Литмир - Электронная Библиотека

Через полгода я делаю предложение. Она говорит «да». Родители счастливы. Свадьбу планируют на лето 1972.

* * *

Воспоминания растворились. Я стоял у окна, смотрел на пустую улицу.

Итан Митчелл. Хороший человек. Честный, упрямый, преданный. Служил стране на войне, потом в ФБР. Любил родителей, заботился о сестре. Нашел девушку, которая принесла ему покой после войны.

И он умер. Глупая, бессмысленная смерть. Автомобильная авария.

А я занял его место. Живу его жизнью. Использую его тело, его имя, его репутацию.

Ради чего? Ради работы? Ради того, чтобы изменить криминалистику? Ради второго шанса, которого не заслуживаю?

Может быть.

Правда, мне придется заплатить высокую цену. Обман людей, которые любят настоящего Итана Митчелла. Боль, которую я причиню Дженнифер, когда разорву помолвку.

Я вздохнул, отвернулся от окна. Прошел в спальню, включил свет. Кровать не заправлена, одеяло скомкано. Также, как оставил утром.

Разделся, лег. Выключил лампу. Темнота накрыла комнату.

Лежал, смотрел в потолок. Мысли кружились в голове.

Дженнифер приедет через неделю. Придется встретиться. Поговорить. Начать процесс разрыва.

Аккуратно. Бережно. Причинить минимум боли.

Закрыл глаза. Усталость навалилась тяжелым грузом. Тело расслабилось, дыхание замедлилось.

Сон пришел без сновидений.

Проснулся в семь утра от звонка будильника. Резкий металлический трезвон разорвал тишину.

Протянул руку, выключил. Лежал несколько секунд, смотрел в потолок. Свет пробивался сквозь щели в занавесках, полосы на стене.

Встал, прошел в ванную. Умылся холодной водой, побрился. Лицо в зеркале усталое, ночь спал плохо, ворочался в постели, просыпался. Тревожили мысли о Дженнифер, о разговоре с матерью, о лжи, которую приходится говорить.

Надел чистую рубашку, темно-синюю, поглаженную еще в выходные. Серый костюм, к нему узкий коричневый галстук. Быстро и привычно завязал узел.

На кухне сварил кофе, поджарил хлеб. Масло растаяло на горячей корочке. Ел сидя у окна, смотрел на улицу. Будничное утро, машины тянутся к центру, люди спешат на работу.

Допил кофе, вымыл чашку. Взял портфель, проверил содержимое, блокнот, ручки, удостоверение, папка с копиями документов по делу о мошенничестве. Все на месте.

Вышел из квартиры в восемь утра. Спустился к машине, сел за руль. Двигатель завелся с первого раза, прогрелся быстро. Выехал на дорогу.

Трафик утренний, плотный. Машины ползли медленно. По радио играла музыка, что-то гитарное, веселое. Но я не слушал, мысли заняты работой.

Дело о мошенничестве. Чен обещал результаты анализа писем сегодня или вчера. Надо зайти к нему, проверить. Может, найдем зацепку.

Доехал до штаб-квартиры за тридцать минут. Припарковался на служебной стоянке, вышел.

Когда вошел в офис, внутри уже кипела работа. Дэйв за своим столом, разговаривал по телефону, записывал что-то в блокнот. Маркус изучал фотографии, разложенные на столе. Харви медленно, двумя пальцами, печатал отчет. Коллинз стоял у кофеварки, наливал себе кофе.

Тони Кардуччи сидел на краю стола Дэйва, держал папку, смеялся над чем-то. Увидел меня, махнул рукой.

— Митчелл! Доброе утро, герой!

Я подошел к своему столу, положил портфель.

— Доброе утро, Тони. Почему это герой?

— Брось прибедняться. Слышал про вчерашнее. Ограбление банка, трое задержанных за один день. Весь офис гудит. Моррис говорит, что ты вычислил их по грязи на ботинке. Это правда?

— Мне помог геологический анализ. Плюс другие улики.

Тони присвистнул.

— Геологический анализ. Звучит дико умно. Я даже не знаю, что это такое.

Дэйв положил трубку телефона, повернулся к нам.

— Тони, не мешай Митчеллу работать. У него полно дел.

Тони поднял руки в примирительном жесте.

— Ладно, ладно. Просто хотел поздравить. — Он посмотрел на меня, хитро улыбнулся. — Кстати, Митчелл, одна дама спрашивала о тебе вчера вечером.

Я снял пиджак, повесил на спинку стула.

— Какая дама?

