Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А вот наши «связисты» могут хлестать такой виски! И кто тут, скажите на милость, самый крутой и необходимый? Если судить по уровню финансового обеспечения?

— Не стесняйтесь, майор! Я ведь могу называть вас по имени? Нас как-то вот не представили друг другу — я уж сделаю нагоняй своему заместителю по этому поводу! Но ведь никто и ничто не помешает нам устранить это досадное недоразумение?

— Буду только рад этому, сэр!

Немного лести ещё никому не повредило — а вот помогло очень даже многим!

Гость, легко двигаясь по комнате, протягивает руку за спину и снимает с полки два стакана. И ведь он даже не обернулся! От двери полка не видна, это я проверял!

Вывод?

Он здесь не в первый раз. Но Каллиадис ничего не рассказывал мне об этом человеке! Ни словом — ни жестом!

— Дорогой Джон! Мы же договорились — по имени! Меня зовут Джеффри, впрочем, вы, наверняка, это знаете.

А он бывший военный… в движениях гостя то и дело просматриваются некоторые специфические жесты. Да и манера говорить…

Офицер — и в немалых чинах.

Несколько минут мы болтаем о всяких пустяках. А Лоренц меня внимательно изучает. Кто-нибудь другой этого мог бы и не заметить — но не я!

— Вот что, дорогой Джон… — ставит на стол опустевший стакан мой гость. — Мне было бы интересно ваше мнение.

— О чём? — удивленно развожу руками. Я тут всего несколько дней!

— Не прибедняйтесь, — улыбается одними губами гость. — Вы же проницательный человек!

А глаза у него при этом остаются совершенно холодными и почти не мигающими. Тут такой актер пропадает… любой театральный импресарио отвалил бы ему кучу денег прямо на месте!

— Раз вы так думаете — готов вам помочь! Но, Джеффри, вы же понимаете, что моё руководство…

— Всегда пойдёт нам навстречу в подобной — да и в любой другой, ситуации. Не сомневайтесь.

И кто у нас тут хвост — а кто, собака?

— Раз так, — развожу руками, — то и в моем содействии вы можете не сомневаться. Я готов оказать вам любую посильную помощь. Только что я могу? Технических специалистов у нас нет, мы занимаемся совсем другими вещами.

Мой собеседник улыбается. Наливает в стаканы ещё виски.

— Специалистов по всяким научным штучкам у меня хватает и без вас, дорогой Джон! Меня интересуют совсем другие вещи. Например, я бы хотел знать отношение населения к нашим работам, да и вообще — чем они там «дышат», как говорят русские? Что думают, как реагируют на наше присутствие?

— Ну, это-то как раз не вопрос вообще! Будем разговаривать, спрошу.

— Не мне вас учить, Джон, но не хотелось бы, чтобы эти вопросы вызвали…

— Без проблем, Джеффри! Я тоже не вчера вылупился из яйца!

— А я постараюсь организовать для вас и вашей группы отдельную оплату — за участие в наших экспериментах.

Мы посидели ещё некоторое время, обмениваясь различными новостями и слухами и перемывая косточки руководству и отдельным сослуживцам. Собеседником Джеффри оказался неплохим, язык у него был подвешен правильно, и вечер пролетел совсем незаметно.

Уже укладываясь спать, вытаскиваю из разгрузки пачку евро, полученную от главгангстера, и пересчитываю. Двадцать тысяч, между прочим! Нехило…

И какие же эксперименты здесь проводят наши связисты? Зачем? Чем так сильно отличается именно эта местность от любой другой?

10

Очередь ударила в стену над моей головой, и оттуда посыпалась бетонная крошка. Стрелок оказался неважным, промазал.

Быстро вскинув винтовку, даю несколько выстрелов в его сторону. Надо хоть как-то поприжать негодяя, судя по звуку выстрелов, у него пулемет под патрон 7,62×54 или что-то подобное. От попадания такой пули может не спасти и бронежилет!

Слева меня поддерживают огнем мои парни, где-то глухо хлопает подствольный гранатомет и, спустя пару секунд, гулко бахает разрыв. Ага! Где-то в районе цели, засекли, стало быть!

