Литмир - Электронная Библиотека

— Всё верно, — спокойно произнёс я. — Среди моих подчинённых только один не такой.

Крушитель хмыкнул, а Мых вздохнул. И каждый из них явно начал думать, кто же это такой единственный в нашем стаде.

Да, пусть подумают над своим поведением, для них это полезно.

А я не отказал себе в удовольствии и весело подмигнул красной от злости Агате. Та показала средний палец, вскочила и ринулась мимо лавок по трибуне, где от избытка чувств вопила публика.

Глава 18

Пустошь, Гар-Ног-Тон

Лучи яркого солнца проникали сквозь кроваво-красную туманную дымку и скользили по городу, который оглашали стук молотков, визг пил и грубые голоса зверолюдов. Они порой отрывались от своих занятий, чтобы приветственно кивнуть Огневой. Та вместе с Шиловым не спеша шла по улице, глядя по сторонам.

— Всё идёт по плану, — удовлетворённо произнесла мулатка, поправив отросшие тёмные волосы.

— Угу, — согласился Рафаэль Игоревич, испытующим взглядом скользнув по новым уличным фонарям и оштукатуренным фасадам домов.

В воздухе пахло побелкой, краской и лучшей жизнью. Даже самые тупые зверолюды понимали это, потому трудились на совесть, попутно благодаря Локки.

— Только свалка за городом растёт день ото дня и уже привлекает всяких монстров. Вонь от неё идёт… О-о-о! Надо что-то с ней делать, — проговорила баронесса, поправив рубашку, выбившуюся из джинсовых шорт.

— Может, всё утопим в болоте? — предложил Шилов, вопросительно изогнув бровь.

— Ты хочешь испортить местную экологию? — удивилась девушка

Через мгновение они оба весело рассмеялись. Дескать, ну какая, нахрен, тут экология?

— Да, давай закопаем или в болото скинем, — покивал отсмеявшийся мужчина. — Хуже точно не будет. Наверное, болото даже лучше станет, гы-гы.

— Скоро у тебя появится ещё один повод для веселья.

— Какой же? — спросил Рафаэль Игоревич, чьи лукавые глаза загорелись живым интересом.

— Увидишь, увидишь, — таинственно улыбнулась баронесса. — Со мной тут буквально несколько часов назад связывался кое-кто и кое о чём просил. Я согласилась.

— Ты говоришь загадками.

— Ага. А то если всё расскажу, будет уже не так весело. Но учти, тебе придётся поучаствовать в этом. Вспомнишь свои былые навыки.

— Хм… — задумался Шилов, нахмурив брови, будто пытался решить головоломку.

Баронесса снова улыбнулась и жестом указала, чтобы он шёл быстрее.

Через несколько минут они пришли на центральную площадь к дому стариков-изгоев. Молчун и Прищур уже открыли портал. Он висел над брусчаткой возле фасада дома, и из него с улыбкой на одутловатом лице выбрался Александр Громов в яркой рубашке и соломенной шляпе. В руке он держал чемодан, а в его глазах царило страстное предвкушение, будто бы он уже перед мысленным взором видел загорелые девичьи тела, экзотические закуски, фрукты и коктейли.

Но стоило порталу за его спиной захлопнуться, как парень лихорадочно огляделся. Его глаза чуть не вылезли из орбит. Чемодан с грохотом упал на брусчатку, а улыбка сползла с лица, как мертвец в могилу.

— Да как же… как же так?.. — заикаясь, прохрипел он. — Меня… Он меня обманул. Обман!

— Добро пожаловать на курорт Пустоши, в славный город Гар-Ног-Тон. Тут тебя ждут безлимитные тренировки, подъём в шесть утра и море жаркого солнца, — с весёлой улыбкой выдала баронесса и озорно покосилась на Шилова.

Тот сразу всё понял и расхохотался, глядя на опустившего голову Александра Громова.

— Вовремя ты попал к нам на курорт, — сквозь смех выдал Рафаэль Игоревич. — Вон как тело уже успел испортить. Тебя здесь, наверное, даже никто и не узнает. Эй, Апофис!

— Чего? — отозвался пролетавший мимо дракончик.

— Ты знаешь, кто это? — кивнул Шилов на мрачного Громова.

Апофис заложил вираж и приземлился на площадь, подняв тучку пыли.

Он с изумлением вытянул шею, понюхал воздух и ошарашенно произнёс:

— Так это же бывшее тело Локки! Но что с ним случилось? Его забыли в кладовой на месяц, где он отъедался беконом и колбасами?

