Я еще не была у Рори в доме этим летом, и нервозность переполняла меня. Я знала, где его искать, потому что Картер говорил, что брат Рори живет по соседству. Семья, живущая с другой стороны от дома Картера, была китайско-американской и у них было трое маленьких детей, поэтому я поняла, что это точно не тот дом. Я решила рискнуть и постучать в желтый, надеясь, что Рори все-таки там, хотя его машины во дворе не было.
Мой телефон завибрировал в руке. Это была Андреа.Снова. Она уже звонила дважды. Игнорируя мои звонки раньше, я теперь почувствовала, что могу и сама ее проигнорировать.
Дверь открылась, и передо мной стоял мужчина, похожий на старшую версию Рори. Это был тот парень, которого я видела на празднике в клубе Шрайнеров, на той вечеринке, когда впервые встретила Рори. Это было так давно, хотя прошло всего несколько недель.
Он вежливо улыбнулся, глядя на меня.
— Да? Чем могу помочь? — спросил он, держа руку протянутой. Его волосы были аккуратно подстрижены и зачесаны, на нем была выглаженная светло-голубая рубашка и чистые брюки с блестящими коричневыми лоферами.
— Я ищу Рори, — сказала я. — Я его подруга.
— Простите, Рори сейчас не дома, — сказал он, продолжая протягивать руку. — Я его брат, Рид.
Тревога пронзила меня.
— Он не с отцом, правда? — спросила я, чувствуя, как слова застревают в горле.
Улыбка Рида исчезла, а его глаза наполнились беспокойством.
— Его отец? Нет, я сказал ему держаться подальше от отца. Он… не достоин Рори.
Я сглотнула, ощущая, как комок поднимался в горле.
— Я знаю. Его отец…
— Я знаю, — тихо сказал Рид, опираясь на дверной косяк, его плечи расслабились, а выражение лица стало еще более мрачным. — Я понятия не имею, что с этим делать.
Я переминалась с ноги на ноги. Это были туфли, которые я обычно носила, когда нужно было произвести впечатление на людей.
— Могу дать Вам совет? — спросила я.
Рид приподнял брови от удивления, но с полуусмешкой кивнул.
— Если это поможет с Рори, я буду рад выслушать.
Я глубоко вдохнула, думая о Пейсли.
— Просто любите его, вот что ему нужно больше всего, — сказала я честно. — За то, какой он есть.
Рид слегка наклонил голову, явно удивленный тем, что какая-то случайная девушка на его пороге дает ему советы по семейным вопросам.
— Ты… Кейт? — спросил он.
Я почти засмеялась. Радость и удивление от того, что его брат знал кто я, переполнили меня.
— Да, — ответила я.
— Ну, напиши ему, думаю, он ответит. Когда-нибудь.
Мы попрощались, и я быстро побежала под дождем обратно к своей машине. Сев в салон, я стряхнула с лица капли дождя и набрала Рори сообщение в такт дождю, барабанящему по лобовому стеклу.
Я у твоего дома. Где ты?
Не дождавшись ответа, я снова набрала текст.
Пытаюсь найти Пейсли. Ты не знаешь, где она?
Мой телефон снова завибрировал. Это был звонок от Андреа. Я снова проигнорировала её и вернулась к сообщениям.
Пожалуйста, Рори. Мне нужно ее найти. Извини за все, что сказала.
На экране появился новый текст, и мое сердце едва не вырвалось из груди. Но это был не Рори.
Андреа.
Как только я прочитала эти слова, меня охватил холодок.
Я с Пейсли. Она в больнице.
Глава 25
В больнице кипела жизнь, когда я пронеслась через автоматические двери. Медсестры и врачи быстро передвигались взад и вперед, посетители мирно выходили из магазина сувениров, а администратор встречала меня слишком уж веселой улыбкой, когда я направлялась к ней.
— Я ищу Пейсли Уоттс, — запыхавшись, выдохнула я. Мое тело ощущалось так, как будто я пробежала весь путь от дома Рори, хотя на самом деле ехала на машине, и мои волосы свисали мокрыми прядями по плечам от дождя, который все еще лил за окном.
Администратор быстро что-то набрала на своем компьютере, продолжая улыбаться своей широкой, бодрой улыбкой. Ее взгляд мельком скользнул по месту на столе, где капала вода с моих волос, но она не сказала ни слова.
