Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты имеешь в виду, почему она беременна? — спросила Андреа.

Мое лицо вспыхнуло, но я кивнула. Я чувствовала себя как ребенок, который стесняется произнести трудное слово вслух.

— Я думала, она хотя бы достаточно умна, чтобы позаботиться о защите.

Андреа сделала глоток из своей чашки, прежде чем ответить.

— Иногда, Кейт, такие вещи происходят, даже если ты пытаешься их предотвратить.

Я опустила взгляд на свою чашку, проводя пальцами по ее теплым бокам.

— Кейт, — тихо сказала Андреа, — я хочу, чтобы ты знала: я никогда не сожалела, что оставила тебя. Причина, по которой я тебя отдала, не была в том, что я не хотела тебя. Просто я не могла быть той матерью, которая была тебе нужна.

Её голос дрогнул в конце, и я заметила, как слёзы начали собираться в её огромных голубых глазах. Глазах, которые были такими же, как и мои.

— Мне было всего восемнадцать, — продолжила она. — Ты должна хоть немного понять, как я чувствовала себя тогда, когда узнала, что буду мамой, и что я буду совсем одна. Мои планы по колледжу, танцевальная карьера, всё было в подвешенном состоянии. Всё изменилось в тот день, когда я сделала тест на беременность. Я не была готова, и не могла доверить себе подарить тебе ту жизнь, которую ты заслуживала. Твои бабушка и дедушка могли дать тебе намного больше, чем я когда-либо смогла.

— Что случилось с моим папой? — спросила я. — Когда ты сказала ему о беременности, что он ответил?

Андреа закрыла глаза на мгновение, и на её лице мелькнула боль.

— Он не хотел слушать, — сказала она. — То, что было между нами, было на один раз. Он хотел, чтобы я сделала аборт, и признаю, что думала об этом. — Она протянула руку через стол и положила на мою. — Но была большая часть меня, которая не могла этого сделать. Когда твои бабушка с дедушкой предложили удочерить тебя, это стало для меня огромным облегчением, и тяжёлый груз спал с моих плеч.

В моём сердце что-то защемило от её слов. Я всегда знала, что мой папа меня не хотел. Единственное, что он для меня сделал, это устроил встречу для Рори.

— Кейт? — спросила Андреа, видя, как я замолчала. — Ты в порядке?

— Да, — ответила я, мой голос стал сухим и хриплым. — Просто думала о папе. Думаю, пришло время отпустить и не надеяться на что-то от него. Я всегда хотела понять, почему он не пытался быть частью моей жизни, но, наверное, у него нет на это ответа.

Она грустно улыбнулась.

— Мне очень жаль, Кейт. Если бы я могла изменить его мнение, то сделала бы это. Он не понимает, что теряет, не осознаёт, какая ты удивительная.

Слеза скатилась по моей щеке, прежде чем я успела её смахнуть.

— Прости за всё, — сказала Андреа. — Мне так жаль, что я не была той мамой, которой ты меня хотела видеть. Я боялась вмешиваться в твою жизнь, переживала, как это скажется на тебе. И на мне. Но я тебя люблю. И всегда любила.

Я вытерла слезу с щеки, продолжая держать её руку. Розовый лак на её ногте был чуть отколот с одного угла, но она, похоже, этого не замечала.

— Всё в порядке, — сказала я. — Я не злюсь на тебя. Ну, может быть, немного. Но в основном я разочарована.

— Я знаю, — ответила она, отстранившись и сидя прямо в кресле. Она взглянула на большие окна, тянущиеся вдоль одной стены. — Эй, — сказала она, улыбнувшись. — Похоже, дождь прекратился. Я хочу показать тебе кое-что. В моей машине.

Я вопросительно взглянула на неё, но Андреа больше ничего не сказала, встала и направилась к выходу. Мы молча прошли по коридору и вышли на парковку. Мимо прошли несколько людей, но никто не обратил на нас внимания. Она подошла к своему старому серому седану и нажала кнопку на ключе, чтобы открыть машину. Затем Андреа направилась к багажнику и поманила меня.

Когда я заглянула в багажник, передо мной предстала картина, от которой я остолбенела: звуковая панель. И колонки. И кабели с проводами. Голова закружилась, когда я осознала, что было перед глазами.

— Ч-что это? — спросила я, ощущая, как мой голос предательски дрогнул. Это был мой пульт, тот, который пропал из моей машины, но этот новее. Лучше.

