— Зачем ты позвала меня сюда, Лина? И будь честна. Я вижу, что тебя что-то гложет.
— Я получала несколько оскорбительных сообщений. Сначала это были письма, а потом они стали появляться и на моем компьютере.
— Что Ластра говорит об этом?
— Я ему не говорила.
— Лина… — простонал Энцо, хлопнув себя ладонью по лбу. — Почему ты не сказала своему мужу? Я согласился на брак только потому, что он должен был оберегать тебя.
— Потому что сообщения касаются его, — шепчу я, наконец-то переходя к истинной причине, по которой я позвала его сюда.
— Что ты имеешь в виду?
— В сообщениях говорится, что он отец Клаудии. — Я
рассказываю с самого начала, что содержало каждое сообщение, а затем мои все возрастающие сомнения и наблюдения.
— Значит, твои доказательства пока сводятся к тому, что у них одинаковые волосы, аллергия и группа крови? — спрашивает он задумчиво, а я просто киваю.
— Это не совсем доказательство. Это означает, что я уже верю в его виновность. Я просто не могу не быть параноиком. Я смотрю на все их общие черты, и у меня возникают сомнения…
Энцо молчит, его челюсть крепко сжата.
— Это безумие, да? Это слишком дико, чтобы даже думать об этом. — Я качаю головой. Мне просто хочется, чтобы мой брат сказал мне, что я слишком многого в этом вижу. Я хочу, чтобы он подтвердил, что мой мир сходит с ума.
— Я не знаю, не слишком ли это безумно.
Я поворачиваю голову в его сторону, мои глаза расширены.
— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я, почти в ужасе.
— Лина, я говорил тебе, что он не был хорошим человеком. Марчелло, которого я знал… Марчелло, которого знали все, был монстром. Черт! Я не думаю, что когда-нибудь смогу простить себя за то, что согласился на этот брак. — Он прижимает пальцы к вискам, делая легкий массаж.
— Что ты имеешь в виду под словом «чудовище»? — мои слова звучат как шепот.
— В каждом плохом поступке, о котором ты могла подумать, он был виновен, — говорит он со вздохом.
— Но это всего лишь слухи, верно? Ты не можешь знать наверняка.
— Лина, было время, когда абсолютно никто не осмеливался идти против Ластра. Все, кто их оскорблял, в итоге погибали, умирали самым ужасным образом. Когда умер его отец и пропал Марчелло, никто не оплакивал их. Как пятно в истории пяти семей, они были быстро забыты.
— Но… это не значит, что он сделал бы что-то подобное со мной, — пытаюсь объяснить я ему, но даже для моих ушей это звучит фальшиво. — Он хотел жениться на мне, верно? С чего бы ему…?
Энцо кладет сигарету в рот и прикуривает. Он затягивается несколько раз, прежде чем выпустить облако дыма. Брат пожимает плечами.
— Я не говорю, что он это сделал. Я только говорю, что он способен это сделать.
Его непринужденная манера не помогает мне справиться с нарастающей паникой. Нет, я уверена, что Марчелло не сделал бы этого. Я знаю его, не так ли? Я знаю, какой он нежный и добрый. Как мог такой человек… Я качаю головой, не желая даже говорить об этом.
— Если тебя так беспокоит то, что сказал незнакомец, ты всегда можешь сделать тест ДНК, чтобы подтвердить свои сомнения.
— Это будет означать, что я подозреваю его.
— Нет, это будет означать, что ты получишь результат, подтвердишь, что это не он, как ты, очевидно, считаешь, и затем сможешь двигаться дальше. Ты сейчас так напряжена из-за возможности, что это может быть он, что едва можешь жить. — Энцо точно подметил все, о чем я думала, и я вынуждена согласиться с его ходом рассуждений.
— Ты прав. Я не думаю, что это он. Но я сделаю это для уверенности.
— Хорошо. Я позабочусь об этом. Тебе нужно только собрать образцы волос Клаудии и твоего мужа. Я попрошу кого-нибудь заехать за ними.
— Мне страшно, — признаюсь я впервые.
— Лина, как бы мне не нравился твой муж, если ты считаешь, что он этого не делал, то я доверяю твоему мнению. Возможно, кто-то просто пытается вбить клин между вами двумя.
