Мозг автоматически отметил: зубная паста «Поморин», одеколон «Дипломат», и в остатке кортошка с луком и кофе со свежими булочками с корицей из служебного буфета.
— Заходи, булочки свежие в буфете?
— Еще теплые были, а вы откуда…
— Давай, что ты там принес?
Генерал-майор молча расписался за получение, и буркнул секретчику:
— Свободен.
Ознакомившись с содержимым, с удовлетворением хмыкнул и поднял трубку спецсвязи. Набрал пятизначный номер и стал ждать ответа.
— Варшаву. — Бросил он коротко сотруднику коммутатора.
Трубка была тяжёлая, бакелитовая, и холодила ухо.
Дежурный по резидентуре снял трубку на втором гудке:
— Слушаю.
— Генерал-майор Измайлов. Согласно санкции Председателя, отдаю распоряжение варшавской группе завершить разработку «Филипп». Доложить об исполнении лично.
— Есть. Записано. Передаю.
Короткий щелчок трубки и первое дело нового рабочего дня сделано. Работа продолжалась, но теперь в новом направлении, сдругими вводными и полным пониманием, что за Варшавой сейчас кто-то наблюдает — сверху.
* * *
Панель на двери кабинета Председателя была отполирована до зеркального блеска, будто каждый, кто входил, должен был вглядываться в себя. Дежурный в приёмной кивнул, и молча распахнул дверь.
Андропов стоял у окна. В руке, тонкая папка без надписей. Позади, длинный стол из карельской берёзы и кожаное кресло. Лицо спокойное, но глаза не отпускали. Пальцы постукивали по обложке в ритме секундной стрелки.
— Быстро вернулись, товарищ Измайлов. Неужели успели во всем досконально разобраться?
Генерал чуть наклонил голову.
— Обстоятельства так сложились. Появилась возможность закрыть направление, и её следовало использовать.
Андропов прошёлся вдоль окна, остановился у карты мира на стене.
— Возможности у нас появляются часто. Вот только польза от них разная. Что показало расследование?
Измайлов сделал полшага вперёд, руки за спиной.
— По началу обоснованно думали, что нашли нечто исключительное. Поведение фигуранта, действия поляков и немцев, якобы наличие новых технических средств. Всё указывало в пользу наших предположений. Однако комплексная проверка привела к выводу: объект разработки скорее уникум, чем угроза. А это не то, что мы предполагали изначально.
Андропов с силой опустил папку на стол.
— Значит, опять пусто. Полгода — и никаких результатов. Отдел, надо признать, давно не приносит внятной отдачи. Разведка — это не место для фантастов.
Измайлов молчал.
— Подумываю о расформировании вашего отдела, — продолжил Председатель. — Но выбрасывать опыт на помойку — глупо. Слышал, вы в радиоразведке долго служили. И на Кубе скоро освобождается место. Центр радиоперехвата под Гаваной. Знаю, не генеральская должность, но чисто, тихо и далеко от столицы. Подумайте.
Генерал чуть повёл плечами.
— Есть подумать, товарищ Председатель.
Андропов кивнул, сел и вынул лист бумаги.
— Все бумаги подготовим в течение месяца. Хотите кого-то взять с собой?
— Предложу эту возможность лейтенанту Иванихину.
— Из представленных материалов, именно он был автором гипотезы. Стоит ли брать с собой баламута?
— Это скоро пройдет, а так у него светлая голова.
— Ну что же… Вам с ним служить. И отвечать за него тоже вам генерал. И… не держите обиды, Вас ценят и помнят.
Тон был спокоен, почти доброжелателен. Но в воздухе повисло ощущение последней страницы.
Глава 13
Плотные шторы на окне кабинета заглушали солнечный свет, создавая ощущение вечера, хотя часы показывали едва половину третьего. На столе дымился чайник с терпким цейлонским, рядом лежала папка с черновиком рапорта о расформировании отдела. Генерал сидел неподвижно, словно размышляя, но взгляд его был прикован к маленькому продолговатому прибору на столе — тому самому, что Борисенок назвал коммуникатором.
Прибор едва слышно щёлкнул, словно легкий порыв ветра перегрузил микрофон. Цилиндр чуть подсветился изнутри.
