Он потерся носом о ее щеку.
- Надеюсь, ты это исправишь.
Хелена рассмеялась.
- Знаешь, - сказала она, притягивая его губы к своим для еще одного нежного поцелуя, - я действительно верю, что так и будет.
Эпилог
Два месяца спустя
Хелена неуверенно балансировала на верхней ступеньке лестницы, протягивая руку, чтобы прикрепить последнюю свечу к рождественской елке. Это была огромная сосна, высокая и пышная, с сочными ветвями, которые тянулись, запутываясь в ее бархатных юбках. Ее верхушку венчала сверкающая звезда из мишуры.
- У меня почти получилось, - сказала она. - Почти...
Невилл крепко держал старую деревянную лестницу.
- Будь осторожна.
- Я очень осторожна. Это из-за проклятой свечи, которая не поддается. У нас есть еще кусочки проволоки? Если бы ты мог заглянуть в корзину...
- Я вышел из зала на пять минут и вот что обнаружил, когда вернулся. - раздался с порога голос Джастина. Он помогал им украшать комнату, но, когда принесли дневную почту, бросил на нее один взгляд и резко удалился в библиотеку.
Она взглянула на него через плечо.
- Все в порядке?
- Нет, не все в порядке.
Джастин пересек холл и занял место Невилла у подножия лестницы.
- Слезай оттуда, моя дорогая, пока не сломала себе шею.
Она подхватила юбки, придерживая их, чтобы они не мешали, и начала спускаться. Она спустилась не более чем на две ступеньки, когда руки Джастина обхватили ее за талию и опустили на пол.
- Мне ничего не угрожало, - заверила она его.
Он бросил на нее строгий взгляд.
- Тебе следовало подождать меня.
- Это последняя елочная свеча, Джастин, - объяснил Невилл. - Мы прикрепляли ее на свободное место.
- А есть свободное место? - Джастин с сомнением оглядел зал. - Где? Мы украсили все мыслимые поверхности в аббатстве.
Хелена не могла с этим поспорить. За последнюю неделю она буквально помешалась на украшении к предстоящему празднику. Каждая комната была украшена праздничной зеленью, зимними ягодами и бантиками из лент. У Джастина и Невилла никогда раньше не было настоящего Рождества, и она была полна решимости подарить им его со всеми составляющими.
- Что это было за письмо? - спросила она. - Это были плохие новости?
- Это было письмо из Индии.
Ее пульс участился.
- Насчет Джайлза?
- Пойдем со мной в библиотеку на минутку. Там мы сможем все обсудить. Невилл? Не смей подниматься по этой стремянке, пока нас не будет.
Положив руку ей на поясницу, Джастин провел ее в библиотеку и закрыл за собой дверь. Они подошли к оконной нише и сели.
- Письмо было от Саймона Хардинга, - сказал он. - Помнишь, я упоминал о нем?
Хелена кивнула. Мистер Хардинг и его жена были друзьями Джастина с первых дней его пребывания в Индии. У них были довольно хорошие связи, как в британской, так и в местной общинах. По просьбе Джастина мистер Хардинг согласился провести небольшое расследование.
- Он что-нибудь выяснил?
- Возможно, это ничего не значит. Но это... это может быть важно. Это касается офицера, который был свидетелем смерти твоего брата. Того, по чьим показаниям твой дядя унаследовал титул.
- Полковник Анструтер?
- Хардинг говорит, что, возможно, между Анструтером и твоим братом были неприязненные отношения.
Джастин сделал паузу.
- Это довольно деликатный вопрос.
- Что ты имеешь в виду?
- Это связано с женой Анструтера. Судя по всему, ходили слухи, что она и твой брат были любовниками.
Хелена удивленно отпрянула. Она знала, что ее брату нравилось общество красивых женщин. Он был красивым парнем, склонным к флирту. Но супружеская измена - это совсем другое. Так еще с женой сослуживца-офицера?
- Джайлс никогда бы не поступил так глупо. И даже если бы это было так, какое это может иметь отношение ко всему происходящему?
- Скорее всего, ничего, - сказал Джастин. - Но... это может поставить под сомнение то, что Анструтер опознал тело твоего брата.
