Линк сжал мою руку еще сильнее, но, кажется, даже не заметил этого.
— ДНК? Отпечатки? — спросил он.
Трейс покачал головой:
— Пока ничего. Нашли волокна. Цвет совпадает с камуфляжем для охоты.
— Засада, камуфляж, спецтехника… Это требует подготовки, — заметил Линк.
— Именно так. — Трейс повернулся ко мне: — Кто знал, что вы собираетесь в поход?
Я резко распахнула глаза, складывая два и два:
— Только ты и Коуп. Ну, может, он сказал Саттон, но…
— Я уже спрашивал. Они никому не говорили. Я тоже. А значит только одно.
— За мной следят, — прошептала я.
Линк больше не просто держал меня за руку — он обнял меня, прижав к своему незадетому боку. Но каким бы он ни был теплым, внутри у меня все равно было холодно. Словно лед разлился по венам. Я представила, как кто-то смотрит на меня в бинокль… наблюдает.
— Даже если они следили отсюда, пешком они бы не поспели. Значит, они знали, куда вы направляетесь, — сказал Энсон ровным, лишенным эмоций голосом. — Вы часто бываете в том месте?
Я кивнула, онемев:
— Это мое любимое.
— Кто об этом знает? — спросил Трейс.
Голова шла кругом, пока я пыталась вспомнить, кому рассказывала:
— Я… не знаю. Всем, с кем говорила про походы. Это же общее место, могла рекомендовать кому-то. Друзьям, даже случайным знакомым. Я точно упоминала его… просто не помню, кому именно.
Трейс похлопал меня по колену:
— Ничего. Мы просто пытаемся сузить круг. Разберемся. Сейчас мои заместители прочесывают прилегающую территорию — ищут следы.
— Но пока… надо исходить из того, что за мной продолжают следить, — прошептала я.
Челюсть Трейса напряглась:
— Да.
— Но если следили, почему не выстрелили раньше? Почему дождались, пока мы окажемся посреди глуши?
— Скорее всего, дистанция раньше была слишком велика, — ответил Энсон. — Такие выстрелы требуют высокого уровня подготовки.
— Значит, это должно сузить круг подозреваемых, — сказал Линк. Хотя это прозвучало не как вопрос, а как требование.
— Мы работаем над этим, — кивнул Энсон. — У меня есть контакты в ФБР, они составляют список.
Трейс прочистил горло:
— Еще маршалы попросили кое-что передать.
Я настороженно посмотрела на брата:
— Что?
— Они сказали, что могут снова поместить тебя в программу защиты свидетелей.
— Нет.
— Это не обязательно на…
— Нет, — повторила я, вкладывая в это слово все, что чувствовала. — Я больше не бегаю.
— Арден… — сказал Линк, и в его голосе звучала боль.
Я резко обернулась к нему:
— Я не собираюсь этого делать.
— Это бы означало, что ты была бы в безопасности, — сказал он, и голос у него стал ниже, тише.
Внутри все сжалось:
— Безопасна, но одна. Я с этим покончила. Я не позволю этому ублюдку и тем, кто им управляет, лишить меня моей жизни. Больше — нет.
Линк долго смотрел на меня.
— Ладно.
Я моргнула несколько раз:
— Ладно?
Он кивнул:
— Я не собираюсь заставлять тебя бросить все, чего ты добилась. Ты слишком много сделала, чтобы все восстановить. Но я буду рядом с тобой на каждом шагу. И прослежу, чтобы ты была в безопасности.
Паника снова подступила к горлу:
— Линк…
— Рядом. С тобой, — повторил он.
Сердце колотилось в груди, но я выдавила одно-единственное слово:
— Ладно.
Трейс тяжело вздохнул:
— Один из моих заместителей стоит снаружи. Мы будем делать обходы всю ночь. Сделаем все возможное на местном уровне.
— Спасибо, — прошептала я.
Трейс сжал мое колено:
— Я готов на все ради своей младшей сестры. Даже когда она упряма и бесит до чертиков.
Один уголок губ дрогнул в попытке улыбнуться:
— Я бы плохо справлялась с ролью младшей сестры, если бы не была такой.
Линк тихо усмехнулся:
— С этим не поспоришь.
— Ладно, тебе стоит отдохнуть, — сказал Трейс, поднимаясь. — Думаю, быть настолько занозой в заднице требует приличных энергозатрат.
