- В области косметологии.
Вот сейчас Николь очень хотела посмотреть прямо в глаза Мирантеллу. Наверняка, он ошарашен.
- Но, вы же некромант?
- И что с того? Кто сказал, что некроманты лишены тяги к прекрасному?
- Дело вовсе не в тяге к прекрасному, госпожа Рэлли. Я просто пытаюсь представить, каким образом сила некроманта может принимать участие в экспериментах в области косметологии. Вы что, вызываете духов древности и под пытками выведываете у них секреты редких снадобий? Больше и в голову ничего не приходит.
Николь позволила себе рассмеяться:
- Сила некроманта как раз и не участвует в моих опытах. Господин Мирантелл, вот вы сказали сегодня утром, что владеете редким для артефактора даром. Правда, не уточнили каким. Вот и я владею, как я думаю, уникальным даром. Я могу практически любую субстанцию, даже магическую, разложить на компоненты. И отделить нужную мне составляющую.
- И как вы это делаете?
- Трудно объяснить. Просто включаю дар и внутренним взором вижу.
- И к какой же области магии относится данный дар?
Николь не ответила. Если бы она знала ответ! Ей и самой было интересно.
- Госпожа Рэлли?
Ответом был громкий вздох:
- Я не знаю, господин Мирантелл. Мой опекун не заострял на этом моменте внимание. Он считал, что я должна развивать исключительно дар некроманта. А всё остальное, это так – для души.
В голосе Мирантелла откровенно слышалось недоумение:
- Даже если и для души. Маг обязан знать, какими силами и в какой мере он владеет. Ваш опекун что, не проводил тестирование?
- Почему не проводил? Первое тестирование я прошла еще в приюте. Тестирование показало наличие магии некроманта. И всё. Перед университетом тоже проходила тестирование. Результаты Хорсар мне не показал, сказал, что помимо магии некроманта имеется небольшой процент смешанной силы. Я и не перепроверяла.
- Но дар к тому моменту уже проявил себя?
Николь вздохнула. Ну к чему ковыряться во всем этом? Да, ей и самой казалось странным то, как опекун реагирует на проявление этой непонятной магии. И его отказ обсуждать эту тему и докопаться до истины тоже вызывали удивление. Он убеждал Николь, что это временное увлечение пройдет и не стоит углубляться во всё это. Смешанная магия иногда подкидывает странные способности, которые не всегда имеют практическое применение.
- Господин Мирантелл, может вам и покажется всё это странным, но я всегда доверяла Хорсару. У нас с ним была, можно сказать, договоренность. Он позволяет мне заниматься опытами, а я не распространяюсь, больше чем следует, о своих способностях.
Грегори поднялся со своего места, и с легкостью огибая препятствия на своем пути, будто темнота ничуть ему не мешала, прошёлся по кабинету. Остановился возле стеллажа с книгами, провёл пальцами по корешкам книг. Свет луны падал как раз на то место, на котором остановился Мирантелл. И у Николь была прекрасная возможность рассмотреть профиль Грегори. Он хмурил брови, будто пытался для себя что-то понять, но то ли у него это не получалось, то ли вывод, к которому он пришёл ему не нравился.
Затем он резко развернулся и, зайдя за спину Николь, оперся руками о спинку кресла, в котором она сидела. Николь невольно выпрямилась, настораживаясь. Она терпеть не могла, когда кто-то стоял за её спиной. Еще со времён приюта подобная ситуация вызывала в ней чувство тревоги.
- Госпожа Рэлли, а у вас не сложилось впечатление, что ваш опекун что-то от вас скрывал? Ну или умышленно о чем-то умалчивал? Посудите сами, как это выглядит со стороны: он опекал девочку, у которой проснулся редкий или уникальный дар. Лично я не могу вот так сходу определить, что это за магия. И вместо того, чтобы разобраться во всем этом, ваш опекун делал вид, что ничего не происходит.
Ощущая за спиной присутствие Грегори Николь растерялась. Она прекрасно понимала, как все это выглядит. Что она недалёкая и ветреная девица, которая даже не удосужилась выяснить, что у нее за магия. Но на самом деле все было не так. Всё было и сложнее и проще одновременно. И если всё это объяснять, то получится долгий разговор, начинать который она не желает. С какой стати она должна объясняться с человеком, которого знает один день?
