— Помнишь нападение Грейва у дома Нияры? — Тайлинг кивнул. — Я тогда тоже сильно испугалась. Так сильно, что даже память вернулась. А еще, — шумно сглотнула, выдохнула, — рядом никого не было, а когда я открыла глаза, уже лежала под машиной. Откуда ты потом меня выцарапывал.
— А ты мне за это влепила пощечину, гадкая девчонка, — он снова улыбнулся.
Я же почувствовала стыд, который теплом растекался по щекам. Вот же засранец, неужели, промолчать не мог?
— Да, — перекривляла его, — а я тебе влепила пощечину, — показала язык, совсем по-детски, — потому что нечего пугать меня своими голодными глазищами.
Он медленно обвел меня взглядом. Словно наяву коснулся губ, скользнул по шее, оставляя жаркий след, который разгонял кровь по венам, остановился на груди, опустился ниже, вернулся к глазам. Его глаза недвусмысленно блестели. Сталь его глаз плавилась под жаром желания, раскалялась, испуская искры.
— Вот это голодный взгляд, — хрипло проговорил мужчина, заставив меня задрожать. Губы пересохли, облизала их и передернула плечами. — А тот, — он смотрел на мои губы, — тот был злым.
— Какая разница, — буркнула я, не зная, куда спрятаться от его взгляда и своих чувств, которые он провоцировал.
— Значит, когда ты пугаешься, ты сбегаешь, трусишка, — дразнился он, — причем весьма элегантным способом — порталом.
— Я это не контролирую.
28.2
— И это очень плохо, — уже совершенно другим, серьезным тоном заключил Тай. — Мало ли куда тебя занесет? Вернешься на остров, будем думать над твоим обучением. По-хорошему, тебя бы отправить в академию.
— Это по-хорошему. А вообще-то, я не планирую потратить энное количество лет, чтобы освоить способности, которые мне не понадобятся в моем мире, — развела она руками.
— Ты все еще хочешь туда вернуться? — острый взгляд, напряженная поза.
— Конечно, — отвернулась и сжала зубы. — Этот мир, знаешь ли, не слишком дружелюбен ко мне. Все время пытается от меня избавиться. То на жаре уморить, то туманом задушить, то на съедение вампиру отправить, то вот, горстка сумасшедших отступников пытается прибить и так, и эдак. Да и нет у меня тут никого и ничего. Что меня здесь держит? А там семья, родители, там друзья, жизнь…
— Неужели ничего не держит? Я бы не хотел, — он замолчал, — да и Дейм к тебе привязался. Ния за тебя горой стоит, мне кажется, вы бы подружились. Дерек тоже, как бы не ворчал, уже как к своей относится. Даже Меида. Она как-то ко мне ворвалась и ворчала, что я довел новенькую до того, что «девочка вплавь с острова сбежать пыталась», — он явно пытался спародировать домомучительницу.
Рот от удивления открылся. Вот уж от кого не ожидала. А потом я прыснула со смеху. Вспомнила тот злополучный вечер, когда сама ей и сказала эту глупость про плавание.
Я уже хотела сказать, что это все очень здорово, но ни в какое сравнение не идет с семьей и привычной жизнью, но тут позади раздался глухой хлопок, что-то хрустнуло, я вздрогнула. Нервы ни к черту после такого забега по горным лабиринтам. Сжалась и провалилась в портал. Опять!
Глава 29
Все так же вокруг шумел лес. Все так же над головой сплетались ветки, солнечные лучи с трудом пробивались через густую крону, а вот Тайлинга напротив больше не было. Тот же пейзаж, хотелось бы верить, что тот же лес, но другое место. Черт бы побрал эти новые способности!
— Тай, — тихо позвала я, пытаясь унять подступающую панику. — Тайлинг.
Кричать было страшно. Вдруг враги близко? Вдруг вместо Тайлинга меня найдет кучка отступников? Вряд ли я снова смогу повторить подвиг с тьмой. И не факт, что портал снова сработает. Это что же, я теперь всегда буду исчезать, чуть испугавшись? Иногда, конечно, нужный навык. Но все же, неожиданность таких вот фокусов могла изрядно подпортить жизнь. Вот как сейчас, например. И я тут одна. И Тай неизвестно где, и неизвестно, что все-таки меня так напугало. Может, нас отряд наш спасать пришел. А может это недруги, которые сейчас уже тело Тайлинга под кусточком где-то прячут и меня ищут? От грустных мыслей едва не взвыла. Закусила костяшку указательного пальца. Долго дышала, пытаясь успокоиться. Так, плакать и истерить буду потом. Сейчас надо подумать, как помочь себе. Идти? Куда? Никаких ориентиров. Кричать? Плохая идея. А если…
— Этохор! Дух-хранитель, твоя недобитая подруга может вполне стать добитой, если ты ее не спасешь, — я кричала мысленно.