Обычный выезд, ничего особенного — но… всё пошло как-то боком. Уже слегка спало напряжение последних дней, свернули свои пушки артиллеристы, и понемногу всё стало входить в обычную колею — и нате вам!

Наша небольшая колонна из двух «хамви», проделав круг по привычному маршруту, уже направлялась в сторону базы, но улица оказалась перегорожена сломавшимся грузовиком, пришлось двигать в объезд. Не самая хорошая дорога, если этим словом вообще можно охарактеризовать тот участок местности, по которому мы передвигались. Промоины, проделанные в земле дождевыми потоками, какой-то мусор… Машина то и дело накренялись набок, сильно при этом раскачиваясь.

Взрыв ударил неожиданно, под передней машиной вздыбилась земля! Автомобиль отбросило в сторону.

— Вперед! — ору я водителю. — Слева остатки стены, прикроемся ею!

Совершенно автоматически, услышав команду и даже ещё не полностью её осознав, тот резко втапливает педаль газа в пол.

«Хамви», взревев движком, прыгает вперед — и следующий взрыв только толкает нас в корму. Всего пара метров… нам повезло! А ведь могло ухнуть и под днищем!

Впрочем, нам хватило и этого.

Машина пошла юзом и со всего маху боднула капотом обломок стены. Двигатель заглох, автомобиль накренился набок. Так, что башенный пулемет теперь мог палить или в землю или в небо. Смотря, как его повернуть… Нет, если одуревший противник встанет прямо перед стволом, тогда, конечно, можно выстрелить и по нему. Но, что-то я сильно сомневаюсь в наличии здесь настолько неразумных оппонентов.

Досталось и нашим парням, двоих поранило осколками. Да и всем остальным неслабо пришлось по ушам — разорвавшийся заряд слабо напоминал праздничную хлопушку.

— Лоу! — кричу я радисту. — Срочно сообщение на базу! Попали под огонь, обе машины подорваны! Сообщи наши координаты!

— Есть, сэр!

В стену ударяется граната — у нападающих есть ещё и гранатометы. Хоть бы минометов у них не оказалось… А от реактивных гранат нас пока защищают развалины дома, надо будет поставить выпивку водителю!

— Крамер! Занять оборону! Вон тот домик — занять!

— Есть, сэр!

Тяжелого оружия мы лишились. Наш «Браунинг» из-за крена автомашины бесполезен. А что происходит в передовом автомобиле могу только гадать. Во всяком случае, его пулемет тоже не подает признаков жизни.

Плохо…

Я сам, водитель, радист. Крамер и ещё двое раненых — вот и все наши наличные силы. Один из раненых сохранил возможность передвигаться самостоятельно — это его винтовка теперь бьет из того самого домика, который я приказал занять мастер-сержанту. Над вторым теперь хлопочет водитель, перевязывая плечо.

Топот ног!

Вскидываю винтовку и елё успеваю задержать палец на спуске — это свои!

Через бугор переваливаются трое солдат в перепачканном и закопченном обмундировании.

— Мориарти! — окликаю переднего. — Это всё?

— Да, сэр! — падает рядом со мною солдат. — Картера выбросило взрывом из башни, он ударился о стену и… Ларнаки погиб за рулем, так и не выбрался, Мюнстер сидел рядом — ему тоже досталось. Мы не смогли его спасти.

Девять человек.

Из них двое раненых.

Негусто.

Но прорвавшиеся солдаты принесли с собою ещё и легкий пулемет, это хоть немного скрашивает общую безрадостную картинку.

Совершенно очевидно, что нападавшие рассчитывали, в основном, на свои фугасы. Подорвал заряды, добил уцелевших — и дело сделано!

Но, как это часто случается на практике, всё пошло не совсем так, как планировалось. Реальность жизни…

Мы потеряли троих — но ещё живы и способны к сопротивлению. Есть связь, мы вооружены и просто так не сдадимся. Пулемет я отправляю на правый фланг — там мешанина обломков и развалин, удобное направление для скрытого сближения с нами. С фронта нас прикрывают стены домов, проходов между ними немного, достаточно их контролировать — и все.

Левый фланг прикрывает наш раненый, Фергюссон. Солдат опытный, прошел Ирак и Афганистан, такого просто так не сожрешь.

615
{"b":"946858","o":1}