- Ты думаешь?
- Никто из вас не был виноват. Вы были всего лишь маленькими мальчиками. Вам не следовало позволять лазать по скалам. Любой дурак мог понять, насколько это опасно. Взрослый должен был остановить вас. Кто-нибудь из приюта. Несчастный случай с Невиллом - их вина, а не ваша.
- Никто не смог бы нас остановить. Даже если бы и попытался. Мы были настроены решительно.
- Но почему? - спросила она. - Я все еще не понимаю.
- Мы хотели добраться до аббатства. Это был самый быстрый способ.
Она повернула голову и посмотрела ему в глаза.
- Это как-то связано с сэром Освальдом? Кажется, он каким-то образом связан со всем происходящим.
- Он был владельцем аббатства. Разве я тебе не говорил?
- Дело не только в этом. Мистер Бутройд сказал, что он был секретарем сэра Освальда. Он не объяснил, как пришел к тебе на работу. Он сказал, что это не его история, чтобы рассказывать ее. Как будто это какой-то секрет.
Джастин замолчал.
- Мы обещали друг другу, что больше не будет секретов, - напомнила она ему.
Его мышцы напряглись. Хиран отреагировал на это тем, что перешел на гарцующую рысь. Джастин рассеянно перевел его обратно на шаг.
- Что бы ты хотела узнать?
- Несколько вещей, - ответила она. - Начнем с того, почему ты и твои друзья так стремились посетить аббатство? Ты сказал, что это не имело никакого отношения к рассказам о зарытых сокровищах. Я думаю, это как-то связано с сэром Освальдом. Я знаю, тебе не нравился этот человек.
- Ты думаешь, он мне не нравился? - Джастин недоверчиво усмехнулся. - Хелена, Освальд Баннистер мне не нравился. Я его ненавидел. Мы все его ненавидели. Финчли, Невилл, Арчер и я. Мы ненавидели его так сильно, что довели до смерти.
Джастин был рад, что не видит лица Хелены. Было достаточно неприятно ощущать, как потрясение проходит по ее телу. Ему не нужно было видеть, как оно отражается в ее глазах.
Он повел Хирана по пляжу легкой походкой. Хелена стояла вполоборота к нему, как будто и в самом деле ехала в дамском седле. Ее спина уютно прижималась к его груди, а заплетенные в косы волосы шелковистой волной приникали к его подбородку. Все, что ему нужно было сделать, - это наклонить голову, и он мог прижаться носом к мягкому изгибу ее щеки. Он мог бы завладеть ее ртом.
Видит бог, он хотел этого. Воспоминания о поцелуях, которыми они обменялись в отеле «Стэнхоуп», в последнее время слишком часто вторгались в его мысли. Ощущение ее тела в его объятиях. Ее вкус на его губах. То, как она смотрела на него, когда ее пальцы переплелись с его.
Если бы он мог воссоздать те моменты... возродить нежность между ними... возможно, она забыла бы о его прошлом. Она прекратила бы свои расспросы об Освальде Баннистере, и они смогли бы по-настоящему подумать о совместном будущем.
И, возможно, у Хирана вырастут крылья, и он сможет летать.
- Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что вы довели его до смерти? - спросила она. - Вы не...
- Нет. Мы его не убивали. Хотя ты должна знать, что есть те, кто думает, что это сделали мы. Или, точнее, что это сделал я.
- Бесс сказала мне, что он упал со скалы. Она сказала, что было расследование.
- Неужели?
Джастин не был особенно удивлен. В деревне было не так уж много людей, которые упустили бы шанс сообщить его будущей жене о его подлой репутации.
- Сэр Освальд всегда был неприятным. Вскоре после того, как я вернулся из Индии, он напился до бесчувствия и, шатаясь, упал со скал неподалеку от аббатства. Люди до сих пор с удовольствием обсуждают это
Хелена повернула голову. В ее карих глазах светилось беспокойство.
- Почему ты ненавидел его, Джастин? Он чем-то обидел тебя?
Горький смешок вырвался из груди Джастина. Причинил ему боль? Боже милостивый.
Он остановил Хирана у воды. Он опустил Хелену на землю и спешился. Она ждала, перекинув через руку свои развевающиеся юбки, пока он ловил поводья Хирана.
