Девушка уже выходила с розовым платьем в руках. Терпеть не могу розовый, но это платье было бесподобно. Лёгкое, нежное, с длинными воздушными рукавами. Этот наряд отлично подходил к моему настроению и душевному состоянию.
Заветный шнурок я завязала на запястье, чтобы никто посторонний не видел моё сокровище.
В общей комнате, ожидая прихода принцессы, уже все собрались. Я впорхнула птичкой и, поздоровавшись, заняла место на диване возле Гвер.
— Ты сегодня прям цветешь, — увидев меня восторженно сказала Брита.
А Рисма внимательно рассмотрев мой внешний вид заявила:
— Это не наряд красит тебя, а ты его.
— Да нет же, — входя в комнату сказала Ниола. — Всё дело в настроение. Ну и платье действительно хорошенькое.
Принцесса улыбнулась и тайком подмигнула мне.
Даже явившаяся мадам Морир со своим списком не смогла испортить приподнятого настроения. А день обещал быть насыщенным.
Помимо занятий, ожидался ещё официальный приём и торжественный ужин с прибывшими послами соседних стран. Принцесса со своей свитой приглашались в связи с тем, что вместе с послами прибыл и жених Ниолы. А она, как королевская особа, просто обязана была присутствовать и почтить своим вниманием будущего супруга.
— Леди, — обратилась к нам мадам Морир, после того, как зачитала расписание. — Ваши наряды, как и положено будут готовы к полудню. Так что, прошу не задерживаться и прийти с занятий вовремя. Иначе швеи не успеют подогнать платья к ужину.
А вот в учебном классе нас ждало разочарование в лице старого господина Шортса.
— Простите, господин Шортс, — учтиво сказала принцесса. — Но у нас сейчас урок истории.
Мужчина в строгом костюме, поправив пенсне, сказал:
— Никакой ошибки, ваше высочество. Меня сюда направил сам король, дабы вы и ваши леди освежили правила этикета и хорошего тона. С тем, чтобы ни одна из молодых дам не опорочила своим невежеством, правящий дом Срединного государства.
На лицах девушек отразилось отчаяние и безысходность. И я поняла почему уже через пять минут урока. Господин Шортс без конца критиковал и поучал. Ему невозможно было угодить. Любой ответ был не правильный, любое действие неверным. А мыслить мы, по мнению уважаемого учителя, вообще не умели. Ниола кипела от негодования, но продолжала выполнять задания господина Шортса. Рисма вообще чуть не плакала. Гвер сквозь зубы шипела, пытаясь сохранить невозмутимое выражение лица. А Брита даже не пыталась что-то сделать правильно.
Досталось и мне от почтенного учителя. Полное незнание местных законов этикета не избавляло меня от придирок, а наоборот, вызывало негодование и критику по делу и без. Но господин Шортс не знал, что я училась в обыкновенной средней школе, где таких учителей было с десяток, и моя закалённая психика неплохо выдерживала напор этого достопочтенного господина.
Мы занимались целых четыре часа. Так что, к концу урока господин Шортс охрип, а мы оглохли.
— Вы совершенно не готовы, — хрипел учитель. — Вас нельзя выпускать в свет.
Но поток его обличительных слов прервал стук в дверь и появление нашего избавителя в лице мадам Морир. Никогда не думала, что буду радоваться приходу этой женщины.
— Простите, господин Шортс, но девушкам необходимо закончить занятие. Их уже ожидают.
Учитель только беззвучно открывал и закрывал рот, когда мы ускоренно покидали класс.
— Леди, — вещала нам мадам Морир, когда мы шли по коридору. — Я полагаю, благоразумнее будет сначала пообедать, а уже после приступить к подготовке к приёму.
— Мадам изменила расписание? — удивилась я за обедом.
— Такое случается, но крайне редко, — пояснила Ниола.
— А я думаю, что это из-за господина Шортса, — предположила Гвер. — Когда-то этот учитель учил и её. С тех пор она и недолюбливает его.
— А кого она вообще долюбливает? — хмыкнула Брита. — Ходит вечно чем-то недовольная.
— Ну, а чего ей радоваться? — удивилась Гвер. — Старая дева. Хотя из хорошей семьи и с достойным воспитанием.
