Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мое дыхание сбивается, и грудь словно горит. Я смотрю, как она оставляет меня позади и следует за ним из-за кулис, пока я пытаюсь дышать. Наконец кто-то замечает меня и зовет на помощь.

— Вы в порядке? — спрашивает меня блондинка, ее голубые глаза прищуриваются от беспокойства. — Боже мой! В вас стреляли!

Я хочу сказать, что все в порядке, но внезапно мне становится трудно дышать. Может быть, это не мое плечо. Может быть, это мое легкое.

Может быть…

Я падаю на бок и ударяюсь головой о пол, мой мир быстро чернеет, расплываясь по краям.

Но даже это причиняет боль.

Запятнанная кровью ложь (ЛП) - img_20

Прошло две недели с тех пор, как в меня стреляли.

В течение двух недель я не мог забрать свою жену. Я точно знаю, где она; просто был недостаточно мобилен, чтобы покинуть квартиру. Честно говоря, мне все еще следовало бы отдыхать, но я чувствую себя прекрасно. Мне повезло. Но Леонардо? Он не будет чувствовать себя хорошо, когда я закончу с ним.

Однако сейчас я сижу прямо за пределами ее района в Чикаго. План состоит в том, чтобы оставить машину на нашей стоянке и идти отсюда пешком. Оказавшись там, я придумаю, как попасть внутрь. Даже с охраной, найти способ будет не так уж сложно, несмотря ни на что. Я всегда так делал.

Час спустя я отключил охрану и прошел через ворота и охранников, и теперь стою на балконе ее спальни, совсем как раньше, когда мы были детьми. Я слышу голоса, с другой стороны, когда задерживаю дыхание и пытаюсь расслышать, кто это, сквозь шум в ушах. Стук моего сердца делает это невозможным, поэтому я прячусь в сторону, подальше от дверей, в страхе, что моя тень выдаст меня.

Голоса звучат снова и снова так долго, что я начинаю думать, что это все у меня в голове, хотя минут через тридцать они наконец прекращаются. Свет уже выключен, и я смотрю на свой телефон. Время показывает десять часов вечера. Я был прав, придя так поздно из-за плохой видимости со стороны охраны внизу, но также и для того, чтобы убедиться, что никто больше не помешает.

Я тихонько стучу в дверь и жду, но никто не приходит. Кажется, прошла целая вечность, прежде чем я решаю взять дело в свои руки и открыть дверь. В комнате темно, ни единого пятнышка света, освещающего мои шаги, поэтому я направляю фонарик своего телефона на кровать.

Там пусто.

Двери закрыты, так что никто не знает, что я здесь. Теперь, когда я приглядываюсь повнимательнее, в ванной горит свет. Я подхожу к ней легкими шагами, стараясь ступать как можно тише по деревянному полу, и поворачиваю дверную ручку. Она открывается, пропуская меня в огромную ванную комнату с выдвижным туалетным столиком и тремя зеркалами рядом. В поле моего зрения находится стеклянная душевая кабина, но из нее не доносится ни звука, который дал бы мне знать, что в ней кто-то есть.

Медленно и тихо я прохожу дальше в ванную и резко останавливаюсь при виде открывшегося передо мной зрелища. Камилла в ванне, секунду назад ее голова была видна, а в следующую секунду ее уже нет. Она окунается в воду, пока пузырьки не исчезают, и я иду быстрее. Она держится за края ванны и закрывает глаза. Она выглядит расслабленной, но в любом случае я хватаю ее за руку и дергаю вверх.

Камилла сопротивляется, не понимая, что происходит. Она отплевывается и кашляет, прижав руку к груди и крепко зажмурив глаза. Я хватаю ее за волосы на затылке и оттягиваю ее голову назад, пока ее глаза не встречаются с моими.

— Какого черта ты, по-твоему, делаешь, принцесса? — Я спрашиваю ее с рычанием: — Ты не можешь утопиться.

— Ник! — кричит она, и я шикаю на нее. — Детка. — Ее лицо морщится, по щекам катятся слезы, и она шмыгает носом.

— Я люблю тебя, Камилла. — Я становлюсь на колени возле ванны, и она охотно садится.

— Я люблю тебя.

— Что. Черт. Ты. Делаешь?

— Не то, о чем ты подумал. — Она качает головой.

— Что тогда?

— Просто пытаюсь обрести покой, Ник, — кричит она. — Я не могу перестать мечтать о его смерти. Его образ запечатлелся в моем мозгу, и я знаю, что никогда не смогу избавиться от него. Я не хочу продолжать так жить.

