Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты можешь это сделать, Ара, — уверенно сказала Лагина.

— Ты вернешься раньше, чем успеешь оглянуться, — добавила София.

— Мы позаботимся о том, чтобы на войне тебе было тепло, — игриво сказала Кора.

Я видела, как Никс забирала жизни без угрызений совести. Я наблюдала, как она заставила трибутов казаться ничем. Люди, которых я поклялась защищать, были уничтожены прямо у меня на глазах, и я ничего не могла поделать. Я так устала чувствовать себя беспомощной, и я бы боролась, но если Никс захочет, чтобы я ушла, я буду такой же, как те, кого не смогла защитить.

— Мы будем здесь, когда ты вернешься, — сказал Вант, заключая меня в крепкие объятия.

Когда он отпустил меня, я оказалась лицом к лицу с Лаэрой. Она выглядела разъяренной.

— Не умирай пока я жива. — К моему удивлению, она обняла меня. — Я серьезно. Я не буду нести ответственности за последствия поведения Райвина, если ты умрешь.

Я улыбнулась, зная, что ее слова демонстрируют настоящую заботу наилучшим из известных ей способов.

— Я тоже буду скучать по тебе.

Она усмехнулась.

— Я буду слишком занята, чтобы скучать по тебе.

— Тебе следует уйти, — сказал Вант. — Пока кто-нибудь из нас не потащил тебя обратно во дворец.

Я кивнула, затем повернулась к Райвину, который терпеливо ждал. Я потянулась к нему, и он сжал мою руку. Не говоря ни слова, мы направились к черной доске, которая тянулась над водой до самого берега.

Мы остановились перед ней.

— Пожалуйста, не геройствуй, — сказал он. — Делай все, что в твоих силах, чтобы вернуться ко мне.

Я обняла его за плечи и поцеловала. Его руки обхватили мою талию, притягивая ближе, когда он углубил поцелуй. Все закончилось слишком быстро, мы оба отошли, но дышать стало тяжелее.

— Скоро увидимся.

— Вернись ко мне, Астери. — Он нежно поцеловал меня в щеку. — Я буду ждать тебя.

Он отпустил мою руку, затем отступил на шаг. Я знала, что мне нужно идти, иначе я потеряю самообладание. Прежде чем я успела отговорить себя от этого, я ступила на доску.

Через несколько шагов вокруг меня выросли темные тени, и мое сердце бешено заколотилось. Я обернулась, чтобы посмотреть на своих друзей, но их не было видно в темноте.

Паника поднялась, сжав мою грудь. Я даже не видела доски под ногами. Я осторожно двинулась вперед, вытянув руки перед собой, вслепую нащупывая все, что указывало бы на то, что я попала на корабль.

Тени рассеялись, и я увидела, что ступила на корабль. Я быстро обернулась и увидела, что доски больше нет. Черные перила загораживали отверстие, которое когда-то было там. Корабль изменился, заперев меня внутри, как пленника.

Тени плыли за кораблем, скрывая вид на берег. Я не могла помахать рукой на прощание. Я не могла смотреть, как моя семья и друзья исчезают из виду. Я не могла смотреть, как мой город становится все меньше.

Никс уже отрезала меня от всех и вся, что я любила. Такой же она была, когда была в той пещере, одна.

Я проглотила комок в горле. Во что я ввязалась? Она сказала, что я должна отправиться на Наксос, но будет ли там Дион? Будет ли она вообще там? Что, если мой тест должен будет изолировать меня так же, как была изолирована она? Увижу ли я когда-нибудь своих сестер снова? Увижу ли я Райвина снова?

Все мое тело было слишком тяжелым от горя из-за чего-то, что я не могла контролировать. Я понятия не имела, к чему иду.

Я перегнулась через край перил, надеясь хоть мельком увидеть сверкающее синее море. Я не уверена, как долго я так стояла, но только когда у меня заболела шея от долгого созерцания пустоты, я, наконец, увидела, как тени рассеиваются.

Белая пена вздымалась над искрящейся голубой водой, волны были игривым спутником темного корабля, рассекающего море.

С полными парусами мы мчались вперед. Волосы развевались вокруг головы, вода брызгала в лицо. Я наслаждалась всем этим. Запах моря, ощущение ветра и воды, вкус соли. Я не собиралась позволить Никс победить меня.

