— Об этом и впрямь говорилось в старых легендах, но подтверждений никаких. Тот человек вскоре отправился на Пурпурное Крыло, и больше о нём никто не слышал.
Раскладывая карту на столе, я усмехнулся:
— Не пойму, вы отговариваете меня от встречи с ними или наоборот?
— Вот, — сказал лорд, пропустив мой вопрос мимо своих длинных ушей и ткнув пальцем южнее Давуриона, куда-то в горы.
— И?
— Если мне не врёт память, здесь Чистые Горы. Там почти век назад жил народ, способный принимать облик любого зверя и даже наш. В слухи про их способности и силу я слабо верю, но одно знаю точно — они отличались совершенно иным разумом. Что-то сродни драконьему, а уж с этими я пару раз за жизнь общался.
— А что там произошло-то?
— Не знаю. Просто большой кусок карты перестал выпускать кого бы то ни было.
После этой фразы повисла пауза. В голове появилась ещё одна цель, куда я хотел бы отправиться, но она очень неудачно отрицала другие мои желания. Во-первых, мне хотелось просто уйти — покинуть этот мир и вернуться к своей повседневной жизни на Земле. Да, жизнь там не будет прежней после всего, что произошло со мной здесь, но там я почувствую не только себя в безопасности, но и перестану бояться за тех, кто рядом, пусть это и друг, немного помешанный на работе. Вторая цель, которую исключает первая, — это не столько желание, сколько долг перед Роуллом и Диданием, как бы он мне ни нравился. Не знаю, почему, но я обязан сообщить им о смерти Халуна. А самое главное, сообщить об этом Чууне.
Выйдя с этими мыслями на палубу, я посмотрел на то место, где канохи устраивали состязания и заметил, что оно пустует. Никто даже не пробегал по нему, так как оно находилось в стороне от путей матросов. Видать, именно для состязаний эту площадку и сделали. К сожалению, все были чем-то заняты, и никто не выглядел готовым к бою, а Ли’Луна я и не думал звать по понятным причинам.
С сожалением я поднялся наверх, посмотрел на троицу на рулевом мостике. Глава наёмник Рерин в паре с ещё одним человеком, о чём-то говорили с рулевым Ирнамом, который, впрочем, от лавирования не отвлекался и исправно поворачивал от рифов.
Вскоре пришло время наёмникам заменить ялов, так как тот, что стоял сейчас впереди, будучи нам детектором границы, заснул. К счастью, он не упал камнем. Он сам, поняв, что уже близко граница, присел, уперевшись спиной на ограду, а затем размяк. Сразу же после этого прозвучал оговорённый нами тройной сигнал колокольчика. Управление на себя взяли люди.
В какой-то момент граница коснулась и меня, и по телу прошлась необычная волна, будто бы рядом поставили здоровый динамик и дали крепкий бас. Впервые, между прочим. Чтобы обрадовать наёмников, я уселся на палубу, опустил голову и как бы сам заснул, но потом резко поднялся, озираясь вокруг и быстрым шагом пошёл к остальной команде, так и оставшейся лежать на палубе. Выглядело это немного жутко, будто у нас на корабле эпидемия, но я не стал искать флаг с крестом, а залез в память одного из ялов моей команды. Мысли его мне сейчас были недоступны, но меня это мало волновало, потому что я и не пытался особо в них проникнуть. Одного их присутствия было достаточно, чтобы связаться с разумом.
Вспоминать то чудище ещё раз мне долго не пришлось. Немного усилив разум, я послал в голову «жертвы» этот образ, и ял очень быстро проснулся, повторяя поведение старпома. Неожиданно позади раздался шум и беготня, а особенно впечатлительные даже вскрикнули, доводя, наверное, наёмников до ужаса. Возможно, я бы тоже струхнул, если бы лежащие трупами ялы начали подниматься и вести себя, как умалишённые. Откуда-то даже послышался звук вынимаемого клинка, и я громко гаркнул в ту сторону:
— Опустить оружие!
Кто-то из ялов громко дышал, кто-то держался за голову, другие, припав к стенке, озирались вокруг. Меня больше беспокоили те, кто хватался за сердце, но удар никого, к счастью, не хватил. Похоже, то, что я представил себе, неожиданно разнеслось по всему кораблю и коснулось каждого, хотя я планировал поднимать и приводить ялов в чувства по одному.
