Странное чувство. Я нашел союзника. Чен одиночка, как и я в прошлой жизни. Человек науки, окруженный людьми действия. Его не ценят, с ним не разговаривают как с равным.
А я разговариваю. И он это заметил.
Магнитная кисть для снятия отпечатков появится в криминалистике только в конце 1970-х годов. Но основная физика проста, реализовать можно уже сейчас. Если Чен сделает прототип, это станет маленькой революцией в лаборатории.
Маленькие шаги. Постепенные изменения. Так можно внедрять знания из будущего, не вызывая подозрений.
Может, через него я смогу изменить криминалистику ФБР. Медленно, осторожно, по одной идее за раз.
Интересная перспектива.
* * *
Мы вышли из здания ровно в шесть. Дейв, Маркус, Харви и я. Коллинз отказался, сказал, что устал, хочет домой. Томпсон ушел раньше, в половине шестого.
Вечер теплый, солнце висело низко над крышами зданий, окрашивая небо в оранжевые и розовые полосы. На Пенсильвания-авеню движение замедлилось, час пик заканчивался, последние машины тянулись к пригородам.
Мы шли пешком. Три квартала по тротуару мимо закрывающихся магазинов и контор. Секретарши в юбках до колена спешили к автобусным остановкам, клерки в мятых рубашках курили на ступеньках офисных зданий.
Бар находился на углу улицы. Вывеска «Joe’s Tavern» светилась красным неоном. Буква «о» мигала с перебоями, включалась, гасла, снова включалась.
Дейв толкнул дверь, мы вошли.
Внутри полумрак и запах. Пиво, жареное мясо, сигаретный дым.
Глаза привыкали несколько секунд. Деревянная стойка тянулась вдоль левой стены: темное дерево, потертое, с царапинами и следами от пивных кружек. За стойкой бармен, крупный мужчина лет пятидесяти с залысинами и белым фартуком на животе. Вытирал стаканы полотенцем, разговаривал с посетителем на высоком стуле.
Столики вдоль стен. Красная кожаная обивка на сиденьях, местами потрескалась, видна желтая набивка. На столах стеклянные пепельницы, бумажные салфетки в металлических держателях.
Половина столиков занята. Мужчины после работы: расстегнутые галстуки, закатанные рукава, усталые лица. Пара женщин у окна, секретарши, судя по одежде, пили белое вино, смеялись над чем-то.
В углу джукбокс, большой, яркий, играл кантри. Мерл Хаггард, кажется. Голос тягучий, гитара монотонная.
У дальнего столика уже сидели трое из нашего офиса. Узнал одного, молодой агент, кажется, фамилия Симмонс. Лицо круглое, светлые волосы. Двое других не знакомы один постарше, лет сорока, с усами, второй молодой, темноволосый, курил сигарету.
Дейв помахал рукой, направился к ним. Мы следом, протиснулись между столиками, кто-то сидел слишком близко к проходу.
— Привет, ребята, — сказал Дейв громко. — Познакомьтесь, это Итан Митчелл, новенький.
Агент с усами протянул руку через стол.
— Фрэнк Грегори. Рад познакомиться.
Рукопожатие крепкое, ладонь мозолистая.
— Взаимно.
Молодой темноволосый кивнул, не вставая.
— Тони Риццо.
Светловолосый улыбнулся широко.
— Билл Симмонс. Мы утром виделись, помнишь?
— Помню.
Мы подтащили стулья, сели. Столик небольшой, на шестерых тесновато. Колени упирались в ножки стола.
Подошел бармен, все тот же крупный мужчина, фартук в пятнах от пива.
— Что будете, джентльмены?
— Шесть кружек «Будвайзера», Джо, — сказал Дейв.
— Сейчас будет.
Джо ушел к стойке. Достал кружки, начал наливать из крана. Пена поднималась, он снимал ее деревянной лопаткой.
— Как первый день, Итан? — спросил Фрэнк, доставая сигареты из кармана рубашки.
— Нормально. Работа есть, это главное.
— Томпсон тебя не загонял? — Тони затушил свою сигарету, сразу достал следующую.
— Дал дело о мошенничестве. Бумажная работа.
— Классика для новичков, — усмехнулся Билл. — Меня первый месяц только бэкфайлами мучили. Думал, глаза вылезут от этих папок.
Джо принес поднос с шестью кружками. Пиво золотистое, пена белая шапкой. Поставил кружки на стол, капли пролились на дерево.