— Девочки, — вздохнула Ниола. — Просто кому-то везёт в жизни, кому-то нет. Мы не в праве осуждать и обсуждать её.
Тему сменили. А я думаю, дело не только в везение, но и в характере. Легко сдаться и пойти тропой уныния, а найти лучик надежды и ухватиться за него способен не каждый.
Глава 41
8 января
После обеда мы разошлись по комнатам примерять платья и готовиться к приёму. Как принимающая сторона, принцесса должна была присутствовать в зале до прихода гостей. Поэтому времени у нас было немного.
В комнате меня ждала Бэла с неизвестной мне рыжеволосой девушкой.
— Это Сая, — представила Бэла девушку. — Она поможет с платьем, если надо будет где-то подшить или ушить.
Но помощь мне не понадобилась. Платье из голубой тафты идеально село и радостная Сая отправилась по своим делам.
Причёска заняла гораздо больше времени, чем одевание. Соорудив на моей голове шедевр, Бэла закрепила всё шпильками с жемчугом.
— Это единственное украшение, которое можно надеть девушкам из свиты принцессы, — грустно вздохнула Бэла. — Ну ещё жемчужные серьги, они в шкатулке.
Скромно и со вкусом, сделала я вывод разглядывая себя в зеркале. Ничего лишнего, ничего отвлекающего.
Когда я вернулась в общую комнату, она была пуста. Видимо, я первая закончила со сборами. Аккуратно присев на край стула, чтобы раньше времени не помять подол, я взяла книгу, лежащую на столике и принялась упражняться в чтении.
Через некоторое время в комнату вошла Рисма в точно таком же платье, как у меня, и с похожей прической.
Видя мой изумлённый взгляд, девушка развеселилась.
— Мы свита принцессы и не должны привлекать лишнего внимания. Следуем тенью за её высочеством и предугадываем любое её желание.
— Вы уже готовы? — в комнату вошла Гвер, а следом и Брита.
Мы были похожи как сёстры близняшки. Это немного раздражало и сбивало. Но, если здесь такие порядки, то и не мне возмущаться.
Последняя появилась Ниола. В сказочном синем платье с золотым шитьём. Широкая юбка, рукава — фонарики, приоткрытая линия плеч. Она была похожа на хрупкую статуэтку, к которой даже прикоснуться страшно.
— Ого, — вырвалось у меня.
Главным украшением этого вечера будет точно принцесса.
Ниола скромно улыбнулась, а в дверях уже стояла мадам Морир. Она была одета в своё обычное платье. Видимо, мадам на вечер не идёт.
— Ваше высочество, пора. Вас уже ждут в тронном зале, — объявила мадам, а у самой глядя на принцессу мелькнула гордость в глазах.
Снова коридоры, потрясающие своим великолепием. Надо будет как ни будь упросить Ниолу провести экскурсию. Так хочется поближе рассмотреть картины и вазы, да вообще всё. Мы шли не торопясь, но глазеть по сторонам я не решалась. Упасть или споткнуться в такой момент будет крайне унизительно.
Тронный зал был ещё пуст и проведя короткий инструктаж, распорядитель провёл нас на положенное место, а Ниола заняла своё, возле трона короля.
Весь приём нам следовало стоять позади трона рядом с фрейлинами королевы и молча ожидать любой просьбы со стороны королевской семьи.
Засмотревшись на гобелен, я немного отошла от девушек и оказалась рядом с фрейлинами королевы. Почётные дамы так же были в голубом, но цвет был глубже, а фасоны платьев закрыты. Если мы с девочками были как сёстры, то фрейлины напоминали наших старших родственниц.
— Вы слышали? — еле слышно прошептала одна из фрейлин королевы. — Сегодня явится это несносный барон Зентар нор Блуа.
— Где-то шлялся последнее время, поди все дома терпимости в городе обошёл, — хмыкнула другая.
— И всё ему прощается, как бастарду старого короля, — возмущалась третья. — Если признали тебя родственником короля, так сиди тихо, а он постоянно что-то вытворяет.
— Дамы! — вмешалась четвёртая и самая старшая из всех. — Где ваши манеры? Не забывайте барон — брат короля, пусть и незаконно рожденный. А обсуждать правящую семью, чревато последствиями.