– Отчего ваш капитан так нервно реагирует на расспросы о супруге?
– Да надоели ему всяческие сумасшедшие дамочки, интересующиеся артефактами «Верность инкуба» и прочими подобными! Жену его совсем одолели поначалу, проходу ей не давали, пришлось мастеру вмешаться, чтоб безобразие прекратить.
– Что за артефакт?! Никогда о таком не слышала! – ахнула Вэл.
– А что о нём слышать, если его не существует в природе? Но некоторые женщины верят в возможность создания амулета, который обеспечит им верность демона секса. Или верность мужчины другого биологического вида. Вижу, вас тоже заинтересовал такой артефакт?
– Очень, – задумчиво кивнула Вэл. – Правда, я интересуюсь не с целью его нахождения и применения. Честно говоря, мне было бы отвратительно знать, что любимый мужчина хранит мне верность не по собственному желанию, а по магическому принуждению.
Со спины повеяло знакомым запахом, она обернулась и упёрлась взглядом в полуночные, тёмно-карие глаза Стива Уильямса. Демон пытливо всмотрелся в её лицо, скупо улыбнулся и приветливо кивнул:
– Сработаемся, адвокат Мэнс. Постарайтесь только не влипать в неприятности на моей территории.
– Что ж вы все с одними и теми же советами, – поморщилась Вэл, но на сердце её потеплело. Похоже, с копами Лос-Анджелеса ей удастся наладить отношения не хуже, чем с ребятами Дэвиса и Вэнрайта. Последний, правда, немного на неё сердит, но это ненадолго – капитан хоть и резок, но отходчив.
Глава 2, о бессмыслицах и очевидных истинах
Если по роду своей деятельности вы намереваетесь регулярно заглядывать в морг, заранее потренируйтесь придавать своему лицу свирепое выражение, чтобы все встречные сразу понимали: у вас стальные нервы и железный желудок, вы привыкли завтракать, просматривая самые тошнотворные сцены фильмов ужасов.
В Атланте все судмедэксперты давно привыкли к тому, что адвокат Мэнс время от времени является в их отчину, дабы довести их до белого каления дотошными расспросами. Им бы никогда не пришло в голову участливо интересоваться у неё, не перепутала ли она коридоры, и не станет ли ей плохо при виде безжизненного тела. Здесь же все полицейские пытались свернуть Вэл с верного пути, вампиры за спиной тоже поглядывали на неё с сомнением, рождая желание запереть их в какой-нибудь камере вплоть до её возвращения из полуподвальных помещений.
Невысокий, сухощавый и крепкий, хоть и очень пожилой мужчина, встретивший её на пороге морга, с неудовольствием оглядел телохранителей:
– Это что за делегация?
– Вынужденное обременение, навязанное клиентом, – поморщилась Вэл. – Прогонять бесполезно, они подчиняются не мне. Но есть бонус: ребята могут воспользоваться ментальной магией и стать невидимыми – так будет легче притворяться, что вокруг нас никто не бродит. Позвольте представиться: адвокат Мэнс, будем знакомы.
– Джейк Миллер, главный судмедэксперт департамента. Шеф полиции предупредил меня о вашем приходе, что вы хотите узнать?
– Я прочитала ваше заключение, его копию мне передал капитан Уильямс, но я хотела бы сама осмотреть тело.
– Адвокаты из Иных вечно суют нос, куда не следует, – пробурчал Миллер. – Будь я древним некромантом, а не человеком, вы бы больше доверяли моей квалификации?
– Если бы вас слышала сейчас моя подруга Кэтрин Мирт, она смеялась бы до колик в животе. Кэт утверждает, что с большим удовольствием столкнётся в морге с парочкой зловредных полтергейстов, чем со мной, поскольку те меньше тревожат её хрупкую нервную систему.
– Кэтрин Мирт? Это...
– Лучший патологоанатом полицейского управления Атланты, некромант со столетним стажем работы в органах охраны правопорядка.