— Давайте посмотрим... Ага, да, она еще в приемном покое. Пройдите по коридору, поверните направо, а затем на первом повороте налево — Вы попадете в зону ожидания.
Я уже мчалась по коридору, едва услышав последние слова. Сердце колотилось в ушах, я пыталась вспомнить ее указания. Направо, потом налево? Или наоборот?
Как-то мне удалось найти комнату с надписью «Зона ожидания для экстренных случаев». Я влетела в дверь, заставив несколько человек, сидящих там, повернуться ко мне с удивленными глазами.
Но я сразу направилась к трем фигурам в углу. Я поспешила к ним, и мое дыхание было таким прерывистым, что мне казалось, я вот-вот задохнусь.
— Как она? — едва произнесла я.
Глубокие морщины на лице Ба придавали ей вид гораздо более пожилой женщины. Она покачала головой.
— Мы не знаем. Они все еще осматривают ее.
Я села на свободное кресло напротив них. Ба сидела посередине, Дед держал ее за руку с левой стороны, а Андреа — с правой.
— Что случилось? — спросила я.
— Она пришла ко мне, — начала объяснять Андреа. — Рассказывала, что случилось с Билли. Она плакала и пробежала весь путь сюда. Я уже знала о беременности, пыталась дать ей самой рассказать остальным. Все было нормально, мы просто сидели, разговаривали, а потом у нее пошла кровь. Сильно. И я привезла ее сюда.
Я поежилась, почувствовав, как холодный воздух кондиционера ударяет по мне в моем все еще мокром состоянии. Я вытерла нос тыльной стороной руки.
— А Билли?
— Он пошел перекусить и позвонить твоему дяде, — ответил Дед, его голос был напряженным и хриплым, как будто он сдерживал слезы. Я никогда не видела, чтобы Дед плакал. Он всегда был таким сильным, уверенным в себе, всегда тот, кто говорил мне, что все будет хорошо. Видеть его таким… было очень странно, как будто он так же испуган, как и я.
Все в комнате повернулись, когда в дверь вошел врач.
— Семья Уоттс? — спросил он, осматривая нас.
Все четверо вскочили с мест.
— Да? — спросила Ба. — Мы — бабушка и дедушка Пейсли Уоттс.
Доктор жестом предложил нам выйти в коридор, и мы собрали небольшую полукругом перед ним. Это был молодой врач с зелеными глазами, что заставило меня вспомнить Рори. Он все еще не отвечал на мои сообщения. Но я не могла думать об этом сейчас. Сейчас важно было лишь убедиться, что с Пейсли все будет в порядке.
— Как она? — спросила Андреа, ее лицо было бледным и каменным, когда она посмотрела на доктора.
— Состояние Пейсли сейчас стабильно, — сказал врач, проводя рукой по коротким каштановым волосам. — Ребенок, похоже, в порядке. Возможно, она просто перенапряглась. Никаких признаков угрозы нет, и кровотечение почти прекратилось, но мы все равно хотим оставить ее на ночь для наблюдения. Мы сейчас оформляем ее в палату.
— О, спасибо, — сказала Ба, ее напряжение в ее плечах исчезло. — Можно увидеть ее?
— Да, — ответил доктор. — Но только двое из вас могут войти сразу, пока мы не переведем ее на другой этаж.
Ба и Дед вошли к Пейсли, а мы с Андреа остались снаружи. Мы стояли в коридоре, не в настроении возвращаться в зал ожидания, полный других семей.
Андреа приподняла брови.
— Мне бы не помешала чашка кофе, — сказала она. — А тебе?
Я кивнула, скрестив руки на груди, пытаясь перестать дрожать. Мы направились обратно по коридору в сторону маленького кафе в главном холле больницы. Очередь была небольшой, и вскоре мы уже сидели за пластиковым столиком в углу, когда наши чашки с кофе были на руках.
Я ковыряла крышку на чашке, мучаясь от вопроса, который горел на языке и который я больше не могла сдерживать.
— Как это могло случиться? — вырвалось наконец.
Андреа размешивала сливки в своей чашке.
— Что?
Я махнула рукой в воздухе.
— Пейсли. Как она могла оказаться в такой ситуации?