Литмир - Электронная Библиотека

Дух матушки вернулся с сообщением, что разговор с Хорсаром состоялся. Большего на тот момент я сделать не могла. Брачный узор бледнел с каждым днем, и я понимала, что если Флавий и жив, то ему и самому приходится очень туго.

Наверное, я бы так и осталась доживать свои дни в селении троллей. Я не хотела возвращаться в Мирант калекой, изуродованной и жалкой. К тому же я оставалась преступницей. И раз для Хорсара я умерла, значит, так оно и есть. А брачный узор, точнее его отсутствие, говорило о том, что и Флавия у меня больше нет.

Но однажды кто-то из жителей селения принёс газету, точнее обрывок газеты, в которую был завернут кусок мыла. Некоторые товары тролли выменивали на базаре, что развернулся прямо на границе между нашим королевством и землями троллей. Люди и тролли на этом базаре могли выменять то, что им нужно. Я прочла обрывок этой газеты и пришла в бешенство. Один из моих палачей, судья Бэлтрис, устраивал званый ужин в честь помолвки своего сына.

Это было ужасно несправедливо! Моя жизнь уничтожена, что стало с моей дочерью – неизвестно, Флавий, скорее всего, мертв, а этот негодяй живёт себе припеваючи! Я решила, что раз всё равно мне скоро умирать, а шаман открыто говорил мне, что заклятье медленно, но убивает меня. Так вот, раз мне скоро умирать, я должна отомстить за свою поломанную жизнь. И убедиться, что с моей дочерью всё в порядке.

Я покинула селение троллей. Многие из них мне стали родными. Ну а дальше вы знаете. Я поднимала умерших родственниц своих палачей и рассказывала им, что сотворили их родичи. И поднятые мертвецы шли и объясняли своим родственникам, как мерзко они поступили. Потом я пробралась в замок. Меня настиг очередной приступ недуга, которые наступали всё чаще.

- Но почему ты открыто не объявила о своём возвращении? Я же могла и не почувствовать тебя!- Николь вытирала мокрые глаза платком и, не стесняясь, шмыгала носом.

- Я не хотела разбивать твое сердце, дочка. Ну, представь. Я явилась. Твоя мама, которая через несколько дней умирает, потому что заклятие победило. Что было бы с тобой? Я не хотела заставлять тебя мучиться. Лучше никогда и не знать своих родителей, чем обрести их на несколько дней и снова потерять. Уже навсегда.

- А результаты моего тестирования? Как они оказались у тебя, если с Хорсаром вы больше не встречались?

- Я достала этот документ из сейфа в кабинете. В первую же ночь в замке. Я не его искала, думала, что может Хорсар оставил мне какое-нибудь письмо. Но зря. Брат так и остался верен себе. До самой смерти. А вот твой тест нашла. Я понятия не имела, что тебе известно о своем происхождении, что Хорсар рассказал тебе. Потому и подкинула тебе документ на всякий случай, чтобы ты знала, что свою магию фейри нужно скрывать.

- Ты думаешь, мне всё еще грозит опасность? Но я уже не ребёнок, меня нельзя увезти к каким-то неведомым родственникам по папиной линии!

- Ты ошибаешься, дочка! Ты не замужем, а значит, всё еще должна подчиняться родственникам фейри. И если твое происхождение придадут огласке, может случиться всё, что угодно!

В этот момент послышался громкий вздох Изабелл. Матушка королевы смотрела на своих родственниц с недоверием и большим волнением:

- Это просто какой-то кошмар! Мало того, что в роду Мирантеллов фейри появились, так еще и моя кузина Миранда, объявлена государственной преступницей! Одну нужно спасать от каторги, вторую от притязаний родственников фейри! И как, скажите, всё это провернуть?- Изабелл развела руками, будто показывая, что тут даже она бессильна.

Грегори поднялся со своего места и вышел на середину комнаты:

- А теперь послушайте меня, уважаемые дамы.

Глава 36

Грегори сделал паузу, призывая всех к вниманию. Заложив руки за спину, Грегори качнулся с носка на пятку.

- Первая и самая важная задача для нашей семьи на данный момент – снять с Миранды и её супруга обвинение в торговле незаконными зельями и убийстве Северины Босколл. Так как дело это давнее, да еще и секретное, то и действовать нужно соответственно ситуации.