Глаза Андреа загорелись, когда она улыбнулась мне.

— Пейсли не потеряла твоё оборудование, Кейт, — сказала она. — Я забрала его, чтобы показать одному моему другу, который кое-что понимает в таких вещах. Это был сюрприз. Я собиралась установить новое оборудование в твою машину, пока ты не заметишь, что старое исчезло, но, видимо, не получилось. В любом случае, мой друг помог мне выбрать новое оборудование для тебя. Теперь тебе не нужно ничего арендовать. Оно твоё. Можешь брать его куда угодно и делать с ним что хочешь. Считай это прощальным подарком от меня.

Мой рот открылся от удивления, когда она говорила. Я наклонилась вперёд и нащупала ползунки на пульте, мои пальцы скользили по его гладкой поверхности.

— Как ты смогла себе это позволить? — спросила я, всё ещё не веря происходящему.

Андреа пожала плечами.

— Я получила повышение на работе на прошлой неделе. И с ним пришла надбавка и бонус.

Я качала головой, пытаясь осмыслить всё, что она только что сказала.

Внезапно я наклонилась вперёд и обняла Андреа за шею. Она ахнула от неожиданности, но потом обняла меня в ответ.

Когда Андреа отстранилась, слёзы катились по её щекам. Она улыбнулась и вытерла мои слёзы.

— Никогда не бойся следовать тому, что хочешь в жизни, Кейт, — сказала она, нежно улыбаясь. — Вот что я всегда хотела для тебя — чтобы ты жила своей мечтой и была счастлива. Не позволяй ничему сдерживать тебя.

Глава 26

Я осторожно постучала в дверь, перед тем как открыть и заглянуть внутрь.

— Ты проснулась? — спросила я.

Пейсли лежала в больничной койке, наклонённой так, что она могла смотреть на телевизор, висящий напротив неё на стене. Она казалась маленькой и испуганной в этой большой постели, её тело было накрыто голубым одеялом.

— Привет, — ответила она. — Заходи.

Я закрыла дверь за собой и шагнула в комнату. Ба, Дед и Андреа были в холле. Я ещё не видела, чтобы вернулся Билли, но Ба настояла, чтобы я зашла и поговорила с Пейсли. Я нервничала, и мои колени слегка дрожали, но я знала, что нужно сказать несколько слов.

Сев в кресло рядом с кроватью, я спросила:

— Как ты себя чувствуешь?

— Лучше, — ответила Пейсли. — Раньше живот немного болел, но сейчас нормально. Доктор сказал, что я не сильно кровоточила, так что всё должно быть в порядке.

Я прикусила губу, пытаясь сформулировать нужные слова. Наконец, я сказала:

— Прости. Мне жаль, что я обвиняла тебя в исчезновении моего оборудования. Андреа только что показала мне то оборудование, которое она купила для меня, так что я теперь знаю, что это не ты его забрала. Извини, что назвала тебя воровкой. И ещё воровкой парней.

Пейсли немного улыбнулась.

— Спасибо. Всё в порядке. Я понимаю, — сказала она. Она посмеялась, но её лицо снова стало серьёзным. Она положила руку на живот.

Я дернула за свободную ниточку внизу своей рубашки. Я всё ещё была в розовой блузке и серой юбке, которые надела для собеседования. Чёрные балетки, которые я носила, начали натирать мне ноги от ходьбы по больнице.

— Также мне жаль, что позвонила Билли, — сказала я. — Я не должна была этого делать. Это было твоё решение, когда сообщать всем о ребёнке, и мне действительно жаль, что я забрала это у тебя. Я была просто так удивлена, когда Рори мне рассказал. Не знала, что ещё делать. Но я не думала, что Билли придёт и устроит такой скандал.

Лоб Пейсли наморщился, а подбородок опустился.

— С Билли у нас последние несколько лет не складывается. Я знала, что, когда он узнает, отреагирует так, как и сделал. Я ничего не могу сделать, чтобы ему понравиться. Я полная неудачница, — сказала она, вытирая слезу, скатившуюся по её щеке. — Наверное, он прав. Посмотри, во что я сейчас вляпалась. — Она посмотрела на меня с широко открытыми, полными страха глазами. — Мне страшно, Кейт. Я не знаю, что делать. Рожать или нет? Ты всегда была такой умной и собранной. Я всегда на тебя равнялась. Что бы ты ни посоветовала, я сделаю это.

42
{"b":"936968","o":1}