— Тем не менее, ты будешь жить. — На самом деле мне все равно, что она чувствует. Это бесчувственно, но пока она со мной, ей могут сниться кошмары. Я эгоист, никогда не претендовал на что-то другое. — Ты ни в коем случае не бросишь меня.

— Я уже это сделала, — подтверждает она, ее тон не подлежит обсуждению. — Оглянись вокруг, Николай. Я здесь в ловушке и не могу выбраться.

— Я вытащу тебя отсюда. — Она бредит, если верит, что я позволю ей остаться здесь. — Но, если мы хотим жить нормальной жизнью, нам нужен твой отец на борту. Леонардо уже сообщил ему новости?

Камилла смотрит на кольцо у себя на пальце — я не уверен, как она его вернула, — и я отпускаю ее, позволяя ей опустить голову на край ванны. Она вздыхает:

— Да, это так. Давай просто скажем, что папа не был счастлив.

— Дай угадаю… — Я ухмыляюсь. — Он чертовски взбешен и все еще надеется, что ты выйдешь замуж за мужчину, которого он выбрал для тебя. Он знает, где мы поженились?

— Да. — Она смотрит на меня со страхом в глазах. — Он собирается убить тебя, Ник. Он уже сказал, что сделает это, а Маттео Де Лука не валяет дурака.

— Возможно, но я собираюсь изо всех сил попытаться убедить его позволить мне остаться с тобой.

— И как ты собираешься это сделать?

— Я предложу ему кое-что свое, кое-что важное в обмен на тебя.

— Например, что, Ник? — Она усмехается. — Что ему вообще может быть от тебя нужно?

— Мое место за столом.

Это все, что я могу предложить. Мое место в обмен на Камиллу. Он может заменить его другим итальянцем и вернуть перевес в свою пользу.

— Ты сумасшедший, — шепчет Камилла. — Зачем тебе это?

— Потому что без тебя мой мир перестал бы существовать, — говорю я ей, хватая ее за подбородок и поворачивая ее лицо к себе. — Я ничто без тебя в этой жизни.

— Я люблю тебя, — шепчет она, и слезы текут из ее глаз.

— Вот что сейчас произойдет, Камилла. — Мы ищем взгляды друг друга. — Ты скажешь своему отцу, что хочешь пойти куда-нибудь поужинать, и он отвезет тебя туда. Я приду и сяду за ваш столик, и мы устроим семейный ужин на публике.

— Он никогда не…

— Он так и сделает. Его общественный имидж будет под угрозой, — уверяю я ее низким и убийственным тоном. — Я не откажусь от тебя, Камилла. Не без кровавой драки.

— Папа выиграет этот бой, Ник.

— Посмотрим. — Я улыбаюсь ей, и она прищуривает глаза. — А теперь вылезай из этой ванны, чтобы я мог тебя трахнуть.

Я разворачиваюсь и возвращаюсь в комнату, мне нужно посмотреть, что происходит снаружи. Я выхожу на балкон, никого нет ни внизу, ни вокруг, и я улыбаюсь про себя.

Идеально.

Дверь ванной со скрипом открывается, и я оглядываюсь, наслаждаясь тем, что она даже не потрудилась прикрыться полотенцем. Ее голая задница покачивается, когда она запирает дверь своей спальни, и она останавливается как вкопанная, когда я расстегиваю брюки и позволяю им упасть на пол, не снимая обуви.

Она пересекает комнату и останавливается напротив меня, совершенно неподвижная. Она откашливается.

— Иди в постель, детка. Позволь мне доставить тебе удовольствие.

Я тащу ее за руку на балкон, не заботясь о том, что в Чикаго середина зимы и идет снег, который теперь слегка проникает в ее комнату. Перекинув верхнюю часть ее тела через перила, я коленом раздвигаю ей ноги и заставляю согнуться.

Камилла задыхается:

— Ч-ч-что ты делаешь?

— Трахаю свою жену.

Я вонзаюсь в нее, держа за шею и удерживая голову опущенной. Прилив крови к ее голове — вот цель.

— О… Боже, — бормочет она. — Сильнее, Ник.

Подчиняясь, я сильнее вжимаю ее в перила, пока мои бедра громко не ударяются о ее задницу, а тазовые кости не ударяются о металл. Я хочу, чтобы завтра она почувствовала меня, ее синяки побаливали от траха.

64
{"b":"928902","o":1}