Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Эрнандо рявкнул, лицо его исказилось от злости:

– Сучка, молчи! Здесь главный я!

– Самосбор, – спокойно произнёс Джон.

Эти слова стали сигналом. Виктория выставила руку, и мощный кинетический удар отбросил двоих бойцов Эрнандо в стену. Грохот эхом прокатился по помещению. Оставшиеся снаружи так же приняли команду расстреляв охрану у здания, спровоцировав тех кто был внутри.

Терм тут же развернулся и выхватил небольшой, но мощный ПП, вмиг подняв его на боевую готовность. Беркут вскинул автомат, прицеливаясь прямо в Эрнандо.

Джон бросился на пол, быстро деактивируя гранату, чтобы избежать лишних жертв. Комната взорвалась от звуков выстрелов.

Виктория продолжила атаковать: очередной удар приклеил к стене ещё нескольких бойцов Эрнандо, их оружие разлетелось по полу. Терм повернулся и короткими очередями срезал стоящих за ним врагов.

Беркут, не колеблясь, выпустил автоматную очередь, мгновенно уложив Эрнандо и его парней. Всё кончилось слишком быстро. Главарь не успел даже дотянуться до оружия, как пули нашли свою цель. В помещении повисла глухая тишина, нарушаемая только стонами раненых и тихим звоном разлетающегося осколков.

Джон поднял голову, оглядывая разгромленное помещение. Его взгляд пересекся с глазами Беркута, который держал оружие наготове, целясь прямо в него.

– Пиздец, – хрипло выдохнул Джон. – Пиздец, – повторил Джон, разглядывая поле боя. На полу лежали тела, кровь медленно растекалась по плитке. – Это очень плохо.

– Почему? – нахмурился Беркут. – Важная шишка.

– Не просто картель, – мрачно ответил Джон. – Это Семейство Салазар. Главарь был их дальним родственником. Думаешь, они просто забудут?

– Всё ещё хуже, – коротко бросила Виктория, присоединившись к разговору. – Костаса тоже

Снаружи раздался крик.

– Валим! – громко бросила Девушка хватая блок.

На улице уже началась перестрелка. Харон, укрывшись за разбитой машиной, методично стрелял из кинетической винтовки. Каждый выстрел раздавался гулким, вибрирующим эхом, словно удары молота. Его опыт чувствовался в каждом движении, но открытая местность не оставляла шансов избежать ранений.

– Бля! – прорычал Харон, хватаясь за руку. Пуля задела его броню, но оставила болезненный синяк.

– Ранен? – крикнул Регис, лежавший на крыше заброшенного здания и держа врагов под прицелом своей оптики.

– По пальцам попали, сука! – Харон стиснул зубы, отступая назад.

В наушнике раздался голос Беркута:

– Харон, отходите! Мы уходим через чёрный ход.

– Понял! – рявкнул тот, махнув рукой своим людям. – Отходим!

Харон и остальными вырвались из–под огня, прикрываясь плотным заградительным огнём. Тем временем Джон, Виктория и Беркут со своей группой уже пересекли складские помещения, запутывая следы.

– За мной! – резко бросил Джон, ведущий отряд. – Здесь безопаснее.

– Безопаснее? – усмехнулась Виктория, оборачиваясь. – Встретим каких–нибудь мародёров?

– Хуже. Сатанисты, – коротко отрезал Джон, проверяя заряд своего пистолета.

Она только усмехнулась, хотя в её взгляде мелькнуло напряжение.

Пробегая через очередной проулок, отряд оказался внутри полуразрушенного склада. Там, среди груды обломков и пустых контейнеров, они наткнулись на группу людей. На первый взгляд – обычные бомжи, но оружие в их руках указывало на обратное.

Обе группы остановились, застыв в неловком противостоянии. Никто не осмеливался первым потянуться к спусковому крючку. Несколько секунд казались вечностью, пока противники вдруг не бросились врассыпную, быстро исчезнув в тенях склада.

– Ну и чертовщина, – пробормотал Джон, проводив их взглядом. – Они как крысы, только появляешься – и сразу разбегаются.

Команда продолжила двигаться через лабиринт складских помещений, время от времени связываясь с Хароном. Его группа успела увести машину подальше от территории картеля, но противники разделились: одна часть преследовала его, другая – выследила маршрут Беркута.

