Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В общем, это увольнение — настоящий праздник. Как таковая эта компания мне неинтересна — только в смысле возможности влиять на судьбы. Когда Сон Чаён спохватится, найти мой телефон ей не составит труда, а там посмотрим, что она решила. Мне ведь всё равно, быть уволенным или переведённым на новую должность — даже если я здесь получу возможность влиять на людские судьбы, всё-таки эта компания не моя. И никогда ею не станет. Увольнение же освобождает море времени, которое я с большой пользой потрачу на себя. Над головой больше не висит угроза умереть с голоду за то время, пока я создаю себе имя.

— Хм… Вы подготовились, Со Гунхо, — сказал я с иронией. — Решение окончательное, судя по всему.

Удерживая на лице остатки самообладания, Со Гунхо ответил:

— Именно так. Вы уволены с сегодняшнего дня, Кан Мёнджин. Немедленно покиньте офис.

Я посмотрел на него с лёгким любопытством.

— Это правда интересно, — произнёс я. — Знаете, увольнение день в день — это, конечно, неожиданно, но спасибо за оперативность. Теперь ваша компания задолжала мне компенсацию за полтора месяца — за отработанное время, а также за весь ещё не отработанный месяц. Ведь никто не уведомил меня о решении заранее.

— Вы, — начал он, с видимым трудом сдерживая себя, — пустое место! Или вы настолько уверились в себе? Вас только терпели и теперь, наконец, избавились!

— Стоп-стоп, — вклинился я, подняв руку. — Мне совершенно всё равно. Скажу больше, вы только что сделали мне одолжение. Теперь я свободен от всех формальностей. Благодарю за это.

Со Гунхо открыл рот, но я уже аккуратно забрал приказ об увольнении со стола.

— Кстати, передайте мою благодарность Сон Джуёну. Такое внимание к моим скромным делам со стороны столь уважаемого человека — это честь. Ну а вам, Со Гунхо, желаю удачи. Она вам точно пригодится.

Мой тон был почти дружелюбным, что, похоже, окончательно вывело его из себя. Он был уже готов взорваться, но я даже не дал ему шанса. Коротко кивнув, я направился к выходу.

— Это ещё не конец, ты понял?! — крикнул он мне вслед. Его голос эхом разнёсся по коридору.

— Не сомневаюсь, — ответил я, выходя за дверь. Вскоре мне всё равно придётся заняться этой мерзостью, как бы история ни закрутилась.

Я шёл по коридорам, погрузившись в себя. Пусть мысль об увольнении, мягко говоря, не тревожила, но всё же оставались мелкие формальности, которые следовало уладить. Разумеется, теоретически можно было бы просто уйти и забыть обо всём. Но если уж мне причитается компенсация, то я предпочёл бы, чтобы её выплатили без задержек. Надо зайти к бухгалтерам, проверить, всё ли идёт как надо.

Впрочем, я сомневался, что столкнусь с проблемами. Если компания решилась на увольнение такого сотрудника, как я, они наверняка хотели бы сделать это чисто. Тем не менее удостовериться не помешает. С этой мыслью я направился обратно к комнате отдыха — всё равно ещё рано идти к бухгалтерам.

Когда я вошёл, первой, кто привлёк моё внимание, оказалась Юна. Она всё ещё сидела там, но теперь рядом с ней крутились Чон Кихван и Ли Сонгу. Оба явно пытались её разговорить, но девушка выглядела напряжённой, словно разговаривать было последним, чего ей хотелось. Мой приход не стал неожиданностью для Кихвана и Сонгу, оба подняли взгляд, а Юна вздрогнула, заметив меня.

— Привет, — спокойно произнёс я, окидывая взглядом собравшихся.

— Всё в порядке? — взволнованно спросила Юна.

Чон Кихван и Ли Сонгу переглянулись, явно удивлённые её реакцией. Я позволил себе лёгкую улыбку.

— Всё замечательно, — ответил я. — Меня уволили. С сегодняшнего дня я больше не сотрудник компании.

Юна охнула, её глаза расширились от шока. Очень искренняя реакция. Я даже на секунду удивился, насколько это её задело — я-то прекрасно чувствовал её эмоции. Она явно считала себя виноватой в этой ситуации.

— Как… почему? — выдохнула она, пристально меня рассматривая, словно пытаясь понять, насколько я серьёзен.