Я сыграю в ее игру. И я намерена победить. Потому что там, на Атосе, меня ждали вещи, за которые стоило бороться.

Оглядываясь по сторонам, я искала какие-либо признаки присутствия команды. Когда я никого не увидела, я исследовала корабль, надеясь на какую-нибудь компанию во время путешествия. На борту никого не было. Каким-то образом Никс управляла им. Я подумала, не замешана ли в этом моя мать. Море было частью ее владений, и перевозить по нему собственную дочь в качестве пленницы, вероятно, было рискованно даже для другого бога.

Я вернулась к перилам и быстро обнаружила доказательство того, что я не так одинока, как ожидала. Несколько морских змеев проплыли рядом с кораблем, а за ними я заметила редкие дельфиньи плавники. Это заставило меня почувствовать себя немного менее одинокой, но напряжение не спало.

Слишком скоро мы подплыли к Наксосу, и доска появилась снова. Смирившись с тем, какой была моя судьба, я вышла на берег как раз в тот момент, когда кто-то появился из-за деревьев.

— С возвращением, — сказал Дион.

— Хотела бы я сказать, что рада тебя видеть, — ответила я.

— Это справедливо. — Он вздохнул, затем указал на тропинку, которая, как я знала, вела к его дому. — Я покажу тебе, где ты остановишься.

Я пристроилась на шаг позади него.

— Я удивлена, что она позволяет тебе общаться со мной. Корабль был пуст.

— Это было моим условием для разрешения использования моего острова, — объяснил он.

— Она действительно просила разрешения?

— Это мой дом. Мое суверенное пространство. Я один могу выбирать, кто останется здесь, а кто должен уйти.

— Почему Наксос? — спросила я. — Твой дом прекрасен, но почему она выбрала его?

— Я уверен, что у нее были на то свои причины, но она не поделилась ими со мной.

— А как же твои менады? Она ведь не причинит им вреда, правда? — Мои мысли вернулись к тому, как она использовала афонских трибутов, чтобы прийти в себя.

— Она дала клятву, что все, кто жил на этом острове до твоего прибытия, будут в безопасности, — сказал он.

— До моего прибытия, — повторила я.

Он оглянулся через плечо.

— Я пытался, Ара. Я сделал все что мог. Но она не гарантировала твою безопасность.

Я с трудом сглотнула, пытаясь отогнать нарастающее беспокойство. Я знала это еще до того, как ступила на борт корабля, но, услышав это от Диона, все стало более реальным.

Он остановился, затем повернулся ко мне лицом.

— Ты преодолела большие трудности. Ты даже не должна была остаться в живых. Я слышал эту историю. Я слышал, что судьбы хотели твоей смерти. Помни об этом, когда встретишься с ней лицом к лицу. Ты уже преодолела больше, чем следовало. Нет никаких причин, по которым ты не можешь продолжать бросать вызов обстоятельствам.

— Если только это не означает, что я трачу время взаймы, — сказала я.

— Докажи, что они неправы, Ара. Как ты всегда делаешь, и все будет в порядке. — Он слегка улыбнулся, затем продолжил свой путь к дому.

— Никогда не думала, что подружусь с великим Дионисом, — игриво сказала я.

Он рассмеялся тем игристым заразительным смехом, от которого мне стало легче.

— Я знал, что ты мне нравишься не просто так. — Он оглянулся через плечо. — Знаешь, то предложение все еще в силе, если между тобой и темным принцем что-то не сложится.

Я открыла рот, чтобы ответить, но фигура, стоящая перед нами, заставила меня замереть.

— Ты действительно пришла, — сказала Никс, ее голос был смертельно спокоен с резкими нотками.

Я склонила голову.

— Рада снова видеть тебя, Никс.

Она промурлыкала.

— Хотела бы я сказать то же самое о тебе. Но, полагаю, ты смогла произвести на меня впечатление. В конце концов, ты убила минотавра и освободила меня из моей тюрьмы.

— Можно подумать, это заслужило хоть какую-то твою благосклонность, — сказал Дион.

Никс бросила на него косой взгляд, который привел бы в ужас смертного. Вместо этого бог рассмеялся, прежде чем пройти мимо богини.

21
{"b":"920639","o":1}