Правда о парнях
Шана Норрис
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Оригинальное название: «The Truth About Boys» by Shana Norris
Название на русском: Шана Норрис, «Правда о парнях»
Серия: Украденный поцелуй #3
Переводчик: Юлия Цветкова
Редактор и вычитка: Леруся Нефедьева
Обложка: Екатерина Белобородова
Оформитель: Юлия Цветкова
Переведено специально для группы:
https://vk.com/book_in_style
Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Глава 1
На вечеринке не хватало только одного — музыки.
Я нажала на кнопку и включила микрофон.
— Ну что, Хейли, готова к вечеринке? — закричала я, и мой голос наполнил похожий на пещеру клуб «Шрайнерз». Группа девушек в центре танцпола завизжала, в то время как меньшая — и определенно более неуклюжая — группа парней, прилипших к краю танцпола, просто, вроде как, кивнула в мою сторону.
Одним касанием пальца из динамиков зазвучал головокружительный ритм Тейлор Свифт. Девушки начали танцевать, их волосы разметались по лицам, когда они подпевали во всю мощь своих легких «Shake It Off». Я даже уловила, как один из парней подпевал одними губами.
— Попался, — крикнула я в микрофон, указывая на него. Он стал краснее пластиковой скатерти на столике с напитками. — Танцуй! У Хейли день рождения!
Мальчик пожал плечами и начал танцевать.
Я широко улыбнулась открывшейся передо мной сцене. В клубе «Шрайнерз» обычно было довольно душно, на стенах висели головы оленей и фотографии стариков в красных фетровых шляпах, но Хейли и ее родители превратили его в идеальное место для вечеринки по случаю дня рождения, о которой мечтала тринадцатилетняя девочка. Разноцветные огни вспыхивали на сером бетонном полу, а на длинных столах были разложены подарки в яркой упаковке. Кто-то даже надел на голову оленя праздничную шляпу в горошек.
Моя диджейская будка была не самой совершенной вещью в мире — взятые напрокат колонки были изрядно потрепаны, а на пульте красовалось больше нескольких наклеек с медведями Гарсии, — но она справлялась со своей задачей. Учитывая, что вечеринка Хейли была моим пятнадцатым успешным выступлением с тех пор, как я запустила мобильный диджейский сервис «Мега Уоттс»еще до окончания выпускного класса, я бы сказала, что мой диджейский стол справлялся со своей работой просто на отлично. Хотя конкуренция была не такой уж жесткой, учитывая, что я единственная девушка-подросток, владеющая диджейским сервисом в Эшвилле.
Мне удалось заставить неуклюжих парней танцевать под Тейлор Свифт. Что может быть лучше?
Я заметила свою подругу Ханну Коэн у стола с тортом, она приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать своего похожего на дерево бойфренда Джуда Уэстмора. Рядом с ними тетя Ханны, Лидия Монтгомери, закатила глаза, но даже издалека я могла видеть, что уголки ее рта приподнялись в улыбке, а глаза сверкали.
Мне так не терпелось поговорить с Ханной, что я почувствовала трепет в животе — ну, может быть, на самом деле это были пузырьки от всей газировки, которую я выпила с тех пор, как попала туда, но все же. Как выразилась бы сама Ханна, я определенно умирала от желания увидеть ее. Убедившись, что мои следующие две песни стоят в очереди, я протиснулась из-за своей кабинки ди-джея и прошла прямо сквозь подпрыгивающих девушек, чтобы увидеть свою подругу.
— Привет, Кейт, — поприветствовала меня Ханна, крепко обняв, сжимая меня до тех пор, пока я не сжала ее в ответ так же сильно. Прошел почти год с тех пор, как я видела ее, но мы общались практически каждый вечер с ее уезда от своей тети Лидии в конце прошлого лета, чтобы вернуться домой в Уиллоубрук на выпускной год. Между моей дневной сменой в «Маунтин Дейри» и ночными выступлениями ди-джея — плюс Ханна делила свое время между тетей Лидией и Джудом, который скоро уедет из города на свою следующую работу на военной базе в Техасе, — собраться вместе было почти невозможно.
