Литмир - Электронная Библиотека

Все, кто был важен в моей жизни, знали о Керриган. Конечно, этот список был небольшим. Мои родители. Нелли. Они знали, что она значила для меня и на что я надеялся, вернувшись в Монтану. Со временем ее семья тоже узнает.

— Все будет хорошо. — Я положил руку ей на щеку, поглаживая большим пальцем нежную кожу. Затем я наклонился и коснулся губами ее губ.

Дверь в комнату открылась.

— Кер… оууу. Извините, что прерываю.

Керриган отстранилась.

— Привет, все в порядке.

Я повернулся и увидел женщину, которую видел всего один раз несколько месяцев назад. Должно быть, это была сестра Керриган. У них были одинаковые волосы и красивые глаза.

— Ларк, это Пирс. Пирс, это моя сестра.

Ларк протянула руку.

— Ты…

— С Керриган.

С таким же успехом можно было бы прояснить все это прямо сейчас. Я не был инвестором. Я не был другом.

Я был с ней.

Керриган смотрела в пол, но на ее губах играла улыбка.

— Это будет интересно. — Ларк рассмеялась. — Добро пожаловать в это безумие, Пирс.

Я усмехнулся.

— Спасибо.

— Вы что, ребята, здесь прячетесь? — спросила Ларк. — Если так, я присоединяюсь к вам.

Мы сели, и я отстегнул Элиаса от его автокресла.

Керриган мгновенно забрала его, усадив к себе на колени.

— Привет, приятель.

Он потянулся к пряди ее волос и намотал ее на кулак.

Она рассмеялась, и его взгляд остановился на ее лице.

И тут весь мой мир остановился.

Элиас одарил ее своей широкой беззубой улыбкой и издал какой-то детский лепет, словно говоря, что собирается сохранить ее навсегда.

Если повезет, его желание исполнится.

— О, он такой милый. — Ларк устроилась на диване рядом с Керриган и пощекотала малыша.

Я откинулся на спинку дивана, расслабляясь, пока они разговаривали с ним. В основном я смотрела на Керриган. Месяцы разлуки были слишком долгими.

Сегодня она выглядела великолепно, даже после почти бессонной ночи. Все еще слишком худая, но красивая. Ее волосы были уложены волнами и ниспадали на плечи, густые и шелковистые. В темных джинсах и сапогах на каблуках ее ноги казались длиной в милю. Плотный серый свитер, который она надела, был с широким вырезом, открывая взгляду ее безупречную кожу на одном плече.

Моя рука, двигаясь сама по себе, коснулась этой обнаженной кожи.

Она оглянулась и улыбнулась, затем перевела взгляд на моего сына.

— Что, если мы спрячемся здесь на весь день? — спросила она Элиаса.

Он издал несколько бессвязных звуков.

— Это прозвучало как согласие, — сказала Ларк. — Но, если мы не выйдем из этой комнаты, мама начнет искать нас.

— Уф, — простонала Керриган. — Я ненавижу эти вечеринки.

— Посмотри на это с другой стороны, — сказала Ларк. — Здесь вся семья, так что тебе нужно потерпеть всего один день, и тогда все узнают о вас с Пирсом.

— Это правда. — Керриган вздохнула, затем посмотрела на меня. — Готов к этому?

— Все будет хорошо. — Я сел прямее. — Рано или поздно это должно было случиться. С таким же успехом это может произойти и сегодня.

Она прижалась ко мне, затем выпрямилась и встала, держа на руках Элиаса.

— Хочешь, я возьму его? — спросил я.

— Нет. — Она поцеловала его в щеку. — Он мой.

Мы последовали за Ларк и вернулись на вечеринку, где я провел следующий час, знакомясь, должно быть, со всем городом Каламити. Все знали Керриган или были связаны с ней родственными узами. Она вежливо улыбалась, смеялась, когда это было необходимо, и представляла меня, пока мы бродили по комнате.

Но с каждым косым взглядом или шепотом за нашими спинами она все крепче сжимала мою руку. Каждый раз, когда я предлагал взять Элиаса, чтобы она не таскала его на руках, она снова целовала его в щеку и говорила, что хочет держать его.

Казалось, он был вполне доволен тем, что я позволял ей это.

Элиас ни к кому не привязывался так быстро. Ни к няне. Ни к Нелли. Даже к моей матери. Возможно, Элиас чувствовал беспокойство Керриган. Или, может быть, ему просто нравилось играть с ее волосами.

