«Дрю Колтер, глазам своим не верю». Мы даже не знакомы, так о чем эта она вообще говорит?
— Прости, — говорю я. — Мы знакомы?
Она хихикает, качая головой.
— Пока нет, но я столько всего о тебе слышала.
Могу поспорить, что слышала, в произвольном порядке:
1. У меня знаменитая семья.
2. Мой отец был введен в «Зал славы» футбола.
3. Мои братья богаты и играют в футбол.
4. Мой близнец играет в футбол.
5. Я играю в футбол.
6. Мой близнец, возможно, будет играть в профессиональный футбол.
7. Я, вероятно, буду играть в профессиональный футбол.
Она никак не могла услышать ничего другого, тем более ничего личного, как будто моя публичная персона — это единственное, что важно знать.
К несчастью для Сисси, она лишь одна из многих, кто изо всех сил пытался — и не смог — произвести на меня впечатление.
Мне плевать, красивая она или нет.
Я вернулся домой не для того, чтобы меня окружали такие женщины, как она, не в моем «заднем дворе», где большинство людей знают меня — настоящего меня — и знают, что лучше не фанатеть.
Я подражаю своему брату-близнецу, который всегда лучше меня умел отвязываться от прилипал. Я всегда слишком мил, слишком вежлив и слишком беспокоюсь о том, что думают люди.
Но сегодня я не в настроении.
Не сейчас, когда Тесс смотрит на меня своими широко раскрытыми глазами и в розовых ковбойских сапогах с металлическим отливом.
— Так много слышала, да? — Я наклоняю голову. — Например?
В самом деле, расскажи мне все обо мне.
— Я просто слышала, что ты очень хорош в футболе.
Я фыркаю.
— Хорошо.
Сисси тянется вперед, чтобы сделать то, что делают девушки, когда думают, что флирт и прикосновения заставят тебя распластаться у их ног и бежать за ними просто потому, что она хихикнула и провела ногтем по твоей руке.
Я отстраняюсь, засовывая руку в карман.
— Было приятно познакомиться. Пойду выпью еще чего-нибудь.
Все трое остаются смотреть мне вслед, и я выдыхаю воздух. Черт возьми, не могу поверить, что я только что это сделал! Это было так грубо!
— Сожалею на счет нее. — Тесс подходит ко мне и ставит свой запотевший бокал с коктейлем на барную стойку. — Она всегда такая.
Да, похоже на то.
Я киваю.
— Все в порядке.
— Тебе весело?
— Думаю, да.
Это заставляет ее смеяться.
— Ты так думаешь?
— Да, — поправляюсь я. — Мне весело. Лукас выглядит счастливым, а его невеста кажется классной.
— Она очень классная. — Тесс кладет руки на барную стойку и постукивает кончиками пальцев, пока не подходит бармен.
Он улыбается, протирая стойку белой тряпкой для посуды, наклоняется вперед и широко ухмыляется, одетый в клетчатую рубашку с обрезанными рукавами. По сравнению с ним я чувствую себя ботаником в своей рубашке-поло.
— Эй, дорогуша, что тебе принести?
— Да, пожалуйста. — Она откидывает волосы. — Я буду водку с тоником, а мой друг... — Она ждет, пока я заполню пробел в заказе напитка.
— Пиво.
— А мой друг возьмет пиво. — Тесс подмигивает мне, и я задаюсь вопросом, это у нее такая привычка часто подмигивать или она решила, что это забавно — заставлять меня ерзать.
— Водка с тоником и пиво сейчас принесу. — Парень идет за нашими напитками, но останавливается, оборачивается и прищурившись смотрит на меня через барную стойку. — Эй. Ты не один из парней Колтера?
Я киваю.
— Я Дрю. — Протягиваю руку через бар, чтобы пожать его. — Приятно познакомиться.
— Я Диллон. Большой поклонник твоих братьев, и твой, конечно. Ты один из близнецов, верно?
Я снова киваю.
— Да, один из близнецов.
— Это чертовски круто! Что ты делаешь в городе? Разве вы, мальчики, не играете за Висконсин?
— Свадебная вечеринка.
Его взгляд скользит поверх моей головы и шарит по комнате, пока он не замечает стайку девушек, одетых в белое, с лентами подружек невесты, но, с другой стороны, сегодня вечером здесь проходят и другие девичники, так что наш ничем не отличается.
— Понял. — Он постукивает тремя пальцами по барной стойке. — Я принесу вам напитки.
