Литмир - Электронная Библиотека

— Может быть. Или просто купил такие ботинки в военном магазине. Они прочные, популярны среди рабочих.

— Стоит проверить.

— Согласен. Запишу в отчет.

Дэйв вернулся к опросу свидетелей. Я продолжил осматривать зал.

За стойкой касс лежала перевернутая табуретка. Один кассир, наверное, вскочил резко, опрокинул стул. Около стола консультанта разбитая чашка, кофе растекся по полу, темная лужа на светлом мраморе. Кто-то уронил в панике.

На стене над стойкой часы. Стрелки показывали четыре сорок восемь. Время остановилось. Или часы сломаны. Или никто не завел после ограбления.

Прошел час. Фотограф закончил съемку, собрал камеру, ушел. Полицейские закончили предварительный осмотр, оградили ключевые места, пятна крови, гильзу, след, маленькими желтыми флажками на подставках.

Дэйв опросил всех сотрудников, записал показания. Маркус изучил кассовую стойку, сфотографировал открытые ящики. Харви заполнил стопку форм, протоколы, акты, описи.

Моррис собрал всех нас около входа.

— Итак, что имеем. Трое грабителей. Все в лыжных масках, они закрывают лицо полностью. Одеты в темную одежду, джинсы, куртки. Один высокий, около шести футов двух дюймов. Второй среднего роста, около пяти футов десяти. Третий тоже средний, но коренастый, плотного телосложения. Все белые, судя по рукам. Один говорил с акцентом, свидетели говорят, южный, может Виргиния или Каролина. Тот, что пониже, хромал на левую ногу. Заметно, когда шел к выходу.

Я записывал в блокнот. Хромота. Левая нога. След обуви около входа. Может, от того, кто хромал?

— Оружие? — спросил Маркус.

— Револьверы. Один точно стрелял, тот, что высокий. Охранник пытался достать пистолет, высокий выстрелил первым. Пуля в плечо, охранник упал. Остальные угрожали оружием, но не стреляли.

— Сколько времени провели внутри?

— Около трех минут. Вошли в четыре сорок пять, вышли в четыре сорок восемь. Быстрая работа, профессиональная.

— Машина?

— Свидетели говорят, темная, может быть черная или темно-синяя. Ford или Chevrolet, точно не помнят. Номера не запомнили. Уехали в сторону Джорджтаун Пайк.

Дэйв закрыл блокнот.

— Есть описание их действий?

— Да. Вошли через главный вход. Высокий пошел к охраннику, приказал не двигаться. Охранник потянулся к кобуре, высокий выстрелил. Второй и третий грабители пошли к кассам, заставили кассиров открыть ящики, забрали деньги. Клиентов в тот момент не было, только сотрудники. Управляющий в кабинете на втором этаже, услышал выстрел, осторожно спустился, но грабители уже уходили. Он запомнил, что коренастый хромал.

Я поднял руку.

— Сэр, у меня вопрос.

Моррис посмотрел на меня.

— Говори.

— Свидетели упоминали, сколько денег взяли? Точную сумму?

— Управляющий говорит, около пятидесяти тысяч. Точную сумму установят завтра, когда проверят кассы.

— Они брали только крупные купюры или все подряд?

Моррис нахмурился.

— Зачем тебе это?

— Если брали только крупные, значит знали, что делают. Профессионалы. Если все подряд, может быть, менее опытные.

Моррис подошел к управляющему, спросил. Вернулся.

— Управляющий говорит, брали все купюры. Но в основном крупные, пятьдесят, сто. Мелочь оставили.

Я кивнул, записал.

— Еще вопрос, сэр. Грабители говорили что-то конкретное? Фразы, слова?

— Обычные команды. «Руки вверх», «не двигаться», «открывай кассу», «быстрее». Ничего особенного.

— Голоса громкие? Тихие?

— Громкие, командные. Один кричал, остальные говорили тише.

Я снова записал.

Моррис посмотрел на часы.

— Хватит на сегодня. Местная полиция продолжит работу. Мы вернемся завтра утром, проверим дополнительные детали. А сейчас возвращаемся в офис, пишем предварительный отчет.

Мы вышли из банка. На улице стемнело, зажглись фонари, бросали желтый свет на тротуары. Толпа зевак рассеялась, остались только несколько человек. Полицейские все еще стояли у ленты, охраняли место.

