Я взял договор, изучил. Язык юридический, формулировки правильные. Компания «Sunshine Estates Inc.», зарегистрирована в Мэриленде. Директор Рональд Б. Кэмпбелл. Адрес офиса совпадает с брошюрой.
— Когда вы заплатили?
— В марте. Отправили чек на три тысячи долларов. Две за участок, тысяча за оформление документов и межевание. — Джордж сжал кулаки. — Они обналичили чек через неделю.
— А когда вы поняли, что это мошенничество?
— В мае. Мы решили поехать посмотреть на участок. Взяли карту, поехали в Мэриленд, в место под названием «Райские озера». — Он замолчал, лицо покраснело. — Там ничего нет. Пустошь. Никакого озера. Никаких домиков. Даже дороги нет. Просто поле, заросшее травой и кустами.
Миссис Харрисон всхлипнула, достала платок, вытерла глаза.
— Мы отдали три тысячи долларов. Это все наши сбережения. Все.
Дэйв записал в блокнот, посмотрел на нее мягко.
— Миссис Харрисон, я понимаю, как это тяжело. Мы делаем все возможное, чтобы найти виновных и вернуть деньги.
— Вы думаете, вернете? — спросил Джордж с надеждой.
— Постараемся. Но честно скажу, это сложно. Преступники обычно прячут деньги, скрываются. Но мы их найдем, это точно.
Я слушал, делал пометки. Чек отправлен в марте. Обналичен через неделю. Значит, у мошенников есть банковский счет. Можно запросить информацию у банка.
— Мистер Харрисон, — сказал я, — вы помните, куда отправляли чек? На какой адрес?
— Да. На абонентский ящик в Аннаполисе. Подождите, покажу.
Он встал, подошел к столу, открыл ящик, достал конверт. Протянул мне.
На конверте адрес: «Sunshine Estates Inc., P. O. Box 412, Annapolis, MD 21401».
Я записал. Абонентский ящик. Стандартная схема. Мошенники забирают почту, обналичивают чеки, исчезают.
— А банк, где вы обналичивали чек, вы знаете?
— Наш банк, местный. First Savings Bank, Силвер-Спринг.
— Понятно. Спасибо.
Дэйв задал еще несколько вопросов. О деталях разговора с менеджером, о том, пытались ли Харрисоны связаться с компанией после обмана. Джордж ответил, что звонили, но номер не отвечал. Приезжали в Аннаполис, но по адресу офиса оказалась химчистка. Никто никогда не слышал о Sunshine Estates.
Допрос закончился через сорок минут. Мы попрощались, пообещали держать в курсе. Миссис Харрисон проводила нас до двери, сунула в руки Дэйву бумажный пакет с пирогом.
— Съешьте по дороге. Спасибо, что приехали.
Мы вышли на крыльцо. Дверь закрылась. Спустились к машине.
— Грустная история, — сказал Дэйв, открывая дверь. — Пенсионеры всегда самые уязвимые. Доверчивые. Мечтают о тихой старости, а получают пулю из дерьма.
— Циничный подход, но эффективный, — ответил я, садясь в машину. — Мошенники знают психологию. Пожилые люди меньше проверяют информацию, больше верят официальным документам.
— Именно поэтому мы должны их поймать.
Дэйв завел мотор, выехал на улицу.
Следующий адрес Делавэр. Дорога заняла час. Мы ехали молча, слушали радио. Дэйв жевал пирог, крошки падали на пиджак. Я смотрел в окно, думал о деле.
Абонентский ящик в Аннаполисе. Фальшивый офис. Чеки быстро обналичены. Профессиональная работа. Но где-то мошенники оставили след. Нужно найти этот след.
Делавэр встретил нас дождем. Небо потемнело, капли забарабанили по крыше машины. Дэйв включил дворники, они скрипели, размазывая воду по стеклу.
Адрес Уилсонов — небольшой дом в пригороде Уилмингтона. Одноэтажный, с серыми стенами и красной черепицей. Газон не подстрижен, сорняки растут вдоль дорожки. На крыльце детский велосипед, игрушки.
Припарковались, вышли под дождь. Добежали до крыльца. Дэйв позвонил.
Дверь открыла женщина лет тридцати. Блондинка, худая, лицо бледное. Глаза красные, видно, плакала недавно. Джинсы, свитер, тапочки.
— Вы из ФБР? — спросила она тихо.
— Да, мэм. Агент Паркер, агент Митчелл. Мы договаривались о встрече.
— Проходите.