— Ну-ну, Юна, меня это мало заботит, — я пожал плечами. — Говорю же, теперь я свободен. Это этим двоим стоит беспокоиться, — я с ухмылкой показал на закадычную парочку бездельников.

Чон Кихван нахмурился. Небось подумал, будто я их в чём-то обвиняю. Ли Сонгу же выглядел скорее озадаченным.

— О чём ты вообще, Мёнджин? — спросил Чон Кихван, скрестив руки на груди.

— А разве не очевидно? В отделе верификации работали только мы втроём, над всеми задачами, а теперь один уходит — и никакой замены мне никто не предусмотрел. На носу несколько важных релизов, если вы не забыли. Но главное даже не это — просто, скорее всего, вы будете неприятно удивлены сложностью задач, которые отныне будут падать исключительно на ваши головы.

Чон Кихван хмыкнул:

— Подумаешь, как-нибудь справимся. Не считай себя незаменимым, Мёнджин.

— Ну-ну, разумеется, — усмехнулся я. — Но предсказываю, что у Со Гунхо скоро сильно испортится настроение. И во всём окажетесь виноваты именно вы вдвоём. Тот, кто крадёт иглу, однажды украдёт и корову, — оставил я им небольшой намёк на недобросовестность теперь уже только их начальства.

Ли Сонгу отвёл взгляд, явно не желая вмешиваться, а вот Чон Кихван смотрел с немалой долей высокомерия — не поверил.

Юна всё ещё выглядела подавленной. Она молчала, но её нервозность была слишком очевидна даже для этих двоих. Так что очень скоро неразлучная парочка отправилась обратно на рабочее место, а мы с Юной остались в комнате одни. Я уселся на прежнее место перед девушкой.

— Мёнджин-ши… — она замолчала, будто искала подходящие слова. — Прости… я… я не знаю, как так получилось. Это моя вина.

Я нахмурился, не сразу поняв, о чём она говорит.

— В чём твоя вина, Юна? — спокойно спросил я.

Она сжала руки в замок, словно пытаясь удержать собственное беспокойство.

— Если бы я… если бы не тот разговор с Со Гунхо… может, ничего бы этого не случилось. Я не… я не хотела, чтобы так вышло, — она отвела взгляд.

— Эй, всё в порядке, — ответил я. — Правда. Я всерьёз рад, что всё так сложилось, это не блеф. Я действительно чувствую себя свободным.

Её полный сомнений взгляд как бы намекал, что мне не особо поверили…

— Но…

— Никаких «но». Ты ни в чём не виновата. Единственное, что мне важно сейчас, — это чтобы ты не сдавалась, — продолжил я. — Я обещаю, что помогу тебе разобраться с этим, даже несмотря на то, что я больше здесь не работаю.

Я достал телефон из кармана и протянул его ей.

— Дай мне свой номер, — сказал я. — Если что-то понадобится, не раздумывай — звони.

Она замешкалась на мгновение, но затем кивнула и начала набирать цифры. Когда она закончила, то позвонила, и уже её телефон тихо зажужжал. Я улыбнулся и добавил:

— Кстати, мне бы телефон Ким Ханби. У тебя случайно его нет? Было бы неплохо иметь возможность связаться с ней, раз уж в офис больше не прийти.

Юна снова немного удивилась, но потом быстро ввела ещё один номер. Закончив, она вернула мне телефон и робко улыбнулась.

— Спасибо, Мёнджин… я… я не знаю, что сказать.

— Просто держись, Юна. Всё будет хорошо, — ответил я, убирая телефон обратно в карман. — Между прочим, я под большим впечатлением от твоей выдержки. Уж поверь, понять, о чём ты на самом деле думаешь, не так-то просто.

Её улыбка стала чуть шире, и она кивнула. Я тепло с ней попрощался и направился к своему рабочему месту.

У меня было совсем немного личных вещей, основную массу составляли канцелярские принадлежности. Иногда не очень качественные, поэтому Мёнджину приходилось порой покупать их за свой счёт. Несколько книг, блокнот с заметками, пара ручек — весь мой «багаж» мог поместиться в небольшой пакет, который и нашёлся в ящике стола. Я аккуратно сложил всё, осматривая знакомое рабочее пространство. Никакой ностальгии — только удовлетворение от того, что этот этап завершён. На Сонгу и Кихвана я внимания не обратил, несмотря на то, что они были на своих рабочих местах. Друзьями нам всё равно никогда уже не стать.

28
{"b":"948659","o":1}