Я повернула за угол к комнатам писца и обнаружила, что Лаэра и Вант стоят в коридоре, разговаривая приглушенными голосами. Они замолчали, когда заметили меня.
— Я думала, вы все отдыхаете до завтра, — сказала я.
— Я не очень хорошо переношу отдых, — ответила Лаэра. — Я думаю, ты такая же, не так ли?
Я проигнорировала вопрос.
— Я могу вам чем-нибудь помочь?
— Ты можешь сообщить своим писцам, что мы здесь не для того, чтобы причинить им вред. Нам просто нужна пара карт, чтобы уточнить местоположение волшебницы, — сказала Лаэра.
Я приподняла бровь, изучая принцессу. Я знала, что у нее есть способности манипулировать другими, даже если я не понимала как это работает.
— Твоя магия не работает?
— Мне сообщили, что мы не используем магию для принуждения наших союзников, — сказала она раздраженным тоном.
— Это не то, чего хотела бы Ара, — сказал Вант. — Если мы добьемся успеха, мы захотим поддерживать хорошие отношения с Атосом.
— Я ценю ваш оптимизм, — ответила я, направляясь к двери. Перед дверью не было никакой охраны. Писцы предпочитали сами распоряжаться своим пространством. Это было одно из немногих помещений дворца, которое мне еще предстояло исследовать или утвердить свою новую роль. Они откликнулись, когда я попросила материалы, и я предоставила им свободное пространство. Это был мой способ надеяться удержать их на своей стороне во время этого перехода.
Я открыла дверь и заметила, что в комнате был только один писец.
— Привет?
Он вскочил со стула, затем склонился в низком поклоне.
— Ваше Высочество. — Как только он заметил остальных позади меня, выражение его нетерпеливого лица омрачилось. — С тобой чужаки.
— Они союзники, — объяснила я. — Им нужна твоя помощь в поиске некоторых карт.
— Они мне не союзники, — сказал он.
— Полагаю, ты слышал, что произошло в Дракусе? — Писцы всегда знали. Еще до того, как я послала кого-либо официально сообщить им. Это было то, что мне в конце концов предстояло выяснить, если я когда-нибудь захочу уединения.
— Я не уверен, как это повлияет на нас. Король фейри получил то, что хотел. Атос не имеет значения. Даже если он зол на твою сестру, — сказал писец.
— Ты явно ужасный писец, — сказала Лаэра.
Мужчина уставился на нее.
— Как ты можешь не видеть, что он никогда не остановится? — Спросила Лаэра.
Писец нахмурился.
— Мне нужно отправить сообщение королю-дракону, — сказала я, меняя тему. — Ты можешь мне с этим помочь?
Он неохотно отвел взгляд от принцессы фейри.
— Да, конечно.
— И еще мне понадобится твоя помощь с картами, которые им понадобятся, — добавила я.
Он нахмурился, но кивнул, прежде чем отвести меня в дальний конец комнаты, где в большой клетке сидел красивый ястреб.
Мне не потребовалось много времени, чтобы нацарапать короткое послание для короля. Писец помог мне прикрепить послание к лапке птицы, затем мы открыли окно и выпустили существо на теплое послеполуденное солнце.
— Ты действительно думаешь, что король фейри придет сюда? — Тихо спросил меня писец.
— Надеюсь, — сказала я. — И то, что он придет к нам, может быть нашей единственной надеждой оставить его без защиты настолько, чтобы уничтожить.
Он взглянул на оборотня и принцессу Фейри.
— Ты думаешь, что сможешь убедить волшебницу помочь нам?
— У нас нет выбора, — сказал Вант.
— Не волнуйся, Райвин и Вант могут быть очень убедительными, — сказала Лаэра.
Я хотела расспросить подробнее, но не была уверена, что мне нужно, чтобы писец знал больше, чем он уже знает.
— Скажи мне, что тебе нужно, — сказал писец.
— Нам нужны любые карты острова Хаменос, которые у вас есть, — сказал Вант.
Я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не отреагировать на это название. Писец не скрыл своего удивления. Его глаза расширились, а брови взлетели вверх. — Хаменос? Ты уверен?
— Это то, что сказала нам королева, — сказал Вант, глядя на Лаэру.
— Она не лгала, — заверила его Лаэра.
