Недалеко от центрального прохода смаковал пиво знакомый юрист — помощник второго адвоката, работающего в городе по делам Иных. По причине отсутствия шефа он был в отпуске и отлично проводил время: на столике перед василиском были выставлены для дегустации бокалы с пятью сортами пива, а над столиком проплывал бархатный голос его супруги, поющей караоке. Мистер Бошан заметил Вэл и приветливо замахал ей рукой, а бдительная жена, не забывавшая поглядывать в сторону мужа во время исполнения песни, крикнула в микрофон поздравления с успешно завершённым делом. Путь Вэл к своему столику сразу замедлился: вокруг оказалось немало знакомых лиц и тех незнакомых, что горели желанием познакомиться.
— Разрешите, дамы и господа, — прозвучал в собравшейся группе решительный баритон Дерека Ривза, и завсегдатаи бара неохотно уступили внимание адвоката представителю власти. — Так и знал, что вечером найду тебя здесь!
— Только не говори, что Кэмпбелл всё-таки отправил на меня жалобу в Коллегию адвокатов.
— Пока нет, но окружной прокурор спит и видит, что это событие когда-нибудь случится, — хохотнул Ривз. — Стоило тебе покинуть здание суда, как он взял Берти Янга в крепкий оборот, направил его на освидетельствование психиатра и с полученной справкой о его полной вменяемости сразу подал иск на утверждение сделки о признании вины. Мне обещан крупный выговор, если какой-нибудь ушлый адвокат найдёт повод влезть и в эту двустороннюю сделку.
— Так вот зачем я тебе понадобилась! Что ж, клятвенно заверяю, что не намерена мешать правосудию вершить судьбу мистера Янга. К тому же я планирую в середине недели улететь в Лос-Анджелес и задержаться там на какое-то время.
— Смотри, как бы прокурор не велел отменить все обратные авиарейсы в Атланту, — рассмеялся Ривз. — Разрешишь угостить тебя коктейлем?
— Прости, меня ждут подруги.
Ведьмочка Сью, вторая близкая подруга Вэл, успела сменить гнев на милость и с визгом повисла на её шее, рассказывая, как эффектно расписали журналисты дневное выступление адвоката Мэнс в суде. По уверению Сью, она словно прочитала детективный роман, и теперь горячо требовала рассказать ей те подробности, что остались за кадром. Толстый питон, мирно спавший на краю стола у стенки, поднял голову и злобно зашипел, разбуженный воплями хозяйки. Увидев причину криков, он важно кивнул подруге ведьмы и мигом вновь уснул, сунув голову в переплетение колец своего длинного тела. Вэл частенько поражалась, насколько противоположны по характеру неугомонная Сью и её флегматичный фамильяр.
— Ну, так и будешь молчать, как мой Фиппи? Может, тоже голову под хвост засунешь? — затеребила её Сью.
Вэл озвучила подругам ту же версию событий, что изложила Хью Энсли, и они дружно возмутились коварству инкуба.
— Неужели нельзя оставить в покое верных жён и не влезать в чужие семьи?! Никак не пойму, неужели демонам секса не хватает девушек свободных нравов в современной-то Америке?! — всплеснула руками Сью.
— Ага, лучше бы он к тебе подольстился. Ты у нас всегда не прочь закутить с инкубом, а тут парень из высших наведался, да не к тебе залетел, — фыркнула Кэтрин. — Впрочем, ещё не всё потеряно: хочешь, свяжусь с коллегой из морга Лос-Анджелеса и подниму тебе мужика? А Вэл возьмётся защищать нас от обвинений в порче материалов доказательной базы.
— Бедный Харрис, количество желающих добраться до его тела со смертью не уменьшилось, — буркнула Вэл.
— Но его возможности отреагировать сильно снизились, — отметила реалистично настроенная Сью. — Если разобраться, у инкубов не слишком счастливая жизнь: вечная череда незнакомых лиц в постели, ни семьи нормальной, ни любимого человека рядом, даже над могилой погоревать некому.
— У данного конкретного инкуба возлюбленная имелась, — сообщила Вэл. — Их роман длился целых семнадцать лет…
— Погоди, так Харрис из инкубов новой формации, сумевших перебороть своё влечение ко всякой юбке?!
— Нет, — вздохнула Вэл.