Внутри пахло детской присыпкой и кофе. Гостиная маленькая, захламленная. Детские игрушки на полу, стопки журналов на столе. Телевизор работал, показывал мультфильм.
На диване сидел мужчина лет тридцати пяти. Темные волосы, щетина на щеках, футболка с пятнами. Он смотрел в экран, не поворачивая головы.
— Джим, агенты пришли, — сказала женщина.
Мужчина медленно повернулся, посмотрел на нас. Лицо усталое, злое.
— Наконец-то. Две недели ждали.
— Извините за задержку, — дипломатично сказал Дэйв. — У нас много дел. Но мы здесь, готовы выслушать вас.
Карен, так звали женщину, указала на стулья у стола. Мы сели. Дэйв достал блокнот. Я открыл папку.
Джим выключил телевизор, подошел к столу, сел напротив. Скрестил руки на груди.
— Давайте начистоту. Вы найдете этих ублюдков или нет?
— Мы постараемся, — ответил Дэйв спокойно. — Но нужна ваша помощь. Расскажите, как все произошло.
Джим вздохнул, потер лицо руками.
— Пришла брошюра в январе. Sunshine Estates. Участки у озера, дешево. Мы с Карен хотели купить землю, построить дом. Тут аренда, съедает половину зарплаты. Подумали, вложимся в свое жилье.
— Вы звонили в компанию?
— Да. Разговаривал с менеджером. Приятный парень, говорил гладко. Объяснил условия, сказал, участки отличные. Можно купить два рядом, потом один продать или сдавать. Выгодно.
— Он представился?
— Стив, кажется. Или Том. Не помню точно.
Тот же менеджер, что и у Харрисонов. Или они используют одно имя для всех.
— Что еще он говорил?
— Много чего. Расхваливал место. Сказал, рядом озеро, рыбалка, лес. Идеально для семей с детьми. — Джим усмехнулся горько. — У нас двое детей. Мальчик и девочка. Думали, им там будет хорошо. Свежий воздух, природа. Лучше, чем в городе.
Карен села на диван, обняла подушку. Глаза снова наполнились слезами.
— Мы заплатили четыре тысячи долларов, — сказала она. — Два участка. Это все, что у нас было. Взяли кредит на часть. Теперь платим кредит, а денег нет.
Дэйв посмотрел на нее сочувственно.
— Миссис Уилсон, я понимаю. Когда вы отправили деньги?
— В феврале. Чеком. Они обналичили через пять дней.
— Куда отправляли?
— На абонентский ящик в Аннаполисе.
Тот же ящик. Паттерн повторяется.
— А когда поняли, что это обман?
— В апреле, — ответил Джим. — Решили съездить посмотреть. Взяли машину, детей, поехали. — Он сжал кулаки так, что побелели костяшки. — Там ничего нет. Пустое поле. Никакого озера. Никаких участков. Мы стояли посреди этой пустоши и не верили. Думали, может, не туда приехали. Проверили карту десять раз. Координаты правильные. Но ничего нет.
— Вы пытались связаться с компанией после?
— Конечно. Звонили, номер мертвый. Приехали в Аннаполис, по адресу офиса. Там химчистка. Спросили, не знают ли о Sunshine Estates. Сказали, никогда не слышали. — Джим ударил кулаком по столу. — Четыре тысячи долларов! Это больше, чем я зарабатываю за три месяца! Как мы теперь будем жить?
Карен тихо заплакала. Дэйв вытащил платок, протянул ей. Она взяла, вытерла лицо.
— Мистер Уилсон, — сказал я, — когда вы разговаривали с менеджером, он упоминал что-то еще? Может, рекомендовал банк для кредита? Или агентство по недвижимости?
Джим нахмурился, задумался.
— Да, вроде говорил. Сказал, если нужен кредит, можем обратиться в такой-то банк. Они работают с покупателями земли. Дают хорошие условия.
— Вы помните название банка?
— Нет. Но где-то записано. Подождите.
Он встал, вышел в другую комнату. Вернулся через минуту с блокнотом. Полистал, нашел запись.
— Вот. «Chesapeake Trust Bank, Аннаполис» Сказал, можно позвонить, спросить мистера Джонсона.
Я записал. Chesapeake Trust Bank. Еще одна ниточка.
— Вы звонили туда?
— Нет. У нас уже был кредит в местном банке. Не стали связываться.
— Хорошо. Спасибо.
Дэйв задал еще несколько вопросов. Уилсоны ответили, повторяя детали. Менеджер приятный, профессиональный. Документы пришли быстро, выглядели настоящими. Печати, подписи, все правильно.