Сели в машину, Моррис завел двигатель. Поехали обратно, без сирены, спокойно. По радио играла музыка, тихая, фоновая.

— Итан, — сказал Дэйв, повернувшись ко мне с переднего сиденья, — что думаешь?

— Профессиональная работа. Быстро, четко. Знали, что делают.

— Согласен. Это не первое их ограбление.

— Может, стоит проверить похожие дела? За последний год?

Дэйв кивнул.

— Хорошая мысль. Завтра проверим базу данных. Томпсон, наверное, уже дал кому-то такое задание.

Маркус вмешался.

— А след обуви действительно необычный. Может, проверим военные магазины в округе? Узнаем, кто покупал такие ботинки недавно?

— Долгая работа, — буркнул Моррис. — Магазинов десятки. И не факт, что купили здесь. Может, в другом штате.

— Но попытаться стоит, — настаивал Маркус.

— Посмотрим, что скажет Томпсон.

Мы доехали до офиса за двадцать минут. Поднялись на третий этаж. Томпсон сидел за столом, разговаривал по телефону. Увидел нас, махнул рукой, мол, садитесь, ждите.

Мы расселись по своим местам. Томпсон закончил разговор, положил трубку.

— Ну? Что там?

Моррис встал, доложил. Кратко, по существу. Трое грабителей, описание, время, сумма, свидетели, улики. Томпсон слушал, кивал, делал пометки.

— Хорошо. Завтра продолжите. Паркер, Митчелл, проверьте базу данных. Найдите похожие ограбления за последние двенадцать месяцев. Если есть похожие, доложите. Моррис, Уильямс, свяжитесь с местной полицией, координируйте действия. Бэкстер, оформи все документы, протоколы.

— Есть, сэр, — ответили мы хором.

— Все свободны. Домой. Завтра начинаем в восемь утра.

Агенты начали собираться. Я остался за столом, открыл ящик, достал папки с делами. Ограбления банков за последний год. Толстая стопка.

Дэйв подошел.

— Итан, уже семь вечера. Пойдем домой. Завтра с утра займешься.

— Хочу быстро посмотреть. Пару дел.

Дэйв вздохнул.

— Упрямый. Ладно. Не задерживайся допоздна.

— Понял.

Дэйв ушел. Офис опустел. Только Коллинз еще сидел за машинкой, допечатывал последний отчет. Стук клавиш монотонный, успокаивающий.

Я открыл первую папку. Ограбление банка в Балтиморе, март 1972. Читал быстро, выхватывая детали. Трое грабителей, маски, револьверы. Быстрая работа, три минуты. Сумма сорок две тысячи долларов.

Открыл вторую папку. Ричмонд, январь 1972. Снова трое, снова маски. Время четыре минуты. Сумма тридцать восемь тысяч.

Третья папка. Норфолк, ноябрь 1971. Трое, маски, три с половиной минуты. Сумма пятьдесят одна тысяча.

Паттерн. Серия.

Я достал чистый лист, начал записывать. Даты, места, детали. В деле из Норфолка упоминание: «Один из грабителей хромал на левую ногу».

Тот же грабитель. Та же группа.

Четыре ограбления за восемь месяцев. Балтимор, Ричмонд, Норфолк, теперь Вашингтон. Двигаются вдоль восточного побережья. Может, следующее будет севернее? Филадельфия? Нью-Йорк?

Я записывал, сопоставлял, рисовал схемы. Время летело незаметно.

Коллинз закончил работу, выключил машинку, накрыл чехлом. Надел пиджак, взял портфель.

— Спокойной ночи, агент Митчелл, — сказал он тихо.

— Спокойной ночи.

Он вышел. Дверь закрылась. Я остался один в пустом офисе.

Лампа на моем столе бросала круг света на бумаги. За окном жил город: огни, шум машин, голоса.

Я работал сосредоточенно. Папки, записи, схемы.

К девяти вечера закончил. Четыре дела, четкий паттерн. Завтра покажу Дэйву. Может, получится раскрыть серию быстрее.

Закрыл папки, выключил лампу. Встал, надел пиджак. Взял блокнот с записями.

Вышел из офиса, запер дверь. Коридор пустой, темный. Только дежурный свет горит у лестницы.

Спустился вниз. Охранник у входа кивнул мне.

— Задержались, агент.

— Работы много.

— Понимаю. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

Вышел на улицу. Воздух прохладный, влажный. Машины редкие, город успокаивается к ночи.

26
{"b":"956767","o":1}