— Я думала об этом. Но я все еще…
— Ты должна быть уверена. Я могу это понять. Я позабочусь о том, чтобы ты получила результаты как можно скорее.
Я сдала руки над нераспечатанным конвертом. Энцо послал одного из своих людей доставить его мне. Это заняло меньше времени, чем я предполагала, меньше недели.
Но теперь мне предстоит принять самое важное решение. Открыть конверт и узнать правду или выбросить его, забыть обо всем и довериться мужу. Не помогает и то, что мы с Марчелло близки как никогда. Прошлой ночью у него был один из его ночных кошмаров, и я утешала его всю ночь, пока он рассказывал кое-что о своем чудовищном отце.
В этой истории не сходится так много деталей, и это приводит меня в еще большее замешательство. Вздохнув, я положила конверт в ящик.
Я сделаю это позже.
Может быть, мне страшно от того, что узнаю… Я качаю головой, говоря себе, что есть только один вероятный исход, и это отрицательный результат.
Выбросив все из головы, я выхожу из своей комнаты и направляюсь вниз. Девочки, как обычно, в гостиной, играют в игру. Несмотря на пятилетнюю разницу между ними, Клаудия и Венеция быстро стали лучшими подругами. Сиси тоже присутствует, сидит в дальнем углу комнаты с книгой в руках.
— Так ты снова решила присоединиться к цивилизации? — шучу я, присаживаясь рядом с ней.
Сиси поднимает на меня глаза, на ее губах играет виноватая улыбка.
— Я знаю, что не часто появлялась. Я пыталась найти себя. — Она вздыхает. — Странно, что я впервые могу делать все, что захочу.
— Я понимаю, о чем ты. Но скажи мне, это включает в себя определенного мальчика Гуэрро? — она опускает голову, и я замечаю румянец. Значит, так оно и есть.
— Мы друзья. Я думаю, мы понимаем друг друга. Расскажи мне о себе и Марчелло. — Она поворачивается ко мне, меняя тему.
— У нас все хорошо, — признаюсь я. — Больше, чем хорошо. Он замечательный. — Глаза Сиси расширяются на секунду, прежде чем она разражается смехом.
Я хмурюсь, не понимая ее вспышки.
— Значит, я замечательный. — Веселый голос Марчелло раздается у меня за спиной. Я поворачиваю голову, а там он, ухмыляющийся.
— Тебе не следует подслушивать. — Я поднимаю бровь.
— Как я могу не подслушивать, когда слышу такие драгоценные слова? — его губы кривятся. — Лина, можно тебя на минутку? — Я киваю, и он ведет меня обратно в комнату.
В центре кровати стоит большая белая прямоугольная коробка.
— Что это?
— Открой ее.
Я поднимаю крышку и вижу белое платье — свадебное платье.
— Что… Для чего это? — заикаюсь я, разворачивая платье. Я потрясена, глядя на самое красивое платье, которое я когда-либо видела.
— Я работал над кое-чем для тебя. Я знаю, что у тебя не было сказочной свадьбы, но мне бы хотелось это исправить. — Его выражение лица выражает надежду, и моя грудь сжимается от эмоций.
Как я могла даже подумать, что этот человек может быть способен на что-то настолько отвратительное, как то, что мне пришлось пережить той ночью? Как я могла даже подозревать его?
— У меня нет слов, — говорю я, переводя взгляд с платья на прекрасного мужчину передо мной.
— Давай, примерь его, — призывает меня он, и я с радостью соглашаюсь.
Платье абсолютно идеально. С лифом, заканчивающимся V-образным вырезом, и юбкой, расклешенной в стиле настоящей принцессы, я не могу не любить его.
— Оно идеально, — говорю я ему, кружась и наблюдая, как юбки движутся вместе со мной. Я всегда хотела сделать это.
— Я рад, что тебе нравится. — Марчелло придвигается ближе и кладет руки мне на талию, притягивая меня к своей груди. — От тебя просто дух захватывает, Лина. — Его губы проводят по моему лбу, затем спускаются вниз и останавливаются возле моего уха. — И ты вся моя.
— Да. Вся твоя. — С каждым движением его губ мое дыхание учащается, предвкушение заставляет меня дрожать.
— Есть еще кое-что, — говорит он и низко наклоняется. Он берет еще одну коробку из-под кровати. — Туфли. — Он достает пару белых атласных туфель, украшенных блестками.