29.1
Но делала это так искренне и «громко», что есть сил. Надеялась, что мой друг меня услышит. Ну не мог он не услышать. Хотелось верить, что между нами возникла связь. Покидать особняк он мог. Так что, может и меня найти. Он все же сущность несколько иного порядка. И если до него я возможно смогу докричаться, то до Тайлинга уж вряд ли. Сначала кричала просто его имя, потом в голову пришла идея позвать его в определенной свойственной ему же манере. Придумано, сделано: — Этохор, твою дохлую задницу! А ну иди сюда, мой дорогой мертвый друг! Найди меня, пожалуйста, — последнюю фразу сказала уже вслух, шепотом, на грани слез.
— Ну надо же. Госпожа, — раздался удивленный и веселый голос.
Вздрогнула, подскочила и обернулась. Не закричала, наверное, только потому, что ожидала увидеть привидение. И, собственно, увидела. Только не то, которое звала.
— Госпожа, вы звали, — теперь его голос звучал у меня в голове. А призрак смотрел в глаза так, словно пытался рассмотреть мозг, так глубоко заглядывал.
— Вы кто? — передо мной висел серый, едва видимый, полупрозрачный силуэт. В костюме. Высокий. Лицо с трудом угадывалось. Крепким мужчиной был при жизни.
— Гельгидин, госпожа, — снова в голове раздался его голос.
Я прикрыла глаза. Агрессии этот призрак с неудобоваримым именем не выказывал. Обращался уважительно. За неимением лучшего варианта, придется договариваться с тем, что есть.
— Так, Гельгидин, прекратите лезть ко мне в голову. Судя по тому, что Этохора я слышала и без этих манипуляций, а ваш возглас: «Ну надо же, госпожа», — тоже вполне отчетливо, заглядывать так отчаянно мне в глаза не обязательно.
— О-о-о, — очень глубокомысленно выдал дух.
— Ага, — в тон ему ответила я. — А теперь расскажите, как вы тут оказались.
— Вы звали. Я откликнулся на зов старшей хозяйки.
— Чего? — воскликнула я и ошарашенно уставилась на него. — А вот отсюда поподробней. С чего вы взяли, что я хозяйка? Ваша? Старшая? — соображала я медленно.
— Моя, — важно кивнул. — Старшая, — снова кивнул. — Вы позвали. Сила при вас. Значит, теперь вам служить буду. Как старшей.
— Почему? Если я старшая, то кто младший? — я села прямо на траву. Поняла, что если он сейчас еще чем-нибудь ошарашит, рухну и ударюсь. Лучше принимать сумасшедшие новости, ровно сидя на попе.
— Так я думал, что только хозяин и остался. А тут вы. Поразительно, — он поцокал языком, а потом встрепенулся, вернее колыхнулся и затараторил, — Алиссандра! Где же вы были все эти годы?
— А, так ты обознался, — выдохнула я. — Ладно, это не важно. Слушай, Гельедин, — ну и имечко, Боже мой!
— Гельгидин, — поправил он меня и собирался еще что-то сказать, но я перебила.
— В точку, ты Этохора знаешь? Сможешь ему передать, где меня нашел? Чтобы он Тайлинга привел.
— Могу, госпожа, — он поджимал губы и бросал на меня настороженные взгляды.
— Буду премного благодарна, Гельседин.
— Гельгидин, — кажется он даже немного выцвел.
— Да, — смиренно согласилась, — я буду ждать здесь.
29.2
Легла на траву и прикрыла глаза. Денек выдался — кошмар. Тело болело. Ноги гудели. Веки наливались свинцом. Я с трудом удерживала глаза открытыми. До рези в глазах всматривалась в клочки голубого неба, которое проглядывало через тесно переплетенные кроны деревьев. Лес жил своей жизнью. И я вслушивалась в эти звуки. Боялась снова наткнуться на преследователей. И вздрагивала от каждого шороха. То ветка хрустнет, то листья зашумят, то что-то зашуршит в траве. Я была напряжена, натянута, как тетива на стреле лука. И в то же время смертельно устала. Лес убаюкивал. И в какой-то момент я даже не поняла, как уснула. И сколько проспала не знала. Когда распахнула глаза от негромкого «Госпожа», в лесу было так же светло. А надо мной висел этот дух с именем мыльно-рыльного продукта. Как же его звали? Гель-для-чего-то-там. Эх, голова чугунная, совсем не соображает после приключений.