— Спрашивайте, — улыбнулась я.
Теперь душа моя была спокойна. Тар рядом, живой и невредимый.
— Тогда начнём с самого начала, — магистр Олев взял чистый лист бумаги и вооружился пером. — Как ты оказалась на улице одна? Кто тебя схватил? Как магистр Элин оказался в этом замешен?
Я рассказала всё что знала. Мужчина записывал каждое моё слово, иногда что-то уточнял, иногда печально качал головой.
— Почему взорвался кристалл ты не знаешь? — в конце спросил меня он.
— Наверное, магистр Элин что-то неправильно просчитал и когда магия Тара наполнила его, он не выдержал.
— А твой накопитель? Почему он тоже уничтожился? — этот вопрос магистр не стал записывать, а просто задумчиво проговорил.
— Эту загадку предстоит разгадать вам магистр, — улыбнулась я.
Всё время, пока я рассказывала свою историю, Тар не выпускал мою ладонь.
— Я тоже присоединюсь к разгадыванию, — внезапно сказал он. — Вчера король предложил мне место магистра Элина в совете. Я решил, что моих способностей и образования должно хватить на то, чтобы продолжить некоторые его начинания и разобраться в бумагах, оставленных им в рабочем кабинете.
— Ну что же, я не удивлен, — спокойно сказал магистр. — Ещё когда ты учился, тебе пророчили великое научное будущее, но по какой-то неведомой причине, ты решил пойти по стопам военного. Я искренне рад, что дорога вернула блудного сына в лоно науки.
— Первое время мне понадобится наставник и я хотел попросить вас оказать мне эту услугу.
Магистр Олев просиял.
— Конечно, господин нор Блуа. Я с превеликим удовольствием помогу вам чем смогу.
— Если вопросов больше нет, — Тар поднялся со стула. — Мы тогда с вашего позволения пойдём.
Галантно подав мне руку, Тар помог подняться, и мы вместе покинули кабинет. Длинный коридор, несколько поворотов и мы достигли цели своего пути — небольшая пустая комната с двумя окнами и камином.
Закрыв дверь, Тар прижал меня к себе и прикоснулся губами сначала нежно, а потом настойчивее и требовательнее. Наш поцелуй затягивал всё сильнее. В голове шумело. И очнулись мы лишь после того, как шпильки из моих волос попадали на пол, а волосы водопадом упали на плечи.
Растрёпанные и раскрасневшиеся мы, тяжело дыша, продолжали смотреть друг на друга. Тар гладил мои волосы пропуская пряди сквозь пальцы и улыбнувшись спросил:
— Ты будешь моей женой?
Вот это было неожиданно. Сознание словно окунулась в ледяную воду озера, из которого я вытащила Лисэма. Пришлось отойти к окну, чтобы привести мысли в порядок. Тар начал хмурится.
— Твоё предложение такое внезапное, что я и не знаю, как на него реагировать. Ты уверен, что хочешь жениться на мне?
— Это единственный способ защитить тебя, — Тар стоял на месте и продолжал сверлить меня взглядом. — Я был там, Лина. Я всё видел. Не мог двигаться, но ясно ощутил тот выброс магии из твоего тела. Это твоя магия разрушила кристалл и сожгла накопитель. И, если кто-нибудь узнает об этом, тебя закроют навсегда в пансионе, а у других девушек, похожих на тебя, не будет шанса обрести свободу. Пока никто не догадался, нам надо пожениться, и я увезу тебя в свой дом на границе. Я обещал тебе помочь и сдержу обещание.
На душе стало горько и обидно.
— Так ты хочешь жениться на мне из сострадания? — вспылила я. — Обойдусь! Кроме тебя, у меня заступников хватает. Ниола поможет.
Лицо мужчины недовольно скривилось. Видимо, он не ожидал такого ответа.
— Через год она уезжает, а ты останешься.
— Вот через год и буду думать, как жить дальше. А пока… Не смею вас задерживать, господин будущий магистр.
С этими словами я обошла Тара и бросилась в коридор. Злые слёзы жгли кожу стекая по щекам к подбородку. Я бежала прочь от того, кого полюбила. От того, кто захотел жениться на мне из жалости.
В комнате меня встретила изумленная Бэла.
— Что случилось? — спросила она.
— Оставь меня пожалуйста, — всхлипывая попросила я девушку. И она, не говоря ни слова вышла.