Миранда, вам придётся письменно изложить свою историю еще раз, припомнив все детали, ровно до того момента, как вы оказались в селении троллей. А я попрошу господина Вальда, следопыта, который вёл для нас расследование, собрать факты, указывающие на связь судьи Бэлтриса с контрабандистами, что сбывали свой товар в городке Пилар. Кажется, я примерно понимаю, что произошло и почему обвинили вас. Северина, скорее всего, указала на торговца, у которого купила зелье, сгубившее её. И дело поручили расследовать местному судье – Бэлтрису. И если судья сам был связан с контрабандой, то виновный торговец указал бы на Бэлтриса, как на сообщника. Вот Бэлтрис и обвинил Флавия, который не имел связей с контрабандистами.

- Но что нам это даст?- Изабелл не скрывала сомнений в разумности этих действий.

- А то, госпожа Наэрви, что эта история заиграет новыми красками, если упомянуть, что один из преследователей Миранды, целитель Анастас, жив. И если допросить его с использованием специальных средств, например, зелья истины или применив ментальную магию, то можно узнать много новой информации. Если нам удастся доказать, что Миранду и Флавия оговорили и без доказательно обвинили, то каторги можно будет уже не опасаться. А дальше, потянув за эту ниточку, мы, во-первых, спасём Николь от посягательств родственников фейри. А во-вторых, сможем узнать о судьбе Флавия.

- Да, но вы забываете еще об одном обвинении! Нападение нежити! Как ни крути, но это Миранда подняла нежить и натравила мертвецов на людей. Это тоже преступление! – Изабелл нервно комкала кружевной платок, понимая, что именно ей придётся больше остальных участвовать в разрешении семейных проблем.

- Это, действительно, проблема. Но пока её разрешить не представляется возможным. Давайте начнем с ложного обвинения двадцатилетней давности.

После утреннего семейного совета, замок в который раз за последние дни будто встряхнулся. Магическая почта, связующие кристаллы, визитёры и служащие всевозможных ведомств. Во всей этой суматохе Николь и забыла о своем обещании Грегори сменить гардероб. А вот он, как выяснилось, всё помнил. И Миранде и Николь пришлось встретиться с портным, который явился в замок для снятия мерок. Затем явился магистр Брукс. Изабелл, которая поддерживала связь с главой Совета Магистров, была вынуждена признаться, что её кузине смогли помочь и разыскивать для неё чудо лекарство больше не нужно. Разумеется, магистр Брукс захотел лично в этом убедиться, ведь он полагал, что сегодня-завтра Миранды не станет. И после конфиденциального разговора магистра и Грегори Мирантелла, было решено, что для Совета Магистров господин Мирантелл прочтёт небольшую лекцию, рассказав о чудесном семейном артефакте - творении Леонсия Мирантелла. Взамен на содействие Совета Магистров в разрешение некоторой семейной проблемы, двадцатилетней давности. Уже вечером в замок прибыл следопыт Вальд, с которым Грегори что-то обсуждал в кабинете до полуночи.

Изабелл тоже не бездельничала. Ей предстояла очень непростая задача. Поговорить с дочерью. Убедить королеву вмешаться в дела дальних родственников. Секретные дела становятся таковыми не только потому, что в них замешаны высокие титулы. Если бы речь шла о благих деяниях, не нужны были бы все эти меры предосторожности. Но раз скрывают, значит, высокие титулы замешаны в чем-то постыдном. И замешана только Северина или всё-таки король Франциск Второй тоже чем-то запятнал своё имя?

****

Королева Асмира не любила сюрпризы и неожиданности. Жизнь научила её, что и те и другие, чаще всего, несут с собой неприятности. Вот и сейчас, глядя на свою матушку, которая никогда ранее не являлась без предупреждения, Асмира испытывала беспокойство. А Изабелл, хмурясь и озабоченно вздыхая, только усиливала тревогу дочери.

Асмира не торопила матушку, ожидая, когда Изабелл, наконец, изложит то, что не давало покоя. Изабелл начала издалека. Завела речь о важности родственных связей, о долге перед памятью предков. И о том, что высокий титул даёт возможность восстановить справедливость и наказать истинных преступников.

52
{"b":"959113","o":1}