Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Линк шагнул вперед, оказавшись нос к носу с Трейсом:

— Я знаю, ты на взводе и с ума сходишь от страха, что с ней что-то случится. Но ты не имеешь права разговаривать с ней так. Никогда. А уж тем более при мне.

Глаза Трейса расширились — он вдруг увидел Линка иначе.

— Все настолько серьезно?

— Если Злюка захочет поделиться, она сама скажет.

Сердце дрогнуло. Серьезно? Мы ведь даже не переспали. Будто это могло удержать Линка подальше от моего сердца. Он как ниндзя — пробрался внутрь, и я не заметила, как это случилось.

Трейс перевел взгляд с Линка на меня и обратно.

— Блядь, — выдохнул он.

Если он ругался, значит, был на пределе. Обычно он избегал любых слов, которые могла бы услышать Кили. Он провел рукой по лицу, и я заметила, что щетина на подбородке стала гуще.

Меня тут же накрыло чувство вины — Трейс работал без остановки, пытаясь найти хоть что-то, хоть какую-то зацепку.

— Прости, Ти-мани. Я подумала, что если кто-то снаружи дежурит, можно немного яростно прибраться. В следующий раз буду осторожнее.

Трейс пару раз моргнул, прежде чем ответить:

— Ты только что назвала меня Ти-мани?

Я чуть улыбнулась:

— Может быть.

— Я теперь рэпер?

— Уверена, ты слишком правильный для рэпа.

Энсон прыснул со смеху — он знал, что я права.

Трейс бросил на него уничтожающий взгляд:

— Эй! Между прочим, я ехал сюда, превышая скорость на целых восемь километров в час.

— Ужас, — пробормотал Энсон. — Кто-нибудь вызовите его заместителя. Его нужно отстранить.

— Ненавижу вас всех, — проворчал Трейс.

— Нет, ты нас любишь. Просто мы делаем тебя седым. — Я сняла перчатки и подошла к нему, убирая пальцами серебристые волоски у висков.

— Оскорбления сыплются одно за другим.

Я обняла его за талию и крепко прижалась.

— Прости, Ти-мани.

Он помедлил секунду, а потом обнял в ответ — так, что у меня перехватило дыхание.

— Я просто волнуюсь за тебя.

— Я знаю. А я плохо это переношу.

Трейс отстранился и посмотрел на меня сверху вниз:

— Кто ты и что ты сделала с моей сестрой? Ты сегодня слишком покладистая.

Из меня вырвался смех:

— Знаешь, это слегка обидно.

Один уголок его губ дернулся вверх:

— Обидно или правдиво?

— И то и другое, черт побери.

Это только сделало его улыбку шире:

— Никто не знает тебя так, как родные.

И ведь правда. Но когда я снова посмотрела на него — на всех троих, кто стоял со мной в этой комнате, — улыбка сползла с лица.

— Ты что-то нашел.

Выражение Трейса тут же изменилось. Исчезли веселые искры в глазах, на лицо вернулась привычная маска.

— Ничего конкретного. Но я привлек Энсона в качестве консультанта.

Энсон хмыкнул:

— То есть он дал мне доллар и заставил подписать договор.

— Ты его подписал, — парировал Трейс.

— Спасибо, — вставила я, глядя в глаза Энсону. Я знала, чего ему стоило снова надеть ментальные туфли профайлера. Он делал это только ради тех, кого любил. А так как он был без ума от Роудс — ради нее он делал и это.

— Пустяки.

— Ни черта не пустяки. И я это ценю, — сказала я, собираясь с силами на все, что могло ждать впереди.

Трейс включил официальный режим: плечи выпрямились, голос стал сухим и деловитым:

— Мы работаем по нескольким направлениям. Я веду расследование на месте. Энсон составляет профиль и задействует свои контакты в бюро. А Линк подключил частные ресурсы.

Я повернулась к Линку:

— Частные ресурсы?

Он встретил мой взгляд и не отвел глаз. В нем не было ни капли сомнения. Впрочем, это неудивительно.

— Я сотрудничаю с охранной компанией из Сиэтла. У них своя сеть и нестандартный подход к вопросам безопасности — как систем, так и личной.

— Это та, которую Коуп привлек, чтобы обновить систему здесь? Компания Хоута Хартли — Anchor? — уточнила я.