Завалившись на кровать, я разрыдалась. Что же это за мир такой, бесконечные слёзы и страдания?!
В комнату тихо зашла Ниола. Она села рядом и погладила меня по голове.
— Ну, что ты. Всё наладится. Расскажи, что случилось, я уверена, всё можно исправить.
— Он хочет на мне жениться, — икая и сглатывая слезы начала я. — Из жалости, — снова разрыдалась я. — А я его люблю. Дура!
Ниола продолжала гладит меня по голове.
— С чего ты взяла, что из жалости? — мягко спросила она. — Все видят, как он смотрит на тебя. А если решил нарушить клятву, то это точно не жалость. Ты когда-нибудь видела мужчину, который бы правильно мог объяснить свои чувства? Они только оружием могут размахивать. Дай ему время, осознать и разобраться в своих чувствах. Не руби с горяча.
Я ещё вытирала слёзы, а Ниола уже решительно встала.
— Модистка уже давно ждёт. Поднимайся! Завтра бал. И пусть этот вредный Зентар локти кусает, потому что упустил такое сокровище.
В покоях принцессы, как в большом котле, всё кипело и бурлило. Девушки, уже одетые в праздничные наряды, крутились у зеркала, а швеи заканчивали подшивать и дошивать оставшиеся недоделки.
— Ну, наконец, — громко произнесла модистка. — Ваше высочество, у нас ещё уйма работы. Где же вы ходите? Одевайтесь по скорее, надо посмотреть, где подшить и что доделать. Завтра времени на это не будет.
— Леди Элина, вас желает видеть король, — как гром среди ясного неба прозвучал голос мадам Морир.
Я испуганно посмотрела на Ниолу
— Хочешь, я пойду с тобой? — тихо спросила она.
— Тебе надо готовиться. Я сама должна справиться и научиться стоять за себя без посторонней помощи. И, чтобы ни случилось, помни, ты отличный друг.
Обеспокоенные девушки подошли к нам.
— Что-то случилось? — спросила Рисма глядя на принцессу.
— Всё нормально, — улыбнулась я. — Скоро вернусь.
И с этими словами я покинула комнату. Но вот вернусь ли я, сильно сомневалась. Наверное, дело с магией и разрушенным кристаллом приняло серьёзный оборот и теперь мне придётся вернуться в пансион.
Глава 47
12 января
Пока шла следом за лакеем на приём к королю, вся извелась. Ничего хорошего от этой встречи я не ждала. Бескрайние коридоры уже не завораживали своими невероятными интерьерами и не хотелось вертеть головой, рассматривая очередной шедевр на стене. Я готовилась к бою. За свою свободу, за свою жизнь, за своё будущее.
Но обстановка, царящая в кабинете, немного сбила мою готовность.
В камине горел огонь. Слегка задернутые шторы, лёгкий полумрак. Мужчина, сидевший в большом кресле у окна, читал книгу, а рядом в чашке остывал чай.
При моём появление, король слегка наклонил голову и жестом пригласил сесть в кресло напротив.
Это не было похоже на приём государя с его челядью. А больше напоминало семейную сцену — посещение доброго дядюшки в его загородном имении.
Я послушно села в предложенное кресло и сложила руки на коленях, ожидая разговор. Но мужчина не торопился. Он отложил в сторону книгу и сделав глоток чая проговорил:
— Вы догадываетесь, зачем я пригласил вас, леди Элина?
Я, потупив взгляд, отрицательно покачала головой. Несмотря на домашний вид, от короля исходила подавляющая аура. Хотелось залезть под кресло, на котором я сидела и признаться во всех грехах начиная с детского сада и заканчивая этой самой минутой.
Король продолжил всё тем же дружелюбным тоном:
— Вчера ко мне приходил барон нор Блуа и просил отдать вас ему в жёны, а сегодня я узнаю, что вы отказали ему. Могу я узнать причину, по которой вы оспорили моё решение и отказали барону? — закончил король, так, что дыхание перехватило, а ладони покрылись потом.
— Потому что я люблю этого человека и не хочу, чтобы он женился на мне по ошибочным мотивам и тем самым обрёк себя на несчастную жизнь с нелюбимой женщиной.
Я подняла голову и твёрдо посмотрела в глаза короля. Мужчина улыбался и давление, что ощущалось с первой секунды моего пребывания в кабинете, исчезло.