Крошечная искорка надежды затеплилась в груди Хелены.
- Это то, что думает мистер Хардинг?
- Он не высказывает своего мнения. Но он говорит, что, если мы захотим, он может договориться о встрече с Анструтером. Чтобы задать ему несколько вопросов.
- Я бы этого хотела, - сказала она. - Очень.
- По всей вероятности, это только подтвердит то, о чем уже сообщалось. Что твой брат погиб во время осады. Но есть очень маленький шанс, что Хардинг узнает что-то новое. У него есть чутье на людей. Это одна из причин, по которой он так преуспел в бизнесе.
- Как скоро он сможет поговорить с полковником Анструтером?
- Не раньше ранней весны. Анструтер уехал на пенсию в Дели, а Хардинг вернется только в апреле. Ты не против подождать?
- Вовсе нет. Я благодна ему за то, что он так много сделал для меня.
- Хардинг - хороший человек.
Она попыталась встать.
- Я должна написать ему письмо с благодарностью.
Он схватил ее за руку.
- Тебе не нужно делать это прямо сейчас. На самом деле, тебе не нужно ничего делать.
Его пальцы переплелись с ее.
- Остальное оформление оставь мисс Холлоуэй и Невиллу. Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как я был с тобой наедине.
- Целая вечность? С сегодняшнего утра? - Она улыбнулась. - Мой дорогой, у тебя совершенно новое представление о времени.
Он наклонил голову и поцеловал ее. Нежно.
- Как я обожаю твои ласковые прозвища. Они вызывают у меня желание затащить тебя обратно в постель.
Она рассмеялась, хотя румянец залил ее щеки. За последние два месяца они провели бесконечные часы в огромной елизаветинской кровати, изучая друг друга. Теперь она знала, как он выглядит. Тепло и тяжесть его тела, нежность его загорелой кожи. Она чувствовала биение его сердца. В самые интимные моменты их отношений оно билось в одном ритме с ее собственным.
- Просто я люблю тебя, - сказала она.
Джастин пристально посмотрел на нее. В глубине его серых глаз промелькнуло сильное волнение.
- Я люблю тебя еще больше.
Она погладила его по щеке.
- Это невозможно.
Его губы неожиданно изогнулись в полуулыбке.
- Может, поспорим?
- У меня нет сил. Я устала от всего этого декорирования.
- Разве я не предупреждал тебя, что это слишком сложное предприятие? Даже со слугами…
- Сейчас это не имеет значения. Мы почти закончили. И ты должен признать, что все выглядит великолепно. Остролист, плющ и свечи на елке.
Она провела кончиками пальцев по его дневной щетине.
- Ты только подожди, любовь моя. Я подарю тебе незабываемое Рождество.
Он накрыл ее руку своей.
- Ты уже это сделала.
Она немного растаяла от его слов. Для него было так ново чувствовать себя любимым и окруженным заботой. Она чувствовала это каждый раз, когда целовала или ласкала его. Каждый раз, когда лежала в его объятиях. Он упивался ею. Позволял ее любви к нему рассеять тьму его прошлого.
- Ты разочарован, что мистера Финчли не будет здесь на праздники?
- Возможно, он приедет в следующем месяце. После того, как мисс Холлоуэй покинет нас.
Хелена вздохнула.
- Я бы хотела, чтобы она не уезжала.
- Она - жительница Лондона.
- Наверное. Она никогда не была по-настоящему счастлива в деревне. И теперь, когда я выделила ей немного денег, она хочет вернуться в Лондон и начать свою жизнь там.
- Она знает, каковы условия ее независимости?
Хелена прикусила губу.
- Нет. Я еще не объяснила детали.
Джастин многозначительно промолчал. Он не одобрял ее вмешательства, но слишком сильно любил ее, чтобы запретить.
- Как ты думаешь, она ужасно на меня разозлится? - спросила Хелена.
- Если я скажу «да», ты оставишь их в покое?
- Я не пытаюсь их свести. На самом деле, нет. Просто... если дать Дженни волю, она никогда его не простит. Она не терпит никакой чепухи.