— С вас три доллара.
Дейв достал бумажник, положил на стол три мятые купюры по доллару. Джо забрал деньги, ушел.
Мы подняли кружки. Дейв первым.
— За новичка. Чтоб не облажался и не подвел отдел.
— За новичка, — повторили остальные.
Мы выпили. Пиво холодное, слегка горькое, освежающее после целого дня в душном офисе. Я допил почти половину кружки сразу, не планировал столько, просто мучила жажда.
— Эй, полегче, приятель, — засмеялся Билл. — Вечер только начинается.
— Извини. Весь день было жарко.
— Да, кондиционер в офисе дерьмовый, — согласился Маркус. — Томпсон обещал починить еще в прошлом месяце.
— Томпсон обещает много чего, — хмыкнул Фрэнк. — Реально делает мало.
— Осторожнее, — предупредил Дейв. — Не при новичке такие разговоры.
— Да ладно, — Фрэнк махнул рукой. — Итан свой теперь. Пусть знает правду. Томпсон старый зануда, но справедливый. Работаешь хорошо, он доволен. Работаешь плохо, накажет. Все просто.
— Иерархия, — добавил Тони. — Он босс, мы подчиненные. Главное помнить свое место.
— И не лезть со своими идеями, — сказал Билл, отпивая пиво. — Особенно первые месяцы. Молчи, слушай, учись. Потом, когда опыт наберешь, можешь что-то предлагать.
Я кивнул, не стал спорить. Интересно слушать их откровенные рассказы. В офисе все официально, сдержанно. Здесь, за пивом, языки развязываются.
— А как насчет других боссов? — спросил я. — Кроме Томпсона.
— Зависит в какой отдел попадешь, — ответил Фрэнк. — У нас в расследованиях Томпсон самый жесткий. В контрразведке Салливан, тот вообще параноик, под каждым столом коммуниста видит.
— После Гувера все параноики, — сказал Маркус тихо.
Повисла короткая пауза. Когда прозвучало имя Гувера, все замолчали на секунду.
— Старые времена кончились, — сказал Дейв осторожно. — Теперь новые правила.
— Какие новые? — фыркнул Тони. — Те же самые, только директор другой.
— Патрик Грей пытается реформировать Бюро, — возразил Маркус. — Набирает женщин, чернокожих. Меняет подходы.
— Женщины в ФБР, — Фрэнк покачал головой. — Вот до чего дошли. Скоро на операции в юбках ходить будем.
— Женщины могут быть хорошими агентами, — сказал Маркус ровно.
— Конечно могут, — согласился Фрэнк без энтузиазма. — Просто непривычно.
Еще одна пауза. Я допил свою кружку, поставил на стол. Джо заметил, подошел.
— Еще по одной?
— Да, — сказал Дейв. — Еще шесть.
Джо унес пустые кружки, вернулся с полными. Мы снова пили.
Разговор потек дальше. Обсуждали дела, сплетни из офиса. Фрэнк рассказал историю о том, как Харви Бэкстер перепутал адреса свидетелей и поехал допрашивать не того человека. Все смеялись, кроме Маркуса, он улыбался вежливо, но без веселья.
Тони жаловался на бумажную работу. Говорил, что поступал в ФБР ради действия. Погони, аресты, перестрелки. А сидит в офисе, заполняет формы.
— Добро пожаловать в реальность, — сказал Фрэнк. — Девяносто процентов работы агента это бумаги. Действие только в кино.
— В кино все красиво, — согласился Билл. — Видел недавно «Французский связной»? Вот там погоня. А у нас что? Сидим, звоним, пишем отчеты.
— Зато безопасно, — заметил Дейв. — Жена довольна. Дети видят отца живым.
— Скучно, — буркнул Тони.
Харви молчал почти все время. Медленно пил пиво, курил сигарету за сигаретой. Выглядел еще более уставшим чем утром.
— Как дети, Харви? — участливо спросил Дейв.
— Нормально. Старший заболел, температура. Жена сидит с ним дома.
— Ничего серьезного?
— Простуда, наверное. Врач завтра придет.
— Поправится, не переживай.
Харви кивнул, затянулся сигаретой.
Я слушал разговоры, вставлял реплики когда требовалось, но больше наблюдал. Изучал этих людей, как они говорят, о чем думают, чем живут.
Обычные мужчины. Работа, семья, счета, маленькие радости вроде пива после смены. Никаких великих амбиций. Просто жизнь.