Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бонни сидела подле отца и слышала его слова, но мысли её были далеко за скалами, на озере с сияющим планктоном. Вернувшись в воспоминаниях на несколько часов назад, Бонни чувствовала, как её сердце болезненно сжимается от нарастающей внутри всепоглощающей пустоты. Образ Альвиса, с лёгкой ухмылкой на лице, будто наяву предстал перед ней. Его голос, пронизывающий до глубины души, зазвучал в голове Бонни, передавая её собственные переживания.

«Не могу поверить, что ты ушла, обманув меня, Морган, – представилось ей обращение к ней правителя. – Неужели ты так же жестока, как и все остальные на этом острове? Признаю, и я не отличаюсь особой мягкостью, но я всегда был с тобой честен. А ты? Как только зияющая пропасть между нами стала заполняться тёплыми чувствами, ты тут же решила отвернуться от них и оттолкнуть меня. Почему ты сделала такой выбор? Если бы ты не обманула меня, сбегая от меня тайно, то, возможно, я был бы жив. Если бы ты только доверилась мне и не побоялась сказать правду, всё могло бы сложиться по-другому. Если бы ты была честна со мной, я бы мог одарить тебя той безмерной теплотой, что согревала моё сердце, когда я ловил твой взгляд, направленный на меня, когда ты спорила, противостояла мне и просто была рядом со мной… Я бы многое отдал за то, чтобы повернуть время вспять и каждый день переживать все моменты, связанные с тобой. Но что есть у того, кого нет в живых? Если бы всё же перед уходом небеса даровали мне одно желание, я бы непременно загадал возможность попрощаться с тобой. Я бы пожелал обнять и поцеловать тебя прежде, чем моя душа навсегда покинет этот мир. А ты? Что насчёт тебя, Бонни Морган? Чувствуешь ли ты хоть толику того, что чувствую я? Сожалеешь ли ты о том, что меня больше нет? Пусть моё тело уже бездыханно, хочешь ли ты увидеть меня в последний раз?»

Сердце Морган разрывалось от боли, а тело и разум требовали немедленного действия. Она не раздумывая ринулась к лестнице, ведущей наверх.

– Я должна его увидеть! Я должна хотя бы с ним попрощаться!

Обернувшись, Бонни обратилась к отцу:

– Если что, ты знаешь, где меня искать, папа.

Не дожидаясь ответа Фрэнка, она, словно ураган, взбежала вверх по ступенькам и вскоре оказалась на палубе. Вокруг был бушующий волнами океан, а на нём – десятки полуразрушенных пустых судов. Наметив прямой курс на берег, едва различимый сквозь ливень, Бонни стала искать переправу с этого корабля на другой. «Где же тот мост из полусгнившей доски, по которому меня привёл сюда Олден?» Промозглый ветер пробирал до костей. Продрогшая и промокшая насквозь, Морган сокрушенно озиралась вокруг. «Чёрт бы побрал всё это! Как же мне спуститься отсюда?» От безысходности она закричала, отчаянно всматриваясь вдаль:

– Альвис! Ты не можешь умереть, слышишь, не можешь!

Бонни разогналась, чтобы прыгнуть за борт корабля, лишь бы быстрее добраться до водоёма с сияющим планктоном. Едва она сделала несколько шагов вперёд, небо вновь озарилось молнией и раздался взволнованный голос за её спиной:

– Бонни!

Оглянувшись, Морган увидела отца, который звал её:

– Дочка! Вернись вниз! Я прошу тебя!

– И это вместо того, чтобы поддержать меня, папа?

За каскадом из вспышек молний последовали мощные раскаты грома. Подбежав к Бонни, Фрэнк схватил дочь за руку.

– Идём в каюту, Бонни!

– Оставаться здесь – предательство по отношению к Альвису! Я должна его увидеть! Я должна с ним попрощаться! – прокричала она, вырвавшись и подойдя к краю палубы.

Фрэнк догнал её и посмотрел на дочь умоляющим взглядом.

– Бонни, не делай глупостей! Вернись! Я не могу потерять тебя снова!

Тёплая ладонь отца легла на плечо Бонни. Дождь сливался с солёными каплями, струящимся по её щекам.

– Это я виновата в его смерти, папа! Если бы я сказала ему правду, он был бы жив!