Выслушав её рассказ о верной любви девушки к распутному инкубу, подруги приуныли. Сью несколько раз порывалась сказать, что юная вампирша — дурочка наивная, но всякий раз осекалась, припоминая, сколько раз сама обжигалась в надежде на чудо. А чудеса случаются редко, из них троих оно случилось лишь с одной. И сейчас эта одна-единственная счастливица что-то строчила в телефоне с блаженным выражением лица, не оставлявшем сомнений, что она переписывается с мужем.
— Твой благоверный не вернулся ещё? — спросила Вэл.
— Нет, и теперь неизвестно, когда объявится: их отряд усилили дюжиной некромантов, собранных по всему штату, планируется тотальная зачистка всех погостов. В настоящее время идёт эвакуация благонадёжных привидений, чтоб не попали под раздачу.
— Хорошо, когда муж и жена работают в одной области: нет нужды разъяснять друг другу, кто такие «благонадёжные привидения», — кончиками губ улыбнулась Сью, помешивая соломинкой коктейль.
— И оправдываться, что бродящие по дому скелеты — это самые усердные и недорогие слуги в мире, — подхватила Вэл.
— И древние индейские захоронения на приусадебном участке никого в семье не пугают.
— И никто не вздрагивает нервно при часто повторяющемся лозунге: «Первое условие бессмертия — смерть».
На миг оторвавшись от смартфона, Кэтрин свела чёрные брови:
— Вы соревнуетесь в колкостях в мой адрес?
— Нет, мы тебе завидуем белой завистью, — честно призналась Вэл, а ведьмочка кивнула.
— Ну, знаете ли, с такими подругами и врагов не надо! — возмутилась Кэтрин. — Если хотите завидовать, то завидуйте самой чёрной завистью из всех возможных — не портите мою некромантскую карму! — Она откинула погасший телефон и мрачно констатировала: — Мою дражайшую половину я узрю очень нескоро, нечему завидовать. Вот так вот, девочки: нет у тебя мужика — и живёшь спокойно, а как заведётся кто — ночи не спишь от волнений.
— А с мужиком всё-таки лучше: он ведь в итоге приедет, обнимет, о любви своей скажет, — мечтательно прищурилась Сью, ласково поглаживая своего питона, частенько отпугивавшего её кавалеров. — И ты сама к нему на выходные съездить можешь.
— Нет, уж лучше быть одной и никуда в выходные не ездить, — вздрогнула Вэл, блокируя кадры давних воспоминаний своего спонтанного визита к мужу и проглатывая остатки коктейля. — Фу, что за слащавую гадость начали здесь подавать?!
Её подруги многозначительно переглянулись, и некромант придвинула к Вэл кружку чёрного эспрессо, без которого не обходился ни один её заказ в кафе.
— Перебила сладость горечью? — уточнила Кэтрин. Дождалась кивка и философски заметила: — Жизнь — она всегда как зебра: то сладкая полоса, то горькая, то чёрная, то белая. Каждому надо уметь делать решительные шаги от цвета к цвету, а не сидеть на старой, давно потемневшей полосе.
— Ты с ним видишься? — в лоб спросила Сью.
— В общем и целом нет, но иногда приходится пересекаться по деловым вопросам, — рассеянно ответила Вэл и запоздало спохватилась: — Вы о ком?
— О бывшем твоём, о ком же ещё. Превратить красивую, молодую, от природы весёлую девушку в унылое одинокое существо, шарахающееся от лиц противоположного пола и живущее лишь работой, может только злодейский бывший, — проворчала Кэтрин. — Какие у вас общие деловые вопросы? Ваши отношения были оформлены как законный брак? Имущество поделить не можете?
— Хватит. Я не желаю даже думать о своём прошлом, не то что говорить о нём, — тихо сказала Вэл. — Некоторые страницы навсегда вычеркнуты из моей биографии. Мой бывший для меня такой же обычный знакомый, как большинство посетителей этого бара. Я научилась воспринимать его как постороннего мужчину, не имеющего к моей личной жизни никакого отношения, на этом всё.
— Не сомневаюсь, что ты искренне веришь в свои слова или, по крайней мере, делаешь всё возможное, чтобы с полным правом в них верить. Однако вспоминается, что вопросы верности не просто так считаются священными для оборотней. Перевёртыши некоторых видов в исключительных обстоятельствах могут поменять спутника жизни, но особи твоего подвида выбирают пару раз и навсегда. Ты не из тех, кто годится для коротких романов: твоя сердечная привязанность закладывается на всю жизнь. Разорвать отношения с возлюбленным, конечно, можно, но создать семью с другим мужчиной будет крайне сложно — внутренний зверь не даст.