— У кого-нибудь еще есть проблемы с нашими гостями? — Спросил Бахар.
Вперед выступила женщина, высоко подняв подбородок и расправив плечи. Она опустила глаза, чтобы посмотреть на упавшего мужчину, и ее верхняя губа скривилась от мгновенного отвращения, прежде чем посмотреть на своего короля.
— Если ты говоришь, что они союзники, значит, они союзники. Но я хочу знать, откуда ведьма знает эту информацию.
Бахар посмотрел на Лаэру.
Принцесса закатила глаза, затем преувеличенно вздохнула.
— Я не уверена, что меня больше оскорбило: намек на то, что я шпион, или тот факт, что моей репутации было недостаточно.
— У нее уникальный дар, — сказал Райвин.
— Она может читать мысли, вот что ты хочешь сказать, — обвинила женщина.
Несколько драконов, стоявших позади нее, неловко переступили с ноги на ногу. Один из них закрыл уши руками, как будто это могло удержать Лаэру на расстоянии.
Лаэра пожала плечами.
— Как скажешь.
— Считается невежливым спрашивать фейри, на что способна их магия, — сказал Бахар. — Даже их собственные родители не знают. Что в данном случае выгодно нам.
Женщина хмыкнула.
— Не лезь в мою голову.
— Я не трачу свое время на бесполезную чушь, — сказала Лаэра, пренебрежительно махнув рукой.
Женщина напряглась, и на мгновение я подумала, что она может напасть на Лаэру, но затем она расслабилась и вернулась к группе.
— Проходите, — сказал Бахар. — У меня такое чувство, что вы трое сможете помочь нам с нашим планом.
Мы слушали, как кто-то объяснял схему туннелей, и я старалась не думать о том, когда в последний раз была под землей. Дикая магия чуть не убила меня, но мы не столкнулись с этим лицом к лицу. На этот раз это были разрушающиеся древние туннели, которыми так давно не пользовались, что драконы даже не были уверены, целы ли они до сих пор.
— Ты не думаешь, что за этими входами следят изнутри? — Спросил Вант.
— Единственные люди, которые знали о них, мертвы или находятся здесь, с нами, — ответил Бахар.
— Кто умер? — Спросил Кабир. Он хромал, и одна сторона его лица была в синяках и ушибах. Принц, должно быть, был ранен во время первой атаки на город.
Бахар поднялся и бросился к новоприбывшему.
— Слава богам, ты встал. — Он обнял мужчину в резкой манере, которая заставила того хмыкнуть.
— Осторожнее, Нисса говорит, что я ещё слаб. Или, по крайней мере, буду таким, пока немного не поправлюсь. — Он кивнул в мою сторону. — Принцесса, — затем, обращаясь к Райвину, — Ваше Высочество.
— Я тоже член королевской семьи, но, пожалуйста, продолжай игнорировать меня, — самодовольно сказала Лаэра.
— Никому из нас не нужны титулы, — вмешался Райвин.
Лаэра фыркнула.
— Говори за себя.
Кабир подошел к тому месту, где сидела Лаэра, взял ее руку и поднес к губам. Я в шоке смотрела, как он целует ее руку.
— Я буду называть вас так, как вы пожелаете, Ваше Высочество.
Щеки Лаэры вспыхнули, а губы приоткрылись. На долгое мгновение она потеряла дар речи. Затем, казалось, взяла себя в руки и убрала руку.
— Итак, насколько это сложно? Почему остальные из вас не могут вести себя так же?
— Потому что у тебя больше шансов оторвать кому-нибудь руку, чем позволить им прикоснуться к тебе, — добавил Вант.
Лаэра уставилась на него.
— Ну, ты, кажется, чувствуешь себя намного лучше, брат, — сказал Бахар.
— Я смогу присоединиться к вам, если вы просто поползете по каким-нибудь туннелям, — сказал он.
Я скептически приподняла бровь. Он хромал. Мы все это видели.
— Мы обсудим это перед началом путешествия, — сказал Бахар.
— Что там было насчет смерти? — Спросил Кабир, возвращая нас к первоначальному разговору.
— Принцесса Коноса может видеть разные вещи, — объяснила женщина, замешанная в конфликте, который был исчерпан. — Она сказала, что весь совет мертв, а Татьяна — пленница.
Кабир побледнел, затем повернулся к Лаэре.