По старой привычке, включил радиоприемник и выбрал передачу с эстрадной, ритмической музыкой.
— Генерал, на связи, — прозвучал спокойный голос, в котором слышалась лёгкая усмешка. — Есть кое-что интересное. Перехват с борта разведывательной платформы. Разговор между 41-м и леди с британским акцентом. Качество связи — отличное. Тема — размещение элементов ПРО в районе Норфолка. Хотят прикрыть штабные полигоны и центр логистики. К 85-му году должно быть готово. Официально залегендировано под учения.
Измайлов потянулся к устройству, затем, словно передумав, произнёс негромко:
— Ты можешь расшифровать это в текстовом виде и перевести? Лучше, если будет дословно. Без вольностей.
— Уже на подходе. В двух вариантах. Один — машинный, второй — адаптированный под политический контекст. Заодно будет учебное пособие. Советую прочесть вдумчиво: у янки каждая фраза — как шахматный ход.
Пауза была короткой. Голограмма созданная коммуникатором, один за другим отбражала абзацы текста. Стенографическая точность, обозначения позывных, эмоциональные нюансы. Под конец голограмма снова мигнула.
— Предлагаю помощь в изучении английского и немецкого. Могу составить индивидуальный курс. С параллельным анализом военной и дипломатической лексики.
Генерал наклонился, чтобы разглядеть надписи. В глазах мелькнула тень удивления.
— Приму к сведению. Но пока, только один вопрос. Это прослушка с действующего канала?
— Не совсем. Переадресация с орбитального ретранслятора. Переговоры велись по защищённой линии, но уровень их шифровки смешной, если сравнивать с нашими алгоритмами.
— Понято.
— Будь осторожен, генерал. Сейчас на вас обращают больше внимания, чем кажется.
Звук исчез, а вместе с ним и напряжение в воздухе. Только чайник на столе продолжал медленно испускать пар, будто подсказывая — мир снаружи по прежнему обычен.
* * *
Широкая веранда, уставленная деревянной мебелью, пахла свежей сосной и лаком. Воздух в ней стоял прозрачный, наполненный ароматами распустившихся кустов сирени и мягким поскрипыванием половиц. Солнце клонилось к горизонту, медленно выцветая над крышами домов на противоположной стороне улицы.
Чашки с чаем стояли на столе между двумя креслами-качалками. Сахар лежал горкой в хрустальной вазочке. В самоваре, дремлющем на подставке, ещё оставалось немного кипятка. Птицы пели особенно громко, словно старались перекричать тишину.
Инна осторожно отодвинула прядь волос за ухо и тихо проговорила:
— Весна здесь совсем другая. В Минске она казалась длинной и холодной, а здесь всё будто распахивается сразу. Ты это заметил?
Я медленно кивнул, глядя на тени под елями.
— Здесь теплее. И люди будто тише. Меньше суеты. Хотя… может, просто устали.
Инна поставила чашку на блюдце и развернулась ко мне:
— А как ты представляешь себе лето? Без этой войны, без шпионов, без странных заданий и тревожных ночей?
Молчание повисло между нами, чуть неуловимое, но плотное.
— Сейчас вообще не уверен, что такое вообще возможно, — честно проговорил я. — Разве что когда-то далеко-далеко. Где никто не знает, кто мы и откуда.
Инна усмехнулась, но взгляд её по прежнему оставался серьёзным.
— А ведь ты можешь, сбежать, исчезнуть. Я это чувствую, но почему ты этого не делаешь?
Мои плечи непроизвольно вздрогнули. Я не отрывал взгляда от чайника.
— Очень интересная постановка вопроса. Почему ты пришла к такому выводу?
— Ты слишком независим в своих поступках…
— Ясно. Скажу честно, потому что есть ещё дела. Понимаешь душа моя, есть то, что не отпустит, пока не закончится.
Инна откинулась в кресле и посмотрела на небо, где уже загорались первые звёзды.
— А если оно не закончится? Если каждый год будет похож на этот?
Я снова поднял на нее взгляд. Наверное, в моих глазах светилось что-то между усталостью и решимостью.