– Обыщите здесь всё! – внезапно послышался грозный голос за дверью. – Этот самозванец проскочил через охрану и отключил все камеры!
– Как я понимаю, это про тебя? – насторожившись, прошептала Бонни.
– А ты хорошо меня знаешь, – самодовольно ответил Альвис и подошёл к соседней капсуле. – А вот и Мэйсон открыл глаза. Привет, Коуэлл.
– Правитель?
– Мэйсон здесь? – забыв, что находится в лечащей капсуле, Бонни попыталась встать. – Ты в порядке, Мэйс?
– Кажется, да, – прочистив горло, отозвался блондин.
– А Ноар? – переспросила Бонни. – Он жив?
– Живее всех, кто давно уже мёртв, – убедил Альвис. – Он здорово вошёл здесь в роль моей правой руки.
– В этой палате мы ещё не смотрели! – послышались голоса в коридоре. – Дверь заперта снаружи. Придётся ломать.
– А вот теперь нам пора уходить, – быстро проговорил Альвис, спешно освободив Мэйсона и Бонни.
– Как вообще мы здесь оказались? – видимо, смутно помня последние события, спросил Коуэлл.
– В окно, скорее, здесь первый этаж! – скомандовал капитан, и вскоре все трое благополучно выбрались на улицу.
– Кажется, я перележал в роли больного, – Мэйсон провёл по плотному мутному воздуху перед собой. – Что-то не так стало с моим зрением.
– Что-то не так стало с твоим мозгом. Это дым, – поправил Альвис, вдохнув едкий запах, смешанный с серой и примесью других газов.
– Откуда он, и что тут вообще происходит? – Бонни окинула взглядом исполосованное эйркарами небо и многочисленную толпу людей, сумбурным, шумным потоком движущихся в одном направлении прямо посреди дороги. Сосредоточенные, местами напуганные лица идущих и их громкие, полные разных эмоций разговоры и обсуждения, усиливали и без того напряжённую и заряженную негативом атмосферу.
– Всем по глотку свободы! Долой обман и тиранию! – то и дело слышались выкрики.
– Какой-то митинг против власти или шествие дикарей на водопой? – нахмурился Альвис, слившись с прохожими вместе с Бонни и Мэйсоном.
– Сейчас всё разузнаем, – проговорил Коуэлл.
– Эй, дружбан, не скажешь, что горит и по какому поводу сбор? – обратился он к одному из местных.
– Вообще не до веселья сейчас, – насупился парень и стал звать кого-то из своих. – Неона, Кенжер! Где вы? Неона, Кенжер? Отзовитесь!
– Альвис, Мэйсон! Взгляните туда! – проговорила Бонни, уловив источник дыма и указав на дымящуюся гору на горизонте.
– Неужели это Итафен? Снова… – вполголоса произнёс правитель, уже некоторое время не сводивший взгляд с вершины той самой горы.
– Остров вот-вот накроет вулканом, но многие годы вместо того, чтобы думать, как переселить нас с острова, власти заставляли всех прятаться от вируса квантового гипериона! – раздался чей-то негодующий выкрик в толпе.
– А этой болячки, как оказалось, уже давно не существует и, может, никогда и не существовало! – прокричал кто-то в поддержку, объяснивший этим всё.
– Где наши друзья и родственники, которых до сих пор держат в госпитале? Свободу всем им! – добавились энергичные лозунги.
– Ты понимаешь, о чём они говорят? – обернулась к Альвису Бонни.
– Позже расскажу, – пообещал правитель.
– Капитан, я здесь!
Бонни подняла глаза и увидела в небе эйркар, за рулём которого был Ноар.
– Жди нас на улице за углом, – отозвался Альвис, показав направление. – Там! Здесь не протолкнуться.
Часть 3
Начало конца
«Однажды шторм закончится, и ты не вспомнишь, как его пережил. Ты даже не будешь уверен в том, закончился ли он на самом деле. Но одна вещь бесспорна: когда ты выйдешь из шторма, ты никогда снова не станешь тем человеком, который вошёл в него. Потому что в этом и был весь его смысл»
Харуки Мураками
Глава 1
В логове врага
– На этом острове либо неспешно наслаждаешься жизнью, либо куда-то безостановочно мчишься, – констатировал Мэйсон, последним запрыгнув в эйркар, в котором уже расположились Бонни и Альвис.