— Да твою ж четверо! — сквозь зубы процедил я, вспомнив про одну важную персону на корабле, и помчался в каюту капитана. Там, как я и ждал, был уже пробужденный Ли’Лун. Он ходил взад-вперёд. Как только я вошёл, ял сразу же посмотрел на меня испепеляющим взглядом.
— Прости, — самым виноватым из возможных тонов сказал я, забыв про его титул. — Надеюсь, без последствий.
— Я… это… — Он очевидно не мог подобрать слов, хотя после длительных разговоров с ним я в это не верил.
— Ночные кошмары разбудят кого угодно, — пробормотал я.
— Сколе у нас ещё времени? — нашёлся лорд после недолгой паузы.
— Откуда мне знать?— пожал я плечами. — Мне после таких страхов неделю бы не спать.
— Однако, как лист ни поверни, у нас появился шанс достойно проститься с Халуном, — сказал Ли’Лун и улёгся в отведённый ему гамак.
— Эй, Светлость, давайте-ка не спать! А то я же снова разбужу, — сказал я и сам же лёг в гамак.
Кажется, на мгновение моё сознание растворилось во сне, но Инудид вовремя заговорил, разбудив меня:
— Раньше Халун жил здесь, в Крислеме. Он часто поднимался на Тропу, откуда, бывало, децины не возвращался, но приходил, как ни в чём не бывало. И вот теперь он снова здесь — вернулся домой.
— Не береди рану, ты не представляешь, как я не хочу увидеть его могилу.
— Somni me ami. — Еле расслышал я яла. Смысл до меня дошёл следующий: «Поспи, друг».
И всё-таки лорд не вложил сил в это условие, поэтому я договорил:
— Somnum.
* * *
…Ещё одно широкое дерево попалось мне на пути. Оно выросло прямо посередине дороги и перегородило её. Можно было, конечно, перелезть с одной из сторон, но по бокам, как назло рос колючий непроходимый кустарник, сквозь который даже свет не проникал. Долго думать, как избавиться от этого природного заграждения, я не стал. Подняв руку, разжёг внутри ладони огонь и направил его в сторону кустарников, но они стали только светиться оранжевым, не желая превращаться в пепел. Лезть туда я не стал, а подумал, что ещё можно сделать. Странное какое-то это дерево. То у него кора обычная коричневая, то оранжевая и, не сомневаюсь, мягкая. Зачем я её потрогал? Стоп, как я её потрогал⁈ Мгновение назад я стоял в двух метрах от него.
— Да это же сон! — Громко вслух произнёс я странно заплетающимся языком. Тем не менее слова вылетели, и показались мне вполне реальными.
Неожиданно дерево, охваченное уже с одной стороны огнём, двинулось, и его ветки метнулись ко мне, аки змеи. Несмотря на понимание, что это сон, мне стало жутко. А через мгновение это понимание исчезло, вернув меня в антиреальность.
Широкие прутья двигались совершенно бесшумно, даже не трещали. Они молниеносно подхватили меня, но не начали душить, как я ожидал. Вместо этого они подняли меня над каменной брусчаткой дороги и стали возвращаться к дереву, только уже с пассажиром.
Любопытство взяло решительную позицию и затмило страх. Мои руки потянулись к стволу дерева. Лишь коснувшись его, я увидел знакомую картину. Моя дача снова показалась мне, но она сейчас была засыпана пушистым снегом.
«Как это так? На Земле уже зима⁈» — спросил я незнамо кого в мыслях.
С крыши свисали длинные сосульки, а из трубы валил густой белый дым. Только в окнах света не было.
«Значит всё-таки заселили?» — подумал я и тут же проснулся, лежа на полу, окружённый ялами вперемешку с наёмниками. У всех на лицах была какая-то тревога, поэтому я решил разрядить обстановку:
— Ну, живой я! Чагой уставились?
Глава 4
Мечта
Что мне тут рассказали! Оказалось, во сне я огнём баловался, но каким-то странным. Он вообще ничего не сжёг. Что наёмники, что команда ялов, все увидели яркий рыжий свет из окон каюты и тут же прибежали, чтобы тушить пожар. В комнате, как сказал первый очевидец Ли’Лун, полыхало, но жара и дыма не было, будто это и не огонь вовсе. Потом случилось вообще что-то невероятное. Судя по рассказам всех, кто пришёл и увидел сие зрелище, я воспарил над полом, а потом медленно опустился на него, и только после этого всё закончилось. Огонь как будто вихрем зашёл в меня и исчез.