Завершение разговора о Мигеле (по крайней мере, на данный момент) было не единственной причиной, по которой я была рада видеть мистера Джи. По сути, он был ответственен за то, что я стала настоящей суперзвездой математики в школе. Хотя музыка всегда была моей первой любовью, я посещала дополнительные занятия по математике и вступила в школьную математическую команду только для того, чтобы быть под его руководством — я всегда была хороша в математике, но никто не помогал мне наслаждаться ею, до мистера Джи. Благодаря ему я, вероятно, могла пропустить по крайней мере три или четыре места занятия в колледже, что означало больше времени для музыки.
— Что будете? —спросила я, когда он подошел к стойке. Я взяла чистую ложку и умело повертела ее в руке. — У нас есть идеальное средство, чтобы охладить вас в этот жаркий день.
Сияя, мистер Джи достал из кармана ярко-зеленый с золотом носовой платок — цвета нашей школы — чтобы вытереть капли пота, выступившие у него на лбу.
— Я здесь не за мороженым, Кейт. На самом деле я здесь, чтобы поговорить с тобой.
Беспокойство закралось в желудке. С чего бы одному из моих школьных учителей выслеживать меня летом после того, как я закончила школу?
— Серьёзно? Я завалила Ваш урок? Вы здесь, чтобы забрать мой диплом? — Мой голос сорвался на визг, и Эштон бросила на меня свой взгляд «успокойся, Кейт».
Мистер Джи сверкнул рядом жемчужно-белых зубов и заливисто рассмеялся.
— Ничего подобного. Уверяю, ты с честью сдала мой урок. Помнишь Демаркуса Джонсона? — спросил он.
Я кивнула. Демаркус был в математической команде и окончил школу вместе с нами в этом году. Если я была настоящей суперзвездой математической команды, то он героем — и колледж Гринсборо выделил ему полную стипендию из-за его незаурядного таланта.
— Ну, он получил лучшую стипендию в Дьюке, — сказал мистер Джи.
Эштон ахнула.
— Я видела это на Facebook!
— Это настоящее достижение, — глубокомысленно заметил мистер Джи.
— Вау, — сказала я, широко улыбаясь. — Мои поздравления.
Мистер Джи улыбнулся и кивнул.
— Я передам ему. Но это означает, что он отказался от математической программы в колледже Гринсборо. И как раз это привило меня к тебе.
Эштон и Картер слушали мистера Джи так же увлеченно, как и я. К стойке подошел тощий парнишка и попросил еще ложку. Я едва взглянула в его сторону, когда передавала ее. Мистер Джи молча переводил взгляд с одного на другого, будто специально делал паузу для драматического эффекта.
— Итак, — наконец продолжил он, — будет новый процесс отбора, чтобы найти замену, которая могла бы получить стипендию вместо него. Поскольку время поджимает, решение будет принято уже через две недели. Это полная стипендия на четыре года в колледже Гринсборо.
У меня внутри все перевернулось. Мистер Джи улыбнулся еще шире; я даже не знала, что такое вообще возможно.
— Как только я услышал, что Демаркус отказался, я сразу подумал о тебе. Я вхожу в совет по выдвижению кандидатов на стипендию, и хотел бы выдвинуть тебя. То есть, если тебе все еще интересно.
У меня отвисла челюсть. Полная стипендия на четыре года в Гринсборо? Это было бы воплощением мечты. Наконец, возможное решение облегчить финансовое бремя для Ба и Деда.
— Да! Конечно! — выпалила я. — Я была бы рада возможности попробовать.
Мистер Джи сложил руки перед грудью.
— Я надеялся, что ты так скажешь. Я уже написал рекомендательное письмо, чтобы ты взяла его с собой на собеседование.
— Собеседование? — спросила я.
— Да. Тебе нужно будет поехать в Гринсборо на собеседование. — Он побарабанил длинными пальцами по стойке. — Но есть одно условие.
Конечно, всегда есть подвох.
— Какое? — Я спрашивала медленно, пытаясь оттянуть ответ.
— Получатель стипендии, конечно, должен специализироваться на математике, — сказал мистер Джи.
Мой желудок растаял, как вазочка с мороженым. Эштон посмотрела на меня, прикусив губу, еле сдерживая себя.
— Кейт могла бы получить эту стипендию из рук в руки, — сказал Картер. — Она — звезда математики Эшвилла.