– И тебе привет, Коуэлл, – поздоровался Ноар.
– Раз все в сборе, поехали, – Альвис нажал на кнопку стартера на панели управления.
– Знаешь, как управлять этой штукой, Родригес? – спросил Ноар, когда машина оторвалась от земли, набирая высоту и скорость.
– Я был капитаном судна и стал правителем острова не просто так, – Альвис подкатал рукава.
«Быть главным у него в крови», – отметила про себя Бонни, наблюдая за тем, как Родригес сосредоточенно следил за работой панели управления.
– Скажи-ка, как теперь задать маршрут?
– Это тут, кэп, – отозвался Ноар. – Выставляем курс на этом табло и…
– Проще простого, – взял всё в свои руки Альвис, заметив схожесть системы с вертолётами в Гринстоуне. Там сила, взятая с электромагнитного поля острова, так же вырисовывала весь его ландшафт на экране.
Ветер, обдувая обтекаемую машину сверху и снизу, придавал ей скорости. Миновав митингующую толпу, эйркар летел всё дальше и дальше над городом. Вскоре на горизонте показались безбрежные просторы океана, мерцающие на солнце. На их фоне возник величественный замок, возвышающийся над окружающим пейзажем.
– Почему мы летим в эту сторону, Альвис? – не могла усидеть на месте Бонни, терзаясь беспокойством. – Ты ведь обещал навестить папу в тюрьме!
– Твоего отца там нет.
– Как это нет?
– Нет – значит, нет! – грозно проговорил Альвис, снижая скорость эйркара. – От имени главврача я навёл кое-какие справки. Фрэнка Моргана под стражей не было и нет.
– То есть, Мортем солгал нам? – заволновалась Бонни.
– Наверняка он это сделал, чтобы отвлечь от себя наше внимание. Поэтому сейчас мы заставим говорить твоих дружков Паркера и Гамильтона обо всём, что они страшились доложить о твоём отце мне лично, – озвучил дальнейшие планы Альвис. – Я всю душу вытрясу из них, но узнаю, где находится Фрэнк с моим камнем.
– Допустим, с разговором мы справимся. Только как быть со стражниками? Вряд ли Ник и Дилан оставлены без присмотра.
– Любого сверхчувствительного охранника в замке мы обманем лавандой и мятой, что я распихал по всем нашим карманам, а встретим их вот этим, – Альвис похвастал лазерным оружием за поясом. – Хоть бы сами задержанные были живы.
– Точно, – нервно сглотнула Бонни и подняла глаза к небу. «Ник, Дилан, что бы с вами ни было, дождитесь нас!»
– Что, если они скажут, что Фрэнк сбежал с асцендентом и уже где-то далеко отсюда? – предположил Мэйсон.
– Всё может быть, – согласился капитан. – Зная натуру этого гения, я на 99 процентов уверен, что он смирился со своей судьбой и уже на пути к уничтожению Итафенита. Самопожертвование – в стиле Морганов. Только лишь один хилый и хлипкий процент я оставляю на надежду, что в последний момент Фрэнк передумает сдаваться и попытается бороться с тёмной силой, как настроены мы. Ради этого несчастного процента, собственно, мы и собрались здесь. Так ведь, Морган?
Откровенный сарказм в тоне Альвиса был таким же болезненным для Бонни, как и сомнения, которые мучили её.
«Папа точно придумал план, как спастись всем нам, и совсем скоро мы о нём узнаем!» – хотелось прокричать девушке, но она и сама уже не была уверена в том, что это правда. Уж очень хорошо ей был знаком характер отца и известна его изначальная цель – уничтожить камень, чтобы он не смог навредить другим. Сейчас эта цель близка как никогда, и действовать нужно очень быстро.
Понимая всё это, Бонни осознавала, что наперевес жизням людей на острове, в том числе и её собственной, на кону стоит будущее всего мира. Умом принимая, что, скорее всего, отец выберет большинство, жертвуя малым, она всё же не могла не надеяться на обратное. «Да, есть риск, что мы проиграем тёмным силам, но ведь есть шанс и выиграть!»