Слова Бонни эхом разнеслись по пустынному побережью. Она закрыла лицо руками, сдерживая рвущиеся из груди рыдания.

– Пойдём в каюту, дочка. Как только гроза стихнет, мы все вместе отправимся в лагуну, обещаю, – Фрэнк бережно обнял её за плечи, успокаивая. – А сейчас давай спустимся с палубы вниз, туда, где сухо и тепло. Пожалуйста, жемчужинка моя, не уходи, я не переживу ещё одной разлуки с тобой.

У Бонни не было сил сопротивляться отцу. Фрэнк, не отпуская руки дочери, отвёл её вниз, в другую часть корабля.

– А вот и твоя каюта, дочка. Думаю, тебе здесь будет уютно. Сейчас принесу тебе кое-что из одежды.

Немного успокоившись, Бонни окликнула отца у самой двери:

– Пап?

– Да, моя девочка?

– Ты скучаешь по маме?

– Конечно, – грустно ответил Фрэнк. – Не было ни дня, когда бы я не думал о ней. Меган была любовью всей моей жизни.

– Я знаю. И вот что мне интересно… – Бонни на секунду задумалась, формулируя вопрос, который мучил её уже давно. – Скажи мне, папа, как ты понял, что влюблён? Как ты понял, что любишь маму?

Фрэнк опустился на кушетку у стены каюты и, переведя взгляд на Бонни, усмехнулся.

– Вообще-то я не понял. Любовь не очень понятная штука. Её невозможно понять или объяснить. Она просто врывается в твою жизнь, и ты словно не можешь без неё дышать. Она занимает все твои мысли, охватывает всё твоё существо. Когда я встретил Меган, когда я впервые взглянул в её глаза… Мною овладело животрепещущее чувство, которому не было объяснения. Я тогда всем сердцем ощутил, что теперь я принадлежу ей, а она теперь навеки моя. Вероятно, это и есть любовь. А почему ты спрашиваешь?

– Я не могу перестать думать об Альвисе, – призналась Бонни. – Ты очень точно описал мои чувства сейчас. Я не могу дышать, папа.

Бонни дала волю слезам, усаживаясь рядом с отцом.

– Я не знаю, как дальше жить, зная, что он погиб. Мне так больно, так одиноко. Что мне теперь делать, папа?

– Ох, дочка, – ответил Бонни отец, смахивая капли с её мокрых щёк. – Утри слёзы, жемчужинка моя. Ты так молода, так прекрасна. Твоя счастливая любовь ещё ждёт тебя впереди…

"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - i_062.jpg

Ольга Лорен

Затерянный остров. Петля времени

"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - i_063.jpg
"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - i_064.jpg

По мотивам истории мобильной визуальной новеллы «Затерянный остров» приложения «Империя Страсти».

"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - i_065.jpg

GameStory.Empire of Passion

"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - i_066.jpg
"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - i_067.jpg

© Текст. Ольга Лорен, 2024

© Иллюстрации. Дарья Грушина, 2024

© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2024

"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - i_068.jpg

Пролог

"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - i_069.jpg

В момент, когда мир погружается в ночь и тишина окутывает всё вокруг, хочется верить, что где-то есть место, где время перестаёт гнать нас вперёд, останавливается и замирает. Это похоже скорее на фантастику, чем на реальность, но такое место действительно существует. И оно в наших сердцах. В месте, созданном нашим воображением, мы чувствуем себя по-настоящему счастливыми и свободными, будто бесконечными. Там мы забываем обо всех своих проблемах. Там мы словно плывём в пространстве и во времени, наслаждаясь моментом, мечтая и веря в волшебство.

Расслабившись и замедлившись, глядя высоко вдаль, мы обнаруживаем, что наша Вселенная запутана в миллионах звёзд и множествах созвездий. В суете дней мы вряд ли задумываемся об этом, но под каждым сантиметром неба в каждое мгновение жизни на земле происходит своя особенная история. Одна из них началась ровно в полночь, в самом центре Бермудского треугольника, и при свете луны на фоне чудесного созвездия в тот момент вылилась в удивительное и невероятное приключение. Это история о двух противоположностях, которые после прощания навсегда вновь обрели друг друга. Это история о силе человеческих чувств, непоколебимых временем. Это история Альвиса Лоренсо Родригеса и Бонни Элизабет Морган.

828
{"b":"938837","o":1}