— Сьюзан. Помнишь? Из бара в прошлую пятницу. Тоже блондинка, серо-голубые глаза, работает в Министерстве торговли. Ты с ней ушел тогда.

Сьюзан. Ночь после бара. Разговоры, смех, постель. Утро, когда я ушел, оставив записку.

— Помню.

— Ее подруга звонила мне вчера. Кэрол Дженкинс. Сьюзан спрашивает, где ты, куда пропал. Сказала ты обещал позвонить.

Мы же вроде договорились без обязательств. Ох уж эти женщины. Дэйв фыркнул, не удержался.

— Митчелл, ты обещал позвонить девушке и забыл? Классика.

Я сел за стол, открыл портфель.

— Занят. Работа по уши.

Тони покачал головой с преувеличенным сочувствием.

— Работа, работа. Женщины не любят этот аргумент, Митчелл. Сьюзан хорошая девушка. Подруга Дженкинс. Не обижай ее.

— Не собираюсь обижать.

Дэйв подошел к кофеварке, налил себе кофе.

— Тони прав. Позвони девушке. Скажи будешь видеться или нет. Не оставляй в подвешенном состоянии. Это некрасиво.

Я тоже налил себе кофе, сделал глоток. Кофе горячий, крепкий.

— Спасибо за совет.

Тони встал, взял папку.

— Ладно, пойду работать. Но серьезно, Митчелл. Позвони Сьюзан. Или я передам ей, что ты погиб при исполнении. Так проще для всех. Правда потом при встрече получится неловко.

Он вышел из кабинета.

Дэйв сел на край моего стола, скрестил руки.

— Итан, не хочу лезть в твою личную жизнь, но… как же Дженнифер. Она ведь скоро должна приехать, правильно?

Я кивнул.

— Правильно.

— Тогда объясни мне. Какого дьявола ты спишь с другими женщинами?

Вопрос прямой, неудобный. Дэйв смотрел серьезно, без осуждения, но с любопытством.

Я поставил чашку на стол. В 1972 году правила морали немного другие чем полвека спустя.

— Это сложно объяснить.

— Жизнь сложная штука. Но мужчина должен быть честным. По крайней мере, перед самим собой. Ты любишь Дженнифер?

Я помолчал.

— Не знаю.

Дэйв поднял брови.

— Не знаешь? Ты собираешься жениться на девушке, которую, может быть, не любишь?

— После аварии… многое изменилось. Я изменился.

— Черепно-мозговая травма может изменить человека. Это правда. Но чувства… Они или есть, или нет. — Он достал сигареты, закурил. Выдохнул дым. — Слушай, Итан. Я не осуждаю. У каждого свои проблемы. Но если ты не уверен в Дженнифер, скажи ей. Не веди девушку к алтарю, если сам не хочешь туда идти. Это нечестно. Сам потом будешь страдать. Это дружеский совет.

— Знаю.

— Хорошо. Тогда разберись с этим. Поговори с ней, когда приедет. Будь честным. — Он затушил сигарету в пепельнице на моем столе. — А с Сьюзан тоже определись. Либо будешь общаться дальше, либо нет. Не держи девушку в ожидании.

— Понял.

Дэйв встал, похлопал меня по плечу.

— Ладно, хватит личных разговоров. Пора работать. Что у тебя сегодня по плану?

Я открыл блокнот.

— Хочу проверить результаты анализа писем у Чена. Он обещал закончить сегодня утром.

— Дело о мошенничестве Sunshine Estates?

— Да.

— Хорошо. Пойдем вместе. Я тоже хочу посмотреть, что там накопал Чен.

Телефон на моем столе зазвонил. Резко, громко. Я поднял трубку.

— Агент Митчелл слушает.

Голос Чена, спокойный, но я услышал что он чертовски возбужден под внешней сдержанностью.

— Агент Митчелл, это Чен. Анализ писем завершен. Результаты интересные. Очень интересные. Можете спуститься в лабораторию?

— Сейчас спускаюсь.

— Отлично. Жду.

Он повесил трубку.

Я встал, надел пиджак.

— Как раз Чен зовет. Результаты готовы.

Дэйв допил свой кофе, поставил чашку на стол.

— Пойдем. Посмотрим, что он там такое отыскал.

Мы вышли из офиса, прошли по коридору к лестнице. Спустились на два пролета вниз. Подвал встретил привычным запахом химикатов и сырости.

Дверь лаборатории приоткрыта. Я постучал, вошел. Дэйв следом.

35
{"b":"956767","o":1}