— С ней все в порядке? Они причинили ей вред?
Лаэра покачала головой.
— Принцесса пока невредима. Но я не думаю, что они смогут долго держать ее здесь. Она дважды чуть не сбежала. Она собирается покончить с собой.
Кабир зарычал, и его глаза опасно сверкнули. Это был первый раз, когда я увидела, что он был таким же смертоносным, как его брат и все остальные воины вокруг нас. От его игривости не осталось и следа.
— Мы собираемся вытащить ее, — сказала женщина.
— Да, мы это сделаем. — Кабир посмотрел на своего брата. — Что-нибудь слышно о Зейне? Он тоже в плену?
— Я ничего не видела о принце, — ответила Лаэра.
— Он попытался бы сопротивляться, но, возможно, ему удалось сбежать, — сказал Бахар. — Мы найдем его, — он хлопнул брата по плечу. — Не волнуйся. Мы доставим их обоих в безопасное место.
6
Aра
Туннели оказались хуже, чем я ожидала. Лаэра и Райвин послали шары света вперед, освещая обсыпающуюся тропинку, но это только подчеркнуло зыбкость почвы вокруг нас.
В туннелях, норах и гнездах были проедены дыры различными существами, о которых я не хотела думать. Что-то хрустнуло под моей сандалией, и я посмотрела вниз, прежде чем успела передумать, поморщившись, когда поняла, что раздробила маленький череп.
— Есть ли какие-нибудь животные, о возможности встречи с которыми нам следует помнить? — Спросила я, стараясь не думать о огромной змее, которая чуть не убила меня.
— Это не должно быть чем-то опасным, — сказал Бахар.
— Мы сталкивались с несколькими разъяренными барсуками, — сказал Кабир.
Я заметила, что теперь он ходит более естественно. Я должна была признать, что драконы действительно быстро исцеляются.
— Ты забыл ту часть, где говорилось о том, как мы тыкали палками в их дома, — добавил Бахар.
— Да, но мы не сделали ничего, что могло бы расстроить барсука. Или ту рысь, — добавил Кабир.
— Это было однажды, — защищался Бахар.
— Я думаю, мы могли бы справиться с парой барсуков или рысью, — пробормотал Вант себе под нос.
— Со всей этой болтовней мы обнаружим себя еще до того, как прибудем, — прошипела Лаэра.
Веселый разговор прекратился, и мы все погрузились в молчание. Наши шаги хрустели по камням и костям, и время от времени нас преследовали звуки чего-то, проскальзывающего через дыры в стенах. Мы остановились у огромной паутины, которая покрывала весь туннель, и хотя я не был той, кто ее срывал, мне все равно казалось, что по моей коже ползают насекомые, когда я проходила через пространство, которое она занимала.
Наша маленькая процессия продолжалась, Бахар и Кабир шли впереди, за ними следовал писец с картой. Лаэра была впереди меня, Вант и Райвин прикрывали тыл. Я не могла этого объяснить, но я могла сказать, когда они поменялись местами. Я всегда чувствовала, когда Райвин был прямо за моей спиной, даже если я не оборачивалась, чтобы посмотреть на него.
Мы достигли перекрестка, туннель, в котором мы находились, продолжался вместе с четырьмя другими туннелями, которые разветвлялись в разные стороны. Мы и раньше останавливались на поворотах, но никогда с таким количеством вариантов. Два туннеля были обрушены, камни и грязь преграждали нам путь.
— В какую сторону? — Бахар спросил писца.
Он изучил карту, которую нарисовал, и я заметила, как морщины на его лбу стали глубже. Капелька пота скатилась по его виску.
— Я не уверен. Я не помню этого на картах, которые я изучал. Все остальные туннели не имели более трех или четырех ответвлений, я никогда не видел ни одного с большим выбором.
— Возможно, один из этих туннелей так и не был достроен, — предположил Бахар. — В таком случае его не нанесли бы на карту.
Писец покачал головой. — Я видел список тупиков. Вся система была построена в виде организованной сетки. Вот почему я подумал, что смогу сориентироваться. Но если карты, которые я видел, не были точными… — Все его лицо блестело от пота, а бронзовая броня приобрела зеленый оттенок. — Что, если они ошиблись? Что, если из-за меня мы заблудились? Мы можем застрять здесь навсегда.