— Вы не знаете, как тяжело мне пришлось… — пробурчал Александр, сощурив глаза.

— О, ты ещё не знаешь, как тяжело тебе будет. Это я тебе обещаю, — подмигнул ему Шилов, азартно потирая руки. — Скоро ты у меня вернёшь былую форму. А я как раз вспомню свои тренерские навыки.

— Твой дедушка дал нам полный карт-бланш, — вставила с улыбкой баронесса.

* * *

Чёрный город, турнир Кхарна

Морозный воздух пропитался запахом крови, ароматом гари от горящих факелов и каким-то безудержно варварским весельем. Публика разгорячилась настолько, что все свистели, кричали и пили медовуху так, словно не рассчитывали дожить до утра.

А кому-то стало настолько жарко, что шубы полетели с плеч. Мне даже на глаза попались совокупляющиеся парочки.

— Какая-то прям варварская вакханалия. Даже в Гар-Ног-Тоне такого не было, — удивился Мых.

Он вместе со мной, Рубакой и Инварром покинул ложу Хеймдалля. И теперь мы стояли возле покрытого изморозью бортика, отделяющего зрителей от арены. Её грязная поверхность, покрытая перемешанным с кровью снегом, находилась двумя метрами ниже.

Помимо нас, довольно много людей решили покинуть свои места и смотреть бои именно отсюда. Народ рассредоточился вокруг арены. Кто-то даже перевешивался через бортик, словно хотел спрыгнуть к бойцам с молотами. Те уже заполонили арену.

Крушитель, естественно, тоже стоял напротив своего противника. Тот оказался ему по грудь и раза в два легче, из-за чего Крушитель презрительно кривил покрытые язвами губы.

— Да, вакханалия, — протянул я, повторив слова старика. — Но мы же попали на турнир бога Хаоса. Странно было ожидать здесь камерную обстановку, классическую музыку и чаепитие с отставленным мизинчиком.

— Ага, — поддакнул чёрт и впился взглядом в Крушителя. Причём смотрел он на него скорее как на соперника, а не как на сотоварища.

— Мых, ты уже сделал то, что я приказал?

Мой взор упал на старика, поблескивающего плешью в свете факелов и электрических фонарей.

— Ага. Сделал ставки на Крушителя и Инварра. Но не пойму, зачем вам это? Разве у вас нет денег? — спросил Мых, глядя на меня выжженными возрастом мутноватыми глазами.

— Дело не в деньгах, а в азарте и желании щёлкнуть по носу небожителей. Ты же пари заключал только с ними? Простые смертные меня не интересуют.

— С ними, с ними, — покивал старик и глянул на сатира.

Тот резко опустил руку, возвещая начало схваток.

Надо сказать, битва молотами — это отдельный вид искусства. Словно десятки молотобойцев сошлись друг с другом. О фехтовании тут, конечно, и речи не шло, ведь без хорошего замаха никого особо и не ударишь молотом.

Хотя Крушитель с его дикой физической силой умудрялся-таки тыкать в противника боевой частью своего чудовищного оружия. И вроде такой тычок со стороны не выглядел грозно. Но когда Крушитель попал в грудину сопернику, тот грохнулся на спину, его оружие отлетело в сторону, а лицо исказила гримаса боли и испуга.

Однако он шустро перевернулся через левый бок, судорожно пытаясь схватить молот и вскочить. Но Крушитель оказался быстрее. Его гигантский молот опустился прямо между лопатками, буквально смяв противника, переломав все кости и почти вбив его в промёрзшую землю.

— Клянусь душой Локи, как удар молотком по жабе, — прошептал я себе под нос, глядя, как кровь, раздроблённые кости и красные ошмётки весело разлетелись во все стороны. — Мощно, пожри меня Хель.

Крушитель расправился с соперником секунд за пятнадцать, после чего с довольным видом упёрся боевой частью молота в землю и повернулся в мою сторону. Но посмотрел не на меня, а на Инварра, да ещё насмешливо ему подмигнул. Мол, смотри, как быстро я своего уделал.

— Р-р-р, — донеслось от чёрта глухое, почти звериное ворчание.

— Так! — сразу же строго бросил я Инварру. — Если вы, два идиота, начнёте соревноваться, кто быстрее уложит своего противника, я вас обоих отправлю сортиры чистить в Гар-Ног-Тоне. Вы же понимаете, что такая гонка добром не кончится? Один из вас поторопится, ошибётся — и точно такой же расплющенной лягушкой будет лежать на арене. Понял, что я сказал?

35
{"b":"957457","o":1}