— О. Вот и ты. — Мужчина, похожий на Колтона, подошел к Керриган. Рядом с ним был парень, с которым мы виделись прошлой ночью. Джейкоб.

— Привет, Зак, — сказала Керриган. — Это Пирс Салливан. Пирс, это мой брат. И ты помнишь Джейкоба.

Ни один из мужчин не протянул руку, когда она представляла их. Ни один из них не ответил на ее приветствие, что меня чертовски разозлило. Если не считать взгляда на Элиаса, они сосредоточились на мне и полностью проигнорировали Керриган.

В моей жизни меня много раз оценивали, как правило, пожилые клиенты, которые не верили, что кто-то помоложе может обладать их деловой хваткой. Эти встречи никогда не проходили хорошо… для клиентов.

Джейкоб мог идти на хуй. Зак тоже, но, учитывая, что он брат Керриган, я прикушу язык.

— Значит, ты тот самый парень, — сказал Зак.

— Я. — Я придвинулся к Керриган поближе и обнял ее за плечи.

Глаза Джейкоб вспыхнули, когда она наклонилась ко мне и вздернула подбородок.

— Я ухожу, — сказал он Заку и исчез в толпе людей.

Зак переводил взгляд с меня на него.

— Вы вместе?

— Да, — ответил я. — Это проблема?

— Да. Тебе здесь не место. — Он сунул руку в карман и вытащил пачку сигарет, вытряхнув одну на стол. Затем он вышел, направившись к двери.

Придурок.

— Прости, — прошептала Керриган.

— Не извиняйся.

— Мы уйдем, как только разрежем торт.

— Никаких возражений.

Мы вместе приехали на вечеринку. Я подвез ее сегодня утром, чтобы она могла принять душ и переодеться, пока Элиас спал. Затем я заехал за ней, чтобы отвезти сюда. Может быть, когда вечеринка закончится, мы могли бы уехать из города и отправиться в коттедж.

Элиас издал какой-то звук, затем его маленькое тельце дернулось, и капля белой слюны упала на свитер Керриган. Еще одна — на толстовку моего сына.

— О, черт. — Я оглядел столы и обнаружил на одном розовую салфетку. Я все вытер, но вред уже был нанесен. Отрыгнутая смесь имела неповторимый кисловатый запах. — Нам понадобится нечто большее, чем сухие салфетки.

— Я отнесу его на кухню и принесу бумажные полотенца.

— Я возьму тряпку для отрыжки.

Мы вместе прошли на кухню, затем я оставил Керриган у раковины, а сам пошел по коридору в комнату, где мы оставили автокресло и сумку с подгузниками.

Я как раз возвращался к ним, когда из коридора донесся ее голос.

— Мама, прекрати.

Я замедлил шаг, не желая мешать.

— Дорогая, я пытаюсь избавить тебя от лишних переживаний, — сказала Мэделин. — Он просто ищет мать для своего ребенка.

Ауч. Ее семья не сдерживается в выражениях, не так ли?

— Нет, это не так, — настаивала Керриган.

— Откуда ты знаешь? Ты не знаешь этого человека.

— Пожалуйста, просто… доверься моим инстинктам.

— Из-за твоих инстинктов у тебя были проблемы с этим человеком. Последние шесть месяцев ты жила практически на гроши. Твой дом был развалиной, и до прошлого месяца тебе приходилось одалживать мою машину, чтобы уехать куда-нибудь за пределы десяти кварталов.

Я съежился.

Это была не та жизнь, которую я хотел для Керриган. Меньше всего я хотел, чтобы она боролась.

— Мам, мы можем не продолжать этот спор? Опять?

— Опять? Что значит «опять»? — голос Мэделин стал громче. — Ты появляешься здесь с этим мужчиной и его ребенком. Конечно, у нас возникнут вопросы.

— Ты права. Мне следовало сначала позвонить и все объяснить. Но Пирс — хороший человек. И у меня к нему есть чувства. Так что, неужели тебе будет так сложно просто поддержать мои решения?

— А как же Джейкоб?

— А что Джейкоб? Я его бросила. Он такой же высокомерный, как и Зак, и мне следовало бросить его несколько недель назад.

— Мне это не нравится, — вздохнула Мэделин. — Я беспокоюсь, что он использует тебя, чтобы воспитывать своего маленького сына. Кстати, а где его мать?

48
{"b":"947869","o":1}