— Привет, — сказала я. — Я так рада видеть вас, ребята, сегодня вечером!
— Если бы я не пришла, то никогда не услышала быоб этом от Вики, — сказала Лидия, закатывая глаза. Лидия и мама именинницы были хорошими подругами, и Лидия порекомендовала меня в роли ди-джея. — Я подумала, что заскочу ненадолго, съем торт, отдам свой подарок, а затем вернусь домой в тишину и покой.
Я притворилась оскорбленной, скрестив руки на груди и надув губы.
— Что? Хочешь сказать, тебе не нравится мой плейлист?
Лидия похлопала меня по плечу.
— Дело не в тебе, Кейт. Ты отлично справляешься. Это все я и мой старый дурманящий вкус.
Мы рассмеялись. Джуд обнял Лидию за плечи, одарив ее одним из тех неловких объятий. Я просунула руку между ними и положила себе кусочек торта, покрытый толстым слоем розовой и белой глазури. Я наслаждалась вкусом сахара, пока он щекотал мне горло.
— Так вы, ребята, завтра уезжаете? — спросила я, переводя взгляд с Ханны на Джуда.
Ханна кивнула, затем стерла немного глазури с моего лица своей рукой с маникюром.
— Джуд уезжает в Техас, а мне нужно кое-что сделать дома до начала семестра.
— Я знала, что ты влюбишься в Эшвилл, Ханна, — пробормотала я с набитым тортом ртом. Джуд игриво толкнул Ханну локтем в бок и пошевелил бровями, в то время как она притворилась, что отталкивает его.
Верно — Ханна влюбилась не только в Эшвилл. Джуд никогда не позволял ей забыть об этом.
— Твой дедушка сказал, что ты собираешься в Гринсборо, Кейт? — спросила Лидия, демонстративно расширив глаза, когда Джуд наклонился, чтобы поцеловать Ханну в кончик носа.
— Да! — сказала я, затаив дыхание. — Нас с Ханной будет разделять всего несколько часов —
— Как дела у твоего дедушки? — Перебила Лидия, озабоченно наморщив лоб.
Торт налился свинцом у меня в желудке. Я перекладывала то, что от него осталось, по тарелке, стараясь не видеть беспокойства на лице Лидии. Последние несколько лет у него были проблемы с легкими, которые, казалось, не улучшались.
— С ним все в порядке, — сказала я. — Такой же упрямый, как обычно. — Желая сменить тему, я кивнула Джуду, который выпрямился в шутливом приветствии. — Армейский стиль тебе идет, Уэстмор.
Щеки Джуда покраснели в тусклом свете.
— Спасибо, Уоттс. — Он провел рукой по своей гладко выбритой голове. Все еще было странно видеть его без лохматой прически, которая была у него, когда он впервые встретил Ханну, но таким он выглядел гораздо более утонченным и зрелым. — Мне и правда идет. К тому же Ханне нравится.
— За исключением того факта, что это напоминает мне, что ты будешь в Техасе, — сказала Ханна, изобразив на лице хмурое выражение.
— Для этого и создали Skype, — вставила Лидия. — Считайте, что вам повезло. У нас его не было, когда я была в вашем возрасте. Нам пришлось пережить разлуку.
— Бедняжки, старикашки, — подразнила я.
Я повернулась обратно к Ханне, которая смотрела на Джуда снизу вверх. Их руки крепко сжались, как будто они оба были в другом мире — или словно они не осознавали, что происходит вокруг них. Я не могла удержаться от улыбки. Ханна так отличалась от девушки, которую я встретила, когда она впервые приехала в Эшвилл прошлым летом. «Новая Ханна», как она себя называла, была более спокойной и определенно, намного счастливее. Даже Джуд изменился — из тихого одиночки, которым он стал после смерти своего брата, он превратился в совершенно другого человека.