– Да, знаю, за последние полвека нам частенько доводилось видеться с ней на конференциях и симпозиумах и поболтать в кулуарах. Передавайте ей привет от меня. Она остаётся всё такой же красоткой, а я уж сед как лунь, – без тени горечи констатировал судмедэксперт, открывая металлическую дверцу холодильной ячейки и выкатывая тело убитого инкуба.
На шее и плечах демона имелись следы от длинных клыков – экспертиза установила, что укусы были нанесены жертве непосредственно перед гибелью инкуба и нанесены обвиняемой по делу. А на груди демона отчётливо виднелось круглое пятно, оставшееся от прижимавшегося к коже артефакта. Обычно такие отметины проступали не сразу, а примерно через сутки после смерти – таков был след от сильного воздействия магией. След был круглый, тёмные узоры внутри повторяли контуры узора артефакта. Фотография имелась в материалах, переданных Уильямсом, а Вэл интересовал не прояснённый пока момент:
– Какого цвета был артефакт?
– Это установить не удалось. Если бы рисунок остался от ожога раскалённым металлом, тогда можно было бы отыскать в ране частички краски, но магия действует аккуратно, не разогревая основу и не повреждая её, поэтому частицы хорошо нанесённого покрытия не переходят на тело. Нет ни трения, ни других причин для их переноса. На коже отпечатываются лишь те линии артефакта, в которых была закреплена магия заклинаний. В итоге по характеру рисунка легко определить род заклятья, в данном случае это смертельное выкачивание магической и жизненной энергии, что полностью подтвердилось вскрытием и всеми тестами.
– Рана от ножа расположена точно по диаметру круга, – обратила внимание Вэл. – У неё никаких особенностей не заметили? Хотя бы маломальских?
– Удар пришёлся в уже мёртвое тело, он был единичный, никаких качаний и дёрганий ножа не производилось, – безапелляционно отрезал Миллер, видимо, тоже изучивший перед встречей последние дела Вэл.
– Вокруг линии разреза виден прямоугольный контур – что это?
– Магический след от символов артефакта.
– Стандартный набор рун для такого заклятья не содержит прямоугольных знаков, – напомнила Вэл, открывая на телефоне соответствующую страницу классического сборника давно известных заклинаний. За последние дни причудливые узоры этого редко используемого заклятья она изучила наизусть, они ей даже снились.
– В базовую основу рун часто вносят элементы, прибавляющие артефакту дополнительные опции. Особого значения эти небольшие добавки иметь не могут, поскольку их энергоёмкость не должна превышать сотой части общей мощности артефакта.
– Нипочём не поверю, что вы не старались выяснить назначение этого прямоугольничка! Хоть в официальном отчёте ни слова не упомянули о нём...
В сделанной ею красноречивой паузе старик смущённо крякнул и досадливо бросил:
– Не надо подозревать меня в сокрытии важных фактов. Ведьмы криминалистического отдела пришли к выводу, что этот контур мог играть только роль украшения артефакта – на нём могло крепиться заклинание мистического свечения, не более того. Магическое оружие принято украшать так же, как стальные клинки, мечи и катаны.
– Джейк, вы не хуже меня понимаете, что артефакт, позволяющий убить высшего инкуба, не продаётся в каждой лавке. Хотя бы потому, что точно не является предметом массового спроса! Такие вещи делаются под специальный заказ дельцами чёрного рынка, и то, что им вздумалось украсить своё творение – несколько странно, не находите? Да и выбор орнамента по краю диска несколько неожиданный.
– Самое неожиданное и странное в этом деле – удар ножом: вот уж полная бессмыслица! – потёр острый подбородок судмедэксперт.
– Бессмыслиц не бывает, – задумчиво возразила Вэл.
– Капитан Уильямс объясняет использование ножа исключительной яростью убийцы.
– О, капитану прекрасно удаётся находить объяснения буквально всему, вопрос – насколько эти объяснения соответствуют действительности. Полагаю, на ваше замечание, что в приступе ярости убийцы обычно истыкивают тело множеством ран, капитан заявил, что после первого удара ярость Брин утихла, она спохватилась, что натворила, и кинулась бежать?
По губам судмедэксперта пробежала усмешка, он кивнул. Они обсудили полустёртые отпечатки на рукоятке ножа, и Вэл поинтересовалась: