Литмир - Электронная Библиотека

Мои начищенные туфли стучали по кафелю, когда я ускорил шаг, переходя на бег трусцой. Мне не пришлось далеко бежать, прежде чем я заметил светлую шевелюру.

Нелли прислонилась к шкафчику в коридоре, прислонившись плечом к серому металлу и скрестив руки на груди.

Ожидая.

Я прижал руку к груди, адреналин заструился по моим венам, и я замедлил шаг. Затем я обошел пару, идущую рука об руку, направляясь в противоположный конец зала.

Нелли окинула меня взглядом с головы до ног, когда я остановился рядом с ней.

— Сегодня ты отлично выглядишь, Старк.

— Ты прекрасна. — Настолько сногсшибательна, что это причиняло боль.

Это платье должно было быть преступным, и, если бы она позволила, я бы с радостью снял его. Я бы зарылся руками в ее волосы, а собой в ее тело, чтобы показать ей, как я был чертовски рад видеть ее сегодня вечером.

— Что ты здесь делаешь, сладкая?

— Прогуливаюсь по тропинке воспоминаний. — Она оттолкнулась от шкафчика, и кончики ее пальцев скользнули по табличке с номером. — Такое ощущение, что я вернулась на место преступления.

Номер 197. Ее шкафчик с первого курса.

— Я первый тебя увидел, — выпалил я.

— Хм?

— Ознакомительный курс для первокурсников. Я увидел тебя первым. До того, как ты увидела меня. Ты была прямо здесь, набирала комбинацию на замке, и она не сработала.

— В офисе неправильно записали.

Я придвинулся ближе, когда поток людей прошел мимо нас к выходу.

— На тебе были джинсы и футболка с разноцветными галстуками.

— Мне кажется, я помню ту футболку. — Она поежилась. — Девочки всегда жаловались на форму, но я никогда не возражала.

Я подошел ближе, возвышаясь над ней, и потянул за прядь ее волос, глядя в эти зеленые глаза.

— Я захотел тебя раньше, чем ты захотела меня.

— Боже, ты такой азартный. Хочешь доказать, что победил?

— Да, черт возьми. — Я ухмыльнулся. — Что ты на самом деле здесь делаешь, Нелл?

— Я… — Прежде чем она успела закончить предложение, рядом с нами появилась фигура.

— Кэл. На пару слов. — Ноздри моего отца раздулись. — Наедине.

— Сейчас я занят. — Я взял Нелли за руку, и наши пальцы переплелись. Это был первый раз, когда я взял ее за руку на публике. Но, будь моя воля, это будет не последний раз.

Папа опустил взгляд на наши переплетенные руки как раз в тот момент, когда к разговору присоединилась моя мама.

— Колтер, сейчас не время и не место для… — она заметила Нелли и то, как близко мы стояли друг к другу, — … о. Здравствуйте.

— Здравствуйте, миссис Старк. — Хотя Нелли, должно быть, было неловко, я любил ее больше за теплую улыбку, которой она одарила мою маму.

— Мама, это Нелли. Нелли, моя мама, Реджина.

— Так приятно познакомиться с вами, Нелли. — Надежда в глазах мамы, когда она протянула ей руку, была как удар под дых.

Первая женщина, с которой я ее познакомил, станет последней, если Нелли разобьет мне сердце. Или если она этого не сделает.

Нелли высвободила свои пальцы из моих, чтобы поприветствовать маму.

— Приятно видеть вас снова.

— О, мы уже встречались? — Мама изучала лицо Нелли, пытаясь вспомнить ее, но безуспешно. — Мне очень жаль. Я, должно быть, забыла.

Губы отца скривились.

— Помнишь того садовника, которого я уволил, потому что его дочь воровала и преследовала Кэла? Это та самая дочь.

Нелли напряглась.

Мама отдернула руку, что меня чертовски разозлило. Мы еще поговорим об этом позже.

— Насчет воровства и преследования. — Я выпрямился и повернулся к нему лицом. — Это все была чушь собачья. Папа, ты продолжал пялиться на Нелли, как будто она была твоим следующим блюдом, поэтому я солгал, чтобы держать тебя подальше от четырнадцатилетней девочки. Прости, но мне не жаль.

Лицо отца окаменело, когда Нелли фыркнула от смеха.