Губы Тесс шевелятся, но я не могу расслышать, что она говорит, поэтому наклоняюсь.
— Что?
— Я сказала, что, должно быть, приятно, когда тебя узнают.
Я пожимаю плечами.
— Эм. Иногда, но не всегда. — Я делаю паузу. — Ты что, не видела, как та цыпочка Сисси отреагировала на меня? Такое дерьмо случается в большинстве случаев, и тогда не очень-то приятно, когда тебя узнают.
— Она тебя не узнала. Она просто людоедка. — Тесс смеется. — Она со всеми такая, без обид.
Диллон приносит два напитка и ставит их на барную стойку.
— Это за счет заведения.
— А в таких случаях приятно, что тебя узнают? — Она помешивает свой коктейль тонкой черной соломинкой, покачивающейся туда-сюда в бокале, и тычет концом в лайм внутри.
— Думаю, да. — Я достаю из бумажника десятидолларовую купюру и шлепаю ее на стойку в качестве чаевых. — Спасибо, чувак. — Я поднимаю бутылку пива, наклоняю ее в его сторону в знак признательности, а затем стучу ею по бокалу Тесс. — Итак выпьем.
— Выпьем за что? — Она отпивает глоток.
— Выпьем за... черт, не знаю. За то, чтобы расслабиться и повеселиться?
— Я выпью за это, но не похоже, чтобы ты расслаблялся и веселился. — Она смеется, оглядывая меня с ног до головы и видимо оценивая меня как немного скучающего.
— Что мне нужно сделать, чтобы выглядеть так, будто я веселюсь?
— Не знаю. Можем вернуться на танцпол, и покажешь мне на что способен.
— Показать на что я способен? Дорогая, у меня ничего нет.
Тесс хихикает, я в этом уверен. Я не слышу, но вижу, как загораются ее глаза.
— О, я бы не сказала, что у тебя ничего нет. У тебя много чего в запасе. — Девушка снова хватает меня за руку, как и раньше, тянет за собой в сторону чертова танцпола. Заставляя меня задуматься, зачем я открыл свой тупой большой рот.
Звучит песня о рыбалке в темноте — песня, старая как мир, но ставшая классикой кантри, — и люди вскидывают руки в воздух, крича и притопывая ногами в такт мелодии, выкрикивая слова припева, большинство фальшивя.
Так чертовски весело.
Я чувствую себя гигантской глыбой среди невысоких людей, возвышаясь над большинством из них, пока танцую и пою, потягивая пиво, чтобы еще больше раскрепоститься.
И позвольте мне уточнить: два пива не помогут мне ни опьянеть, ни тем более напиться, особенно когда я потею.
На этот раз, когда темп песни меняется, я не ухожу с танцпола.
Я смотрю на Тесс, а она поднимает на меня глаза и кладет мою руку на свое бедро, в то время как свободной рукой скользит к моему плечу.
Ну что ж. Похоже, мы танцуем медленный танец.
ГЛАВА 15
ТЕСС
«КАК ТАК ПОЛУЧИЛОСЬ, ЧТО Я ДО СИХ ПОР ОДНА?». РЖУ НЕ МОГУ. СКОРО ТЫ ЭТО УЗНАЕШЬ, СИДИ СМИРНО, ПРИЯТЕЛЬ.
— Это похоже на выпускной. — Я улыбаюсь Дрю, чтобы не создавать неловкости, и шучу о том, как странно это выглядит, хотя на самом деле это совсем не странно.
— Выпускной? Слишком официально.
— Ладно, может, встреча выпускников?
— Все равно слишком официально.
Я смотрю на него прищурившись.
— Ты вообще ходил на танцы в старших классах?
— Нет. — Он смеется. — Ну, нет. Это не совсем правда. Мама несколько раз заставляла нас наряжаться, чтобы узнать, каково это — фотографироваться перед танцами. У нее не было девочек, и ей всегда казалось, что она что-то упускает.
— Бедная ваша мама, застряла с вами, четырьмя монстрами.
Он издал низкий свист.
— Да, с нами было нелегко, но, если честно, я никогда не доставлял ей особых хлопот. Даллас и Дрейк были худшими.
Я слышала о неприятностях, которые они доставляли в подростковом возрасте. Даллас Колтер, его второй по старшинству брат, был легендой нашего городка по части озорства. Есть песня в стиле кантри о том, как парень разрисовал водонапорную башню, и Даллас Колтер в качестве шалости старшеклассников пошел и сделал то же самое, нарисовав на ней свой футбольный номер, как какой-то идиот.