— Ты знаешь, что, по слухам, спрятано на этом острове, — настаивал писец. — Так много людей пытались найти его, но ни один из них не преуспел.
— Все знают эти истории, вмешалась я. — Им придется сообщить нам, правдивы ли они, когда они вернутся.
— Очень хорошо. — Писец подошел к полке и снял несколько свитков. Он передал их Лаэре. — Это все, что у нас есть об острове. Никто никогда не наносил его на карту. Просто проплывали поблизости, но не слишком близко. Любой, кто подходит слишком близко, не возвращается.
Она подняла свитки.
— Спасибо. Мы вернем их, если сможем.
Он кивнул.
— Удачи.
Я вышла из комнаты вместе с ними и, как только дверь закрылась, повернулась к ним лицом.
— Вы действительно думаете, что сможете это сделать?
— Мы сделаем это, — сказал Вант.
— Только вы двое? — Спросила я.
— Райвин и Вант пойдут. Я остаюсь здесь, — сказала Лаэра.
Вант зарычал. Я сделала шаг назад, пораженная звуком. Я знала, что он оборотень, но я никогда не слышала столь анимистических звуков, исходящих от кого-то, кто выглядел человеком.
— Мы не хотели, чтобы Ара знала, — добавил Вант. — Мы не хотим, чтобы она волновалась, пока она с Никс.
— Я понимаю. Я не скажу ей, — согласилась я.
Лаэра приподняла бровь.
— Ты бы солгала собственной сестре?
— Она не собирается спрашивать меня, а я не собираюсь делиться информацией, — уточнила я.
— Может быть, мы с тобой не такие уж и разные, — сказала Лаэра.
Я не была уверена, что мне понравилась эта мысль.
— Когда вы отплываете? — Спросила я.
— Как только корабль Ары скроется из виду, — ответила Лаэра.
— А что насчет города? Что я могу сделать, чтобы подготовиться, если они не вернутся до прибытия фейри? — Спросила я, удивляясь самой себе за то, что высказала свои опасения вслух. Но Ара доверяла им, и мы нуждались в помощи.
— Для этого у вас есть я, — сказала Лаэра. — В худшем случае, я могу помочь вам вытащить всех.
— Лагина! — Кора бежала ко мне, и мое сердце остановилось.
— Я только что отправила его. — Должна ли она ожидать, что я передумаю? Я должна была подождать, я должна была знать, что она передумает.
Она тяжело дышала, когда остановилась передо мной.
— Нет, не письмо. С письмом все в порядке. Я кое-что нашла. — Она посмотрела на Лаэру и Ванта. — Может быть, кто-нибудь из вас сможет помочь. Кажется, я нашла что-то важное.
Она показала нам книгу. Лаэра и Вант придвинулись ближе, и я переместилась достаточно, чтобы мы все могли видеть. Когда я пробежала глазами древнюю надпись, биение в моей груди ускорилось. Не от страха, а от надежды. Я взглянула на Лаэру.
— Возможно ли это? Это реально?
— Может быть. — Она схватила книгу и принялась изучать ее, ее глаза бегали взад и вперед по странице. Мы все наблюдали, ожидая. Наконец, она вернула книгу Коре.
— Если это правда, и у вас когда-то был магический барьер, возможно, вы сможете его восстановить. Этого будет недостаточно, чтобы навсегда избавиться от фейри, но это может выиграть вам немного времени.
— Как мы это выясним? — Спросила я.
— Где находится самое старое здание в вашем городе? Первое, что они построили? — Спросила Лаэра.
— Храм Афины, — сказали мы с Корой в унисон.
— Отведите меня туда, — попросила Лаэра.
14
Ара
Корабль, ожидающий в гавани, был подобен ночи на фоне раннего утреннего солнца. Черные паруса ждали, когда их распустят на черных мачтах. Корпус корабля был раскрашен в цвет безлунной ночи, дополненный россыпью звезд вдоль носа. Это было одновременно ошеломляюще и устрашающе.
Я отпустила руку Райвина, чтобы подойти и обнять каждую из своих сестер. Непролитые слезы защипали мне глаза, но я не собиралась поддаваться им. Я хотела казаться сильной. Я хотела чтобы они думали, что я уверена в себе и ничего не боюсь.