Линк кивнул:

— Сейчас Хоут — просто молчаливый партнер. Он весь в поисково-спасательной команде в Вашингтоне.

— Ну да, спаситель мира, — пробормотала я.

Губы Линка дернулись:

— Уже нет. Но он спроектировал новую систему безопасности для твоей мастерской. Оборудование уже прибыло. Установщик готов приступить, как только мы здесь закончим уборку.

И снова внутри шевельнулась та тревога, не совсем рациональный страх, который я пыталась загнать поглубже.

— Ты правда думаешь, что это что-то изменит? Тогда ведь тоже стояла система. И все равно кто-то вломился.

— Это трудно назвать системой, — вмешался Трейс. — Камеры и замки были, да. Но стоило им отрезать внешний источник питания и камеры вырубились. У нас всего один снимок. Новая система будет подключена напрямую к энергосети, а провода закопаны под землю, как у Коупа. То же самое сделаем и в твоем доме.

Я с трудом сдерживалась, чтобы не начать спор. Логически — да, это правильный шаг. Мне действительно нужны такие меры безопасности. Но каждый новый элемент ощущался как металлическая решетка. И когда все будут на месте — это уже тюрьма.

Линк подошел ближе, читая мои мысли, будто они были написаны у меня на лбу:

— Это не навсегда. Просто на время. Мы найдем эту мразь, и тебе больше не о чем будет волноваться. Сможешь включать свою музыку на полную громкость хоть посреди ночи, с распахнутыми окнами и дверями.

— Да меня за это из соседнего поселка штрафанут, — пробормотал Трейс.

— Главное — ставить перед собой амбициозные цели, — парировала я. Но в голосе не было привычной легкости.

Линк переплел пальцы с моими, слегка сжал.

— Это временно. Коуп хотел нанять троих телохранителей, так что радуйся — я его отговорил. Система — это наша золотая середина.

Я уставилась на него:

— Троих телохранителей?

— Вообще-то он сперва предлагал дюжину, — сказал Трейс.

— Господи, — прошептала я. — Ладно. Пусть будет система.

Линк сжал мою ладонь еще раз, а потом отпустил:

— Видите? Я же говорил, она согласится.

Взгляд Энсона задержался на этом движении — на жесте поддержки, на том, как Линк ее отпустил. Я буквально видела, как его гениальный мозг расставляет все по полочкам. И от этого становилось только тревожнее.

— Слава Богу за маленькие чудеса, — вздохнул Трейс.

Я показала ему язык:

— Эй! Я теперь покладистая, помнишь?

Он усмехнулся:

— Ладно, принято. С моей стороны — пока ты здесь, с тобой будет дежурный. Он станет твоей тенью на неопределенное время. В лаборатории округа еще проводят анализы, но, похоже, тот, кто сюда влез, был в перчатках. Ни одного отпечатка, кроме твоих. Даже на сломанных вещах.

Вот черт. Я надеялась, что этот человек окажется дураком и оставит за собой явный след. Но все, как всегда, не так просто.

— Энсон? — передал слово Трейс.

Я заставила себя посмотреть на мрачного профайлера, хотя все внутри дрожало — будто он сейчас вытащит наружу все мои секреты с помощью какой-то магии разума.

Энсон поймал мой взгляд, и мне даже показалось, будто он пытался меня успокоить:

— Мы наблюдаем постепенное развитие событий. Эскалацию.

Хотя Линк меня больше не касался, я все равно ощутила, как он напрягся — будто воздух вокруг него начал вибрировать.

— То есть дальше будет только хуже? — его голос стал угрожающе спокойным.

— Это значит, что Арден не дает этому человеку той реакции, на которую он рассчитывал. Это может быть как хорошо, так и плохо.

Я нахмурилась, переваривая услышанное:

— В этом нет логики. Если это связано с моим прошлым, значит, кто-то снова хочет заставить меня замолчать. Так почему бы просто не убрать меня? Пока я перехожу дорогу, снайперским выстрелом. Или не взорвать машину? Зачем играть со мной?

Мышца на челюсти Линка дернулась судорожно.

— Можешь, пожалуйста, не перечислять все способы, которыми ты можешь погибнуть?

— Поддерживаю, — пробормотал Трейс.

— Простите, но это правда.

Энсон кивнул:

43
{"b":"957187","o":1}