Проходившая мимо женщина бросила на него оценивающий взгляд и наклонилась, чтобы прошептать что-то своему спутнику.

Мама сжала губы в тонкую линию, изо всех сил стараясь сохранить бесстрастное выражение лица. Возможно, я скрывал свои чувства потому, что научился этому, наблюдая за ней.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь. — Папа поправил галстук-бабочку. — Нам нужно поговорить о том трюке, который ты только что выкинул.

— Нет, не нужно. Ты можешь смириться или заткнуться. В следующий раз не заставляй меня выступать с речью.

— Ты обещал деньги, которые тебе не принадлежат.

— Не волнуйся, папа. Если ты не сможешь оплатить, я заплачу за тебя.

— Я могу себе это позволить, — процедил он сквозь зубы.

— Отлично. — Я наклонился мимо него, чтобы быстро обнять маму. — Ты сегодня прекрасно выглядишь. Я позвоню тебе завтра.

Нам было что обсудить. Но что именно, зависело от Нелли.

— Спасибо, что пришел. — Мамина улыбка была натянутой из-за очевидного напряжения, царившего в нашей компании, но ее манеры, как всегда, были безупречны. — Рада снова вас видеть, Нелли.

— Хорошего вечера.

Не успела Нелли произнести эти слова, как я схватил ее за руку и потащил по коридору.

Люди, шедшие впереди нас, повернулись, чтобы уйти через главный вестибюль, но я оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что поблизости нет никого из персонала, и потянул Нелли за собой. Мы миновали еще один ряд шкафчиков, направляясь к углу, который должен был привести нас в крыло для старших курсов.

Мы быстро шагали по коридорам, наши ботинки стучали по кафельному полу, когда мы проходили через школу.

За двойными дверями спортзала стояла стеклянная витрина, битком набитая наградами. Я помог «Бентону» завоевать несколько из этих наград. Мы прошли мимо библиотеки и ряда аудиторий, где я относился к Нелли не так, как она того заслуживала.

— Мне не нравится здесь находиться, — сказал я.

— Мне тоже.

Читать ее дневник было достаточно тяжело. Находиться здесь было все равно, что бросать мне в лицо каждую ошибку, каждый проступок. Как будто она дразнила… Мы вернулись на место преступления.

Нелли не отставала от меня, когда я направился к выходу, чертовски надеясь, что не сработает сигнализация.

— Ты за рулем? — спросил я.

— Нет, я приехала с родителями Пирса. После ужина я сказала им, что они могут идти, потому что меня подбросят до отеля.

— Какой отель? Знаешь что, не важно. — Это не имело значения. Либо она остановится у меня, либо я поеду к ней.

— Куда мы идем? — спросила она, когда я толкнул дверь, позволяя ей выйти первой.

— Куда-нибудь, где не так скверно.

Место, где я не вел себя как придурок по отношению к Нелли. Или где бы она не услышала, как я веду себя как придурок.

Мы миновали высокий забор из металлической сетки, который окаймлял футбольное поле. Когда-то давно здесь был боковой вход, который выглядел так, будто был заперт на цепь, но на самом деле персонал никогда не закрывал замок. Если повезет, эта привычка не изменилась.

Я остановился у ворот.

— Это платье не предназначено для скалолазания, Кэл.

— Хочешь, я помогу тебе снять его? — Я ухмыльнулся и проверил замок. Он открылся, поэтому я ослабил цепочку настолько, чтобы мы могли проскользнуть в щель.

Мы с Нелли подобрали подол ее платья, стараясь, чтобы оно не порвалось, когда она подныривала под цепь.

Когда она закончила, я последовал за ней, затем снова взял ее за руку и потащил по траве.

— Ай. Подожди. — Ее каблуки шпильки вонзались в землю, поэтому она сбросила туфли и несла их, пока мы шли к пятидесятиярдовой линии.

Свет из здания школы падал на поле, высвечивая белые линии и цифры на полях. Мел был свежий. Был конец июля, и дети скоро должны были начать тренироваться, если уже не начали.

Я замедлил шаги, мое сердце все еще колотилось, но теперь, когда мы были на улице, я почувствовал, что могу дышать. Теперь, когда я был на поле, в месте, где я провел бессчетное количество часов, возможно, я смог бы это сделать. Быть искренним с ней. Честным.

52
{"b":"947868","o":1}