Четыре года математики вообще не были бы проблемой. Но…
— Четыре года специализироваться на математике? — промолвила Эштон с ноткой скептицизма в голосе. — Кейт хочет изучать музыку. — Я чувствовала, что ее взгляд прикован ко мне. Я старалась не обращать на это внимания.
Мистер Джи провел рукой по своим черным волосам, оставив несколько прядей торчать спереди.
— Я знаю, это отличается от того, что ты изначально планировала, Кейт. Но это потрясающая возможность, и, честно говоря, думаю, ты должна ею воспользоваться. Мисс Макнейл, возможно, права, но ты должна подумать о том, какие... варианты у тебя есть. — Он похлопал меня по руке, как будто утешал.
— Это отличная стипендия, — осторожно сказала я. Я не хотела, чтобы это прозвучало разочарованно.
— Ты должна делать то, что хочешь, Кейт, — решительно сказала Эштон, хлопнув ладонью по стойке рядом с тающим мороженым. Никакое покусывание губ не может помешать Эштон высказать то, что она думает. — Ты не можешь отложить свои мечты ради получения стипендии.
Мистер Джи поднял руки в воздух, защищаясь.
— Я пришел только для того, чтобы сообщить тебе о возможности. Тебе решать, подавать заявку или нет. В конце концов, это твое будущее, Кейт.
Конверт, который я разорвала прошлой ночью, с его жирными красными буквами, всплыл у меня в голове. Внутри внезапно все сжалось.
— Как могу пропустить это мимо ушей, не попробовав, когда я знаю, что это действительно помогло бы Ба и Деду? — Я не спрашивала никого конкретно. Эта стипендия помогла бы им во многом.
Мистер Джи выбил ладонями короткую дробь по стойке, а затем отступил назад.
— Что ж, я сообщил новость, а сейчас мне пора. Нужно выполнить несколько поручений. Все подробности пришлю тебе по электронной почте, Кейт.
Я указала на палитру мороженого передо мной.
— Вы уверены, что я не могу заинтересовать Вас освежающим молочным коктейлем?
— Я пытаюсь сократить потребление сахара. — Мистер Джи похлопал себя по и без того стройному животу. — Этим летом мне нужно следить за своей фигурой ради дам в бассейне.
Я рассмеялась, пытаясь отогнать свои опасения по поводу стипендии.
— Вы всегда были сердцеедом, мистер Джи.
Он помахал рукой, выходя из «Маунтин Дейри», снова оставив меня с Эштон и Картером.
— Вау, — сказал Картер, взбалтывая остатки своего молочного коктейля на дне стакана. — И что ты будешь делать?
— Не знаю, — сказала я, проводя руками по волосам. — Мне нужно подумать.
— Подумай об этом хорошенько, — предупредил меня Эштон. — Ты же не хочешь ввязаться во что-то, что сделает тебя несчастной на следующие четыре года.
Колокольчик на двери зазвенел снова, и я подняла голову, чтобы поприветствовать нового клиента, только чтобы обнаружить, что и без того неприятное ощущение в животе усилилось.
Только что в «Маунтин Дейри» вошла мать — моя настоящая мать.
Глава 4
Я молилась, чтобы пол внезапно обрушился и поглотил меня целиком, когда Андреа Уоттс, известная также как моя биологическая мать, протопала по выложенному плиткой полу.
Не повезло. Я осталась стоять как вкопанная, пытаясь избежать пронзительного взгляда ее голубых глаз; их знакомый цвет напомнил мне, что технически мы связаны биологией.
Андреа бочком подошла к прилавку рядом с Эштон, проталкивая между ними свою огромную красную сумочку.
— Привет, Кэтрин, — сказала она, слегка запыхавшись. Я съежилась — никто не назвал меня полным именем. Она вежливо кивнула Эштон и Картеру. — Привет... ребята.
Картер пробормотал «Добрый день, мэм» в ответ, прежде чем уйти в туалет. Андреа смотрела на него несколько секунд, прежде чем снова перевести взгляд на Эштон и изобразить взгляд «он милый».
— Добрый день, Андреа, — ответила Эштон слишком громким голосом, одарив ее улыбкой, прежде чем повернуться ко мне с широко раскрытыми глазами и встревоженным выражением на лице. Я схватила тряпку и начала протирать стойку перед ними.