– Харон, держитесь ближе к восточному выезду, – посоветовал Джон в комм. – Мы скоро выйдем к вам.

– Понял, – раздался хриплый голос Харона. – Только поторопитесь, эти суки плотно на хвосте.

Преодолев ещё один склад, отряд оказался в зоне, напоминавшей больше театр механического кошмара. Перед ними появились кибер–культисты. Полуголые тела этих фанатиков были украшены хромом и аугментацией, настолько обильной, что они уже едва напоминали людей.

Многие из них заменили руки на оружейные импланты, а головы выглядели так, будто их сознания встроили в адские устройства трипофобии. Большая часть лица заменена металлическими пластинами и сложными сенсорными элементами. Их глаза, если их можно так назвать, светились холодным механическим блеском.

– Вот дерьмо, – прошептала Виктория, глядя на это жуткое зрелище.

– Добро пожаловать в механический ад, – пробормотал Беркут, напрягаясь.

Среди груды ящиков расположились трое культистов, ещё двое находились на возвышении, наблюдая за обстановкой. Их оружие соответствовало имплантированным телам – массивные плазменные винтовки и лазерные пушки, модифицированные до такого состояния, что они напоминали изобретения безумного гения.

Один из культистов, стоявший в центре, держал нечто, напоминающее тяжёлый плазмер. Его конструкция была совершенно иной: из оружия выходили две массивные трубки, уходящие к кибернетической руке, в которую была встроена квадратная силовая ячейка. Всё это сверкало и переливалось синим энергией, будто готовясь разрядиться в любую секунду.

– Вот и наши «сатанисты», – сухо произнёс Джон, поднимая оружие. – Вы знаете, что делать.

Культисты среагировали мгновенно, их механические тела двигались с устрашающей Скоростью молнии двое на возвышении вскинули свои винтовки, направив их вниз, а те, что стояли среди ящиков, приготовились атаковать. Их движения были похожи на движения хищников, затянутых в металлические оболочки.

– Кто такие, блять?! – выкрикнул тот, что стоял в центре. Его голос был полу–механическим, с резким металлическим оттенком.

– Попаданцы, – спокойно ответил Джон, опуская оружие. Он поднял руки в жесте, призванном успокоить. – Просто оказались не в том месте и не в то время. Больше ничего.

– Хули вы на нашей территории? – рявкнул третий.

– Убегаем от Крателя, – сказал Джон, глядя прямо на него.

– Что? Подожди... Блять! Серый шторм, мать его… – Голова третьего представляла собой нечто невероятное: дюжина глаз сверкала в хаотичном порядке, а на висках было еще три крошечных камеры, постоянно двигавшихся и наводившихся на собеседников. Он чуть повернул голову, его механические глаза быстро изучили Беркута. – И ты тоже Джон? Ебать совпадение! Но мне плевать. Съебались, значит, в ужасе.

– Мы не можем, за нами погоня, – спокойно, но твердо ответил Джон. – Костаса больше нет.

– Чего?! – удивленно выдохнул третий.

– Эрнандо его прикончил и взял власть в свои руки, – сказал Джон, его голос стал жестче. – Мы пришли за этим блоком.

– Да вижу, вижу… И убегаете, значит? Сколько ж вы их положили?

– Много, – коротко ответил Беркут, стоявший чуть в стороне. – Включая самого Эрнандо.

– Теперь за вами весь картель будет охотиться, – третий сощурился, а его механические камеры дернулись, меняя угол обзора. – Салазары такого не прощают. Это кровавая месть.

– Он завалил Костаса так, что… – Джон хотел договорить, но третий перебил его.

– Э–э, Джони, приказ на его смерть пришел оттуда. – Он резко поднял палец к небу. – Так что вам пизда. Салазары узнают, и вы покойники.

– Слушай, – вмешался Беркут. – Мы тебе заплатим за проход. Договоримся. А картелю скажешь как есть.

– Мне это нахер не надо. Думаешь, мы психи, а?

– Честно? Да, вы психи. Но видно нет, значит, ты еще не решил нас сдать. Так сколько за проход?

– Блок.

– Слушай, блок я не отдам. Ну как, браток?

– Браток? Ты мне не брат, гнида мясная. Я служу Меха–Богу! Против законодателей плоти, корпоратов и их шавок!

82
{"b":"933903","o":1}