- Освальд Баннистер был грубияном и задирой, - сказал он. - В нем не было ни капли чести.
- Многие джентльмены такие. Я знаю это достаточно хорошо. Нельзя ненавидеть их всех.
- Да, но... это совсем другое дело, когда джентльмен, о котором идет речь, - твой отец.
Брови Хелены поползли вверх.
- Сэр Освальд Баннистер был твоим отцом?
- Да, полагаю, что так.
Джастин провел рукой по затылку.
- Моим и, возможно, Алекса Арчера. Возможно, обоих. Я не знаю.
Она отстранилась от него.
- Кем была твоя мать? Была ли она...
Ее голос понизился до возмущенного шепота.
- Она была его любовницей?
- Ничего настолько утонченного.
Джастин не смог сдержать гнева. Меньше всего на свете ему хотелось признаваться дочери графа в своем неблаговидном происхождении. Только не тогда, когда эта леди была его женой. Не тогда, когда он начал так сильно заботиться о ней.
Он знал, что она никогда больше не будет смотреть на него так, как раньше.
- Моя мать была его пятнадцатилетней судомойкой, - сказал он. - Сэр Освальд регулярно развращал своих служанок. Настолько, что сиротский приют в Эбботс-Холкомбе перешел под его покровительство. Это было удобное место для того, чтобы избавляться от своих незаконнорожденных детей.
Лицо Хелены побледнело как пергамент. Без сомнения, это была самая мерзкая фраза, которую она слышала за всю свою жизнь.
- Прости меня, - хрипло сказал он. - О таких вещах не принято говорить в присутствии леди, не так ли? Еще один недостаток, который ты можешь списать на мою невоспитанность.
Она, казалось, не обратила внимания на его извинения.
- А что с твоей матерью?
Он пожал плечами.
- Она сама еще была ребенком и была счастлива избавиться от неприятного бремени. Скорее всего, она нашла работу в каком-нибудь более респектабельном месте. Либо так, либо ее отправили в работный дом. Я так и не узнал, что с ней стало. Я даже не смог узнать ее полное имя. Видишь ли, в приюте не очень хорошо велись записи. Владелец был одним из закадычных друзей сэра Освальда. Он считал нас немногим лучше паразитов.
Хелена ничего не сказала. Она просто смотрела на него, изящно сдвинув брови цвета красного дерева. Он не имел ни малейшего представления, о чем она думает или чувствует.
Он погладил Хирана по шее. Все инстинкты подсказывали ему замолчать. Остальную часть этой грязной истории он должен был оставить при себе. Ничего хорошего из этого не вышло бы. Но что-то глубоко внутри него побуждало его продолжать. Он хотел, чтобы она - нуждался в этом - узнала его таким, какой он есть на самом деле.
- Когда мы впервые встретились с сэром Освальдом, он въезжал в ворота приюта верхом на самой прекрасной лошади, какую мы когда-либо видели. Его одежда была такой же изысканной. Я до сих пор помню блеск его сапог. Мы предположили, что это была вакса, приготовленная из шампанского. Его камердинер готовил ее специально для него.
Джастин выдавил из себя кривую улыбку.
- Он проехал мимо нас так, словно был членом королевской семьи. Ты можешь себе представить, какой эффект произвела такая эффектная фигура на воображение четырех маленьких мальчиков. Невилл посчитал его королем. Но я - жалкий дурак, каким я был - надеялся, что он может оказаться моим отцом.
- Потому что ты был похож на него?
- В общем-то, да. У него были черные волосы и серо-голубые глаза. И он был высокий - хотя, наверное, каждый мужчина кажется мальчику высоким. Но я бы солгал, если бы сказал, что причина была в этом. По правде говоря, я всегда мечтал, что мне уготовано лучшее будущее. Потерянный наследник или что-то в этом роде. Я никогда не мог смириться со своими обстоятельствами. Это, должно быть, ошибка, рассуждал я. Ошибка местной акушерки или какой-то жестокий заговор мести, в результате которого меня украли у моих состоятельных родителей и спрятали в сиротском приюте.
Он невесело усмехнулся.
- В детстве я прочитал очень много бульварных романов.