Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он напрягся, его губы замерли. Я провела языком по его нижней губе, и он застонал, затем обхватил меня руками, поднимая над землей. Я закинула ноги ему на талию и вцепилась пальцами в его плечи, чтобы не упасть.

Он поглощал меня так, словно я была его последней едой, и я отвечала на каждое прикосновение с еще большей интенсивностью.

Я победила.

Он был моим.

Его руки пробрались под мою тунику и позволили ему исследовать мое тело до тех пор, пока я не поняла, что он достиг точки невозврата. Затем я отпустила его талию и вырвалась, быстро отстраняясь от него. Тяжело дыша, я наблюдала, как он смотрит на меня разочарованным взглядом хищника, у которого только что украли добычу.

— Мы поженимся завтра, — выдавила я между вдохами. — Тогда я вся твоя.

— Ты — мое наказание от богов, не так ли? — выпалил он.

Я демонстративно разгладила тунику, затем поправила растрепанные волосы. Мои длинные золотистые волосы рассыпались по плечам.

— Я выгляжу еще лучше, когда раздеваюсь.

— Это твой последний шанс почувствовать вкус свободы, — предупредил он. — Как только я женюсь на тебе, пути назад не будет. Ты королева Дракуса. Мать будущего наследника королевства. Моя королева. Моя пара. Моя.

От рычания, вырвавшегося при его последнем слове, у меня подкосились колени, но я взяла себя в руки.

— Я договорюсь о присутствии жреца на закате. — Прежде чем я смогла поддаться желанию сорвать с него всю одежду, я вышла из комнаты, оставив своего будущего мужа.

24

Райвин

Кости загремели и затряслись, рассыпавшись по земле, когда что-то появилось из их груды в задней части пещеры.

Фигура принадлежала мужчине. Он был в три раза больше меня, но все еще имел форму человека. Я послал в воздух шар света, и он осветил пространство достаточно, чтобы я мог рассмотреть его получше.

— Черт, — прорычал Вант.

— Перекидывайся. Сейчас, — прошипел я, потянувшись за тенями.

Циклоп взревел, изо рта у него полетела слюна. Я сморщил нос от запаха гниющей плоти, исходившего от монстра, когда он неуклюже двинулся вперед, вытянув руки.

— Я не могу перекинуться, — процедил Вант сквозь стиснутые зубы.

Мои тени тоже не реагировали.

— У меня нет моей магии.

Вант подошел на шаг ближе, так что оказался рядом со мной, затем расправил плечи.

— Тогда мы убьем его сталью.

Сжав челюсти, я кивнул. Мы атаковали монстра, обнажив оружие.

Циклоп рассмеялся, послав в нашу сторону еще больше зловонного дыхания. Я нырнул под массивную руку как раз перед тем, как она смогла ударить меня, затем развернулся, умудрившись нанести удар по икре монстра.

Он взвыл, затем ударил меня снова. на этот раз его рука, которая была размером почти с меня, отправила меня в полет через пещеру. Моя спина ударилась о стену, затем голова с треском ударилась голова. Мне удалось удержать оружие, но встать на ноги потребовало усилий. Я моргнул, пытаясь прояснить затуманенное зрение.

Мне потребовалось мгновение, чтобы успокоиться, зная, что я не смогу атаковать, если не смогу ясно видеть. Вант атаковал монстра, ударив его ножом, затем быстро двигался, заставляя циклопа крутиться кругами, чтобы поймать быстроногого оборотня.

Это было похоже на наблюдение за кошкой, играющей с мышью. Я с трудом сглотнула при этой мысли, зная, что в конце концов мышь редко побеждает.

Я вернулся в бой, пригнувшись за циклопом напротив Ванта. Я полоснул монстра по лодыжке, пытаясь повалить монстра. Он взревел от боли, но, к моему удивлению, не повернулся ко мне. Вместо этого он схватил Ванта, затем вытащил меч из руки оборотня, прежде чем бросить на землю. Вант закричал, когда циклоп сжал его.

Я снова вонзил свой меч ему в лодыжку, войдя так глубоко, как только мог. Циклоп взвыл и выронил Ванта. Оборотень приземлился на каменистую землю, как брошенная детская игрушка. Он не двигался.