Я проводила его и Энсона до двери, но прежде чем Трейс успел выйти, быстро обняла его:
— Спасибо. За все.
Он посмотрел на меня сверху вниз:
— Просто будь осторожна. Никакого безрассудства только потому, что чувствуешь себя загнанной, ладно?
Он знал меня слишком хорошо.
— Обещаю.
— Спасибо.
— Доедьте спокойно.
— Обязательно.
Я смотрела, как он исчезает в темноте, пока от него не осталось даже тени. Наконец, заставила себя закрыть дверь. Глубоко выдохнув, вернулась в гостиную.
Линк уже стоял и протягивал мне руку:
— У тебя были тяжелые пару дней. Тебе нужно выспаться.
Он был прав. Но я сомневалась, что сегодня смогу уснуть. Тем не менее, я пошла с ним в спальню и начала готовиться ко сну. Я бы провалялась всю ночь, уставившись в потолок, если бы знала, что Линк при этом отдыхает и его тело восстанавливается.
Но когда мы выключили свет и Брут улегся в своей лежанке, его мягкий храп заполнил комнату, и сон потянул меня за собой, унося в темноту.
Но там меня ждали кошмары. Моя мама тащит меня по коридору, заталкивает в потайной шкаф. Холод, теснота, темнота — все сковывает меня. А когда раздается выстрел, в этот раз на пол падает не мама, кровь пропитывает не тот ковер.
Это был Линк.
46
Линкольн
— Тебя подстрелили, и ты мне даже не сказал?! — от крика Элли у меня зазвенело в ушах, и я отдернул телефон.
— Это было скорее касание, чем выстрел, — пробормотал я.
— Линкольн Монтгомери Пирс, пуля вошла в твое тело или нет?
Я поморщился — на этот раз не от боли. На пятый день после ранения я уже почти ничего не чувствовал, разве что иногда что-то покалывало при резких движениях. Я протянул руку, чтобы погладить Стардаст по щеке.
— Вошла и вышла, ничего важного не задев. Я в порядке. Не хотел тебя волновать.
С той стороны раздался всхлип:
— Ты точно в порядке?
Услышав слезы в голосе сестры, я мысленно дал себе пинка.
— Совершенно и абсолютно. Арден следит за мной, как сержант в армии, и я уже на ногах. Сейчас, кстати, гуляю со Стардаст.
Снова всхлип и шорох на фоне.
— Как там моя красавица?
— Отлично. Оказалось, она обожает арбуз, — сказал я, глянув на рабочих, которые заканчивали установку генератора у дома Арден.
— Правда? — в голосе Элли зазвучали нотки улыбки.
— Вытащила кусочек прямо из моей руки.
— И ты с тех пор балуешь ее арбузами, да?
Я усмехнулся:
— Возможно.
Элли вздохнула:
— Как Арден держится?
Я взглянул в сторону студии, где Злюка торчала взаперти последние несколько дней.
— Как всегда — все уходит в ее искусство.
Элли замолчала на секунду:
— Может, вам стоит уехать? Поставить между собой и этим психом хоть какую-то дистанцию?
Идея была неплохая, но я не мог заставить Арден снова все бросить.
— Она уже слишком много потеряла, Эл. Я не могу в очередной раз вытолкнуть ее из жизни. Да и где бы мы ни оказались, нигде не будет столько людей, прикрывающих нам спины.
— Только будь осторожен, — прошептала она.
— Обещаю.
— Спасибо.
— А как ты? — спросил я. Вопрос дался с трудом — я не хотел давить. Если Элли и разорвет помолвку, то только по собственной инициативе.
Раздался звук движения, и я тут же представил, как она, как всегда, сворачивается клубочком и обнимает колени.
— Я сказала Брэдли, что нам нужно сделать паузу.
Я едва сдержался, чтобы не заорать от радости:
— И как он отреагировал?
— Сказал, чтобы я поехала в спа на неделю.
Я моргнул пару раз, будто от этого его идиотские слова могли стать менее абсурдными:
— Серьезно?
— Ага, — ответила Элли, четко произнеся последний звук. — Я попыталась объяснить, что не уверена, счастлива ли я. А он сказал, что это просто мандраж перед свадьбой. Что мне надо устроить девичник, сходить по магазинам, и все наладится.