Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты даже не покидаешь своего щита, как именно ты собираешься убить меня? — Спросил король.

Она уставилась на него.

— Мы готовы провести месяцы в лагере за пределами вашего щита. У нас есть провизия, которой хватит на зиму. Но у меня такое чувство, что нам не нужно будет оставаться так долго. Ты же знаешь, есть другие способы решить это, — сказал король.

— Мы не собираемся сдавать вам наш город, — сказала я.

— Ты не королева, — прошипел он.

— Но я здесь, — крикнула Лагина, когда солдаты расступились, пропуская ее к нам. Она стояла высокая и гордая, глядя на короля сверху вниз, как будто он был не более чем слизняком. — И Атос закончил кланяться фейри.

— Тогда Атос перестанет существовать, — сказал король.

— Ты можешь попытаться, — отрезала Лагина. — Но люди сильнее, чем ты думаешь.

— Это мы еще посмотрим, — сказал король. Он повернулся к своим людям. — Начинайте атаку. — Он повернулся и пошел прочь.

Солдаты с таранами отступили, и новая группа двинулась вперед. Эти люди не были облачены в доспехи. Вместо этого они носили свободные туники и брюки из дорогих материалов. Они были отлажены и опрятны, ни один из них не походил на солдата.

Мой лоб нахмурился, когда я оглядела их. Они пришли попробовать дипломатию? Они должны были быть дворянами. Они были слишком хорошо одеты, чтобы быть кем-то другим.

Как раз в тот момент, когда я собиралась спросить Райвина, мужчины подняли руки, и щит начал вибрировать.

— Бросьте на него все, что у вас есть! — Крикнула Лаэра, бросаясь туда, где стояли ее мать и Селена. Женщины-фейри подняли руки к небу, предлагая щиту свою магию.

Я оглянулась на шеренгу фейри. Они атаковали наш щит магией. Широко раскрыв глаза, я повернулась к Райвину.

— Они могут это сделать? Это сработает?

Челюсть Райвина сжалась, и я не нуждалась в его ответе. У нас было мало времени.

Темные щупальца начали кружиться вокруг меня, тени вздымались, реагируя на мой стресс.

— Ты можешь убрать их? Фейри? Ты можешь использовать свою магию?

Он покачал головой.

— Это не пробьет щит. Только физические предметы могут пройти. Я могу попробовать.

— Пока нет, — ответил Вант. — Возвращайся туда, Ара. У нас есть лучники и катапульты, и мы вполне можем ими воспользоваться.

Райвин отступил вместе со мной. Наша работа начнется, как только щиты будут опущены. Пока все, что мы могли делать, это наблюдать.

Лучники шагнули вперед и быстро нанесли удар, сбив с ног нескольких фейри у барьера. Солдаты фейри двинулись вперед, создавая стену из своих щитов перед тему, кто воздействовал на щит магией. Наши лучники отстреливались, иногда добиваясь своего, прежде чем фейри меняли тактику, посылая некоторых из своих магов защищать других, вместо того чтобы сосредотачиваться на щите. По крайней мере, это замедлило их.

Мы запустили катапульты, но снаряд ни в кого не попал. Фейри остановили его до того, как он достиг земли. Поэтому наши лучники начали стрелять через случайные промежутки времени и в нерегулярных направлениях, пытаясь застать фейри врасплох.

Щит треснул. Звук, похожий на удар хлыста, за которым последовал грохот. Он ослабевал. Я взглянула на Райвина.

Было уже далеко за полдень, когда у наших лучников закончились стрелы. У нас были мастера, которые делали новые, но они не могли угнаться за нами. Наши солдаты отступили, отдаляясь от барьера.

Половину из них отправили отдыхать, а остальным выдали пайки и оставили ждать, на всякий случай. Больше мы ничего не могли сделать.

Внезапно атака прекратилась. Действие магии на щите прекратилось. Отряды фейри начали расходиться. Наши солдаты перешептывались и переминались с ноги на ногу, некоторые из них придвинулись ближе к щиту, чтобы получше рассмотреть.

— Что они делают? — Спросила я.

Райвин поднял глаза к небу. — Думаю, он закончили на сегодня. Они, должно быть, истратили слишком много магии.

Я увидела идущую к нам Лаэру. Ее лицо блестело от пота, а под глазами были темные круги.

