Лучше бы сразу этот меч отдали, — пробормотала я, глядя на ржавую железяку, сиротливо валяющуюся у ног. — Ладно… — выдохнула я, собираясь с мыслями. — Значит, любой обитатель этого места волен заключать сделки с теневыми дельцами, действующими с позволения Архитекторов Порядка?
Елисей кивнул, и я продолжила размышлять:
— А наш древний друг каким-то подпольным махинаторством выторговал себе бессмертие?
— Обыденное дело, не требующее особых талантов, — подтвердил царевич, пожимая плечами.
— То есть тут в порядке вещей — торговать вечностью на чёрном рынке? И никто не пресекает этот беспредел? — в моем голосе звучало неверие.
— Пресекают, конечно, — усмехнулся Елисей. — Но не всегда успевают. Архитекторы Порядка тоже не всесильны. Да и не всем до этих сделок есть дело. Кого волнует, что какой-то бедняга выторговал себе лишние годы жизни, если он всё равно останется никем? Другое дело — когда речь идёт о бессмертии, да ещё и полученном незаконным путём. Тут уж Архитекторы могут заинтересоваться.
Я покосилась на Демида. Незаконное бессмертие — это, конечно, звучало круто, но какой ценой оно ему досталось? И какая цена может быть заплачена в будущем. Страх за Демида смешался со злостью на него. Почему он не рассказал мне обо всём этом раньше? Почему приходится из каждого здесь по крупицам добывать информацию?
— Хорошо, — сказала я, отгоняя мрачные мысли. — Его мы не бросим, да и меч ещё может пригодиться. Остаётся ждать проводника.
— А с волчонком что делать? — царевич покосился на зверька.
— Оставим себе, — и я ласково погладила спящего щенка, не желая отдавать это маленькое чудо на муки и допросы.
— Но как же твоё возвращение домой, обещанное ведьмой?
— Да тут каждый встречный мне это обещает, — фыркнула я. — Пока мы вместе, у нас есть шанс. И плевать на Архитекторов, ведьм и прочие неприятности. Мы выберемся из этой передряги. Вместе.
Елисей хмыкнул, глядя на меня с понимающей усмешкой. Он, кажется, привык к моим альтруистичным решениям и не собирался тратить время на уговоры.
Прошло несколько томительных часов. Демид продолжал спать, не шевелясь. Волчонок, почувствовав перемену освещения, поднял голову и встревоженно заскулил. В этот момент дверь распахнулась, и на пороге появился незнакомый мужчина. Высокий, с пронзительным взглядом серых глаз, он словно источал ауру опасности. «А вот и наш проводник», — подумала я.
Глава 9. Место исцеления
В комнате царил полумрак. Незнакомец, закутанный с головы до пят в тёмную, истрёпанную временем мантию, ступил внутрь, и глухой стук его тяжёлых башмаков отозвался эхом в тишине лавки. Элия, следовавшая за ним, выглядела заметно более напряжённой, чем ранее.