- Господин Мирантелл,- на этих словах она поднялась из кресла и повернулась к Грегори, - вы можете думать, как вам угодно. Возможно, Хорсар что-то скрывал или не договаривал. Но я уверена, что в любом случае, он не желал мне зла. За те восемь лет, что я находилась под его опекой, он ни разу не позволил себе как-то обидеть меня. Даже когда я, будучи подростком, разрешала себе некие проделки, за которые можно было бы и схлопотать, даже тогда Хорсар не наказывал меня. Долго и нудно объяснял, почему так делать нельзя и всё. Даже пальцем не тронул. Я безгранично доверяла ему.
Грегори выслушал её, не перебивая, отметив про себя горячность, с которой Николь защищает своего опекуна. Хотелось бы ему, чтобы и в его жизни появилась та, которая вот так всецело и безгранично будет доверять? Или такая доверчивость скорее недостаток? Но личность Хорсара Мирантелла всё больше интересовала его. Надо будет разобраться в делах этого некроманта.
- Госпожа Рэлли, я понял вас. Но и вы поймите меня правильно. До тех пор, пока я не увижу результаты вашего тестирования, и не буду знать, к какой силе вы прибегаете во время опытов, в моем замке никаких экспериментов вы проводить не будете. Я не склонен к излишней доверчивости.
Николь уже приготовилась возразить и даже сделала вдох поглубже, но Грегори опередил:
- Я знаю, что вы чувствуете. Вас лишают привычного уклада и образа жизни. И вам это сильно не нравится. Но в случае с вашими опытами я руководствуюсь разумом и логикой. Пройдите тестирование, покажите мне результаты. И если в них я не увижу ничего вызывающее тревогу, можете и дальше экспериментировать.
Возразить ей было нечего. Разве что упомянуть, что подобное тестирование стоит недёшево, а первое жалование ей ждать еще месяц. И всё это не просто сильно не нравится, всё это выбивает почву из-под ног и лишает уверенности в завтрашнем дне. Но давить на жалость и канючить не в её правилах.
- Я поняла вас, господин Мирантелл. И если вы не возражаете, я пойду к себе. Уже поздно и у меня был нелегкий день, - она шагнула в сторону, чтобы обойти Мирантелла. Но он тут же придержал её за локоть:
- Осторожнее. У секретера острые углы.
Так и не выпуская её руку, он сопроводил её до двери кабинета.
Глава 9
В том, что утро вечера мудренее, Николь убедилась лично. Едва она проснулась, как голову посетила простая и в то же время гениальная мысль. Ну, конечно же, ей вовсе не нужно еще раз проходить тестирование! Достаточно запросить копию результатов тестирования в регистрационном комитете. И как она сразу об этом не подумала!
Настроение тут же взлетело вверх и Николь, напевая и пританцовывая, отправилась приводить себя в порядок. И с каждой минутой её всё больше охватывало нетерпение. Вот сегодня она и узнает, что скрывал от неё Хорсар и скрывал ли вообще. Ей так захотелось поскорее закончить с этим вопросом, что она решила отправиться в комитет немедленно. Попросила Маниль принести ей завтрак в комнату. Пускай Мирантелл что хочет, то и думает. А она не позволит с утра пораньше испортить ей настроение. Вдруг в его голову еще что-то взбредет, очередное условие!
Когда Николь уже спускалась по лестнице вниз, дворецкий как раз в холле встречал портного с парой помощников. Судя по количеству свертков и вешалок, господину Мирантеллу предстоит грандиозная примерка и подгонка костюмов. Вот и чудесно, значит, ему точно будет не до неё.
Ясный и теплый день словно намекал, что сегодня в отличие от вчера, никаких неприятностей и потрясений не случится. И Николь полностью отдалась ощущению безмятежности. Всё будет замечательно, а иначе и быть не может! Из этого состояния она вынырнула лишь возле лотка с утренними газетами. Ну-ка, посмотрим, что там про вчерашнее нападение пишут.