— Осталось немного. Он мог бы разрушить его до наступления темноты, если бы захотел, но я думаю, он предпочел, чтобы они сохранили часть своей магии.

— Он планирует сломать его, а затем немедленно атаковать, — сказал Райвин.

— Это мое предположение. — Лаэра потерла глаза, затем встряхнула руками. — Я почти выдохлась. Мне нужно поспать, иначе завтра я не смогу помочь.

— Давайте, — сказал Райвин. — Утром нам нужно, чтобы все были в наилучшей форме.

— Если он подождет до утра, — ответила она.

— Он захочет, чтобы они отдохнули, — сказал Райвин.

— Что происходит? — Спросил Мортаган, приблизившись к Райвину. — Куда они направляются? Мы не могли победить.

— Нет, мы не победили. — Райвин изложил свою теорию, и Мортаган помрачнел. — Я сообщу своим людям.

— Что будет утром? — Спросила я.

— Мы начнем сражение, — сказал Райвин.

Я посмотрела на отступающих солдат. У нас была истощенная армия Атоса, несколько сотен вампиров, горстка драконов и Райвин. Его магии было достаточно, чтобы уничтожить многих наших противников, но я не думала, что этого будет достаточно.

— Я могу сказать, что творится у тебя в голове. — Райвин обнял меня и притянул ближе. Я посмотрела в его серебристые глаза. Он казался расслабленным, но у меня было чувство, что это было для моей пользы.

— Перестань пытаться думать обо всем, — сказал он. — Это то, что ты делаешь, не так ли?

— Как так получается, что ты всегда так быстро угадываешь, что у меня в голове? — Я прищурилась. — У тебя есть часть той силы, которую разделяют твой отец и Лаэра?

Он поцеловал меня в лоб.

— Нет, просто мне очень легко тебя понять.

Я нахмурилась, надеясь, что так было не со всеми.

— Трудно не думать о том, сколько солдат привел твой отец.

— Ты должна помнить, что они верны ему из страха. И у нас есть драконы, которых они не ожидают. — Его улыбка была искренней, а в глазах светилась уверенность. — У него ничего нет против драконьего огня. Нам нужно только уничтожить его, чтобы покончить со всем этим. С его смертью борьба окончена.

Он притянул меня в объятия, и я прислонилась к нему, пытаясь снять напряжение, но это не помогало. Нам столько раз не удавалось свергнуть короля, но каждый раз, когда это случалось, рисковали мы. На этот раз это были мои сестры и весь мой город. Если мы потерпим неудачу, все пойдут ко дну вместе с нами.

34

Aра

Генерал Мортаган спорил с Эребусом, каждый настаивал на том, что их люди должны занять фронт утром. Я не совсем понимала, насколько отчаянно все они хотели умереть во славу битвы.

Меня от этого затошнило.

Вошла тетя Катерина, и я повернулась, чтобы посмотреть, как она входит в комнату. Увидев ее, оба мужчины прекратили спор. Она поприветствовала их кивком, затем направилась туда, где я сидела с Лагиной, Корой и Софией.

— Как у вас дела, девочки? — спросила она, присаживаясь на диван рядом с Лагиной.

— Мы были надежно укрыты во дворце, — ответила Кора, указывая на себя и Софию. — Как ты?

— Мужчины беспокойны, — ответила она. — Они хотят получить свой шанс с фейри. Сегодняшний день только усилил их стремление к смерти.

— Это мрачно, — сказала Кора.

— Это правда. Они все мечтают стать героями, что делает людей неряшливыми, — объяснила она.

Генерал Мортаган подошел к нам и приветствовал тетю Катерину сдержанным кивком.

— Леди Катерина, нам бы не помешало ваше руководство по этому вопросу.

Я приподняла бровь и одними губами произнесла слово «леди», обращаясь к Коре. Она прикрыла рот рукой, чтобы подавить смешок. Тетя Катерина бросила на нас призывающий к молчанию взгляд, прежде чем встать, затем присоединилась к генералу и лидеру Фив.

Беспокойство — хороший способ описать чувство ожидания неизбежного. Но даже при том, что я знала, что буду бороться, я не спешила умирать. Я встала, слегка улыбнувшись своим сестрам, прежде чем перейти в другой угол комнаты, где Райвин и Вант были увлечены беседой с Бахаром. Они подняли головы, когда я приблизилась.

49
{"b":"920639","o":1}