Мой меч застрял, и прежде чем я успел вытащить его, монстр схватил меня. Я шипел проклятия, пытаясь освободиться. Если бы у меня была моя магия, этот зверь был бы уже мертв.

Один огромный глаз уставился на меня сверху вниз, и я оказался лицом к лицу с гнилостным дыханием монстра. Он обнажил свои гнилые зубы, и я увидел их остроту. Это были зубы хищника, достаточно острые, чтобы вгрызаться в плоть.

— Отпусти меня, — потребовал я.

Циклоп рассмеялся. — Ты приходишь в мой дом, нападаешь на меня и хочешь, чтобы я тебя освободил?

— Ты первый набросился на нас, — напомнил я ему.

— Все, что попадает в мой дом, становится моим обедом, — прорычал он.

— Мы здесь не ради тебя. Мы здесь из-за волшебницы, — признался я.

— Как ты думаешь, чего добивались все те, кто был до тебя?

— Мне нужно ее увидеть. — Мне нужно было разговорить его. Должен был быть способ отсрочить мой конец. Способ выпутаться из этого.

Я продолжал нащупывать свою магию, пытаясь найти даже самую маленькую ниточку. Куда она делась? Как она могла просто исчезнуть?

— Тебя не хватит даже на полноценный обед. — Он нахмурился, совершенно разочарованный тем, что я не достаточно крупный.

Я попытался использовать магию Ары, надеясь, что смогу ее найти. Она могла общаться с морскими чудовищами, ведь наверняка было что-то, что она могла бы сделать с таким чудовищем, как это?

Ничего не произошло.

— Полагаю, я мог бы припасти тебя на случай, если кто-нибудь придет тебя искать, — сказал он. — Еще несколько штук твоего размера смогут насытить меня.

Его рука сжалась вокруг меня, сдавливая так, что я не мог дышать. Мои руки были прижаты к бокам, так что я не мог схватить его. Я попытался вырваться из его объятий, но моя сила была ничем по сравнению с его. Я услышал, как хрустнули мои ребра, прежде чем боль пронзила мою грудь. Он собирался прикончить меня прямо здесь.

Я потерпел неудачу.

От боли мое зрение померкло, но мои мысли обратились к Аре. Она рассчитывала на меня. Она была с моей матерью, сражаясь за свою собственную жизнь. Она не собиралась сдаваться. Я знал это.

Все закончится не так. Я не собирался умирать здесь и никогда больше не держать Ару в своих объятиях.

Я наклонился и укусил циклопа за руку.

Он закричал и уронил меня. Я ударился о землю, затем все потемнело.

25

Aра

Звука волн, разбивающихся о берег, было недостаточно, чтобы помочь мне обрести утешение. Прошло два дня с тех пор, как Никс оставила меня с Дионом, и я изо всех сил сдерживалась, чтобы не реквизировать корабль для возвращения на Атос.

Я уставилась на воду, надеясь найти хоть какое-то утешение в пене, выбрасываемой на берег. Было темно, океан передо мной казался бесконечным черным простором. Сегодня ночью луны не было, что делало ее еще более зловещей, чем обычно.

Я обернулась, чтобы увидеть пройденный мной путь, все еще освещенный сверкающими огнями фейри, которые Дион оставил, чтобы осветить путь богине. По крайней мере, он сказал, что именно поэтому освещал тропинку. Я подумала, не потому ли это, что прошлой ночью я пересекла тропу в темноте, чтобы немного отдохнуть у воды.

В другой жизни мне, возможно, понравилось бы жить на этом острове. Это, безусловно, было бы лучше, чем служить в храме. Менады Диона избегали меня, но когда я видела их, они казались счастливыми. Я заставала их за садоводством, рисованием и купанием в реке. Они не тратили все свое время на служение богу. Казалось, они делали это потому, что сами этого хотели.

Хотя я знала, что есть вещи, в которые я не посвящена, и я не была настолько глупа, чтобы думать, что репутация Диона была ложной. Если я чему-то и научилась за время, проведенное с фейри и богами, так это тому, что репутацию можно заслужить. И ее редко раздували.

— Я так и думал, что смогу найти тебя здесь, внизу.

36
{"b":"920639","o":1}