Литмир - Электронная Библиотека

На мгновение мне показалось, что он испугался. Хотя нет, не показалось — то, как быстро он оказался рядом, говорило о страхе за мою жизнь.

— Что с тобой? Что вообще происходит, Фрея? Скажи мне! Я же обещал…

Я пятилась от него, вжимаясь в спинку кресла, лишь бы быть подальше от него. При всей моей любви к нему, он просто играл и развлекался. Если бы он любил меня по-настоящему, то не целовался бы с Морганой на глазах у Жоржика и не рассчитывал бы на близость с ней.

— Эй, ты чего? Почему ты молчишь? — Он хотел дотронуться до моей разбитой губы, но я отвернула от него лицо.

— Она ничего тебе не скажет. И в принципе не скажет, — ответил Тристан. — Дерек опоил её. Наверняка купил настойки в базарных переулках.

— Ты говорил, что пресёк это! Отец!

Проблемы Скандарии огорчили меня. От обиды на то, что я навсегда потеряла голос, я не смогла сдержать слёз. Это не укрылось от Каса и довольного Дерека.

Однако довольство Дерека быстро исчезло с лица, когда Каспиан ударил его. Каспиану было всё равно, что Дерек в наручниках, а понятия чести включают правило «безоружных не бьют». Но это же Каспиан, он не считается с правилами и моралью, он сам себе судья.

— Отойди от него! — Моргана, словно наседка, бросилась к Дереку и начала отталкивать своего жениха. — Не трогай его! Дерек, тебе больно? Прости, прости, я не смогла…

Эта сцена была омерзительной, но она потешила моё самолюбие. Есть, по крайней мере, одна женщина, которая не хочет видеть кронпринца Скандарии в своей постели.

— Хватит! — пробасил Фауст. Было понятно, что для королей произошедшее было лишь театральной постановкой, и они будут судить об уровне актёрского мастерства. — С предателями короны Генрих разберётся завтра. А ты, Моргана? Ты могла бы стать королевой и вознести свой дом до небывалой высоты. Почему ты связалась с малородным лордом?

— Я люблю его, ваша светлость, — сказала она, прижимаясь к груди Дерека, который уткнулся носом в её волосы. — Всегда любила.

— А ещё любила власть, — улыбнулся Тристан, подходя к моему креслу. — Дерек хотел подстроить всё так, словно Фрея наложила на себя руки из-за моего отказа жениться.

— Об этом мы ещё поговорим, — вставил Фауст. — Тебе повезло, что прибежала эта милая девушка.

— И тогда единственным наследником считался бы племянник по линии супруги короля Генриха, то есть Дерек. А его планы были грандиозны.

До Каспиана тоже дошёл смысл заговора. Он кивнул сам себе.

— Захватив трон Мэйнфилда и женившись на Моргане, она бы перестала считаться гражданкой Скандарии, а отвоевав нашу страну, признал бы её невиновной в убийстве принца. — Он посмотрел критически на брата. — Ну или принцев.

Клавдий, неужели любовь к Амелии довела тебя до безумия? Ты был ближайшим ко мне другом. И никакой ревности со стороны отца, просто недоумение от того, как он не смог заметить предательство лучшего друга.

— Подозреваю, что и войну между нами разжёг он. Мы читали документы и письма. Они явно не совпадают.

Генрих согласно кивнул Фаусту, а их жёны сели на софу у камина.

— Что прикажешь с ней делать? — спросил Каспиан, дёрнув за руку Моргану. Наверняка останутся синяки на её молочной коже. К слову, она даже не пискнула, как было до этого.

Дерек снова попытался приблизиться к возлюбленной и получил за это удар по спине.

Фауст взял её за подбородок. Моргана лишь распрямила плечи и задрала нос.

— Казнить её я тебе не дам, сын, — решил король, не отрывая зрительного контакта. — Только из уважения к твоей старшей сестре и её стремлениям во имя государства я отпущу тебя на суд отца. Пускай он сам решает, как с тобой поступить.

Я увидела в её глазах испуг, а Каспиан лишь закатил глаза, понимая, чем сестра Морганы может быть полезна своей родине.

— Уведите их, — сказал Фауст, и гвардейцы повели предателей куда-то, куда мне было неизвестно.

— Вы тоже можете идти, — обратился отец к двум королевам. Я даже не представляла, зачем они здесь присутствовали. — Ваше присутствие больше не нужно.

Обе королевы посмотрели на меня, и только Ариадна сочувственно улыбнулась, прежде чем направиться к выходу.

— Леди Гот, вы тоже можете идти.

Анисса присела в реверансе. Но я не собиралась оставаться одна. Я потеряла голос, но не лишилась поддержки.

Я схватила её за руку и поднялась следом. Мои зубы были сжаты так сильно, что скрипели, но это не имело смысла. Никто не услышал бы моих угроз.

Тристан заметил мой молчаливый протест и перевёл королям:

— Принцесса Фрея сегодня пережила немало страхов. Позвольте ей уйти. Ей нужен отдых.

— Брат, расскажи мне всё, — потребовал Каспиан.

Я замотала головой так сильно, что перед глазами заплясали белые точки.

— Она не хочет, — ответил Тристан, пресекая любую возможность узнать детали происшествия.

Я сделала шаг, но моё тело всё ещё плохо слушалось, и я чуть не упала туда, где недавно валялась Моргана.

Каспиан бросился, чтобы помочь мне, но, поддерживаемая Аниссой, я вырвала руку из его захвата.

— Отец, давай закончим этот ужасный день, — устало ответил младший Райгард. — Право слово, он слишком насыщенный, чтобы ещё хоть что-то обсуждать и выяснять. Так или иначе, ты не убедишь меня жениться на принцессе, а принцесса не пойдёт за меня замуж. Отложим скандалы на завтра.

Мне не показалось, я уверена, что услышала вздох облегчения со стороны Каспиана. Видимо, он ещё не осознал, что я больше не буду участвовать в его играх. Я не могу побороть огонь любви, но однажды он погаснет, как и моя любовь. А со стороны Каспиана не было и нет ни капли искренности.

В комнате я чувствую себя почти спокойно. Я жестами попросила Аниссу остаться со мной, и когда она помогла мне снять платье, мы уснули вместе на моей кровати.

Глава 30

Когда Анисса осторожно разбудила меня утром, я попыталась заговорить:

— Вы можете говорить?

Я положила руку на шею, услышала хрипы и прочистила горло.

— Кажется, могу, — ответила я очень слабо и едва слышно, но голос всё же вернулся.

— Приказать подать завтрак?

— Спасибо, что осталась со мной, но сейчас мне хочется побыть одной. Окажи мне услугу — прикажи принести много фруктов в библиотеку.

— Вас наверняка ждут родители за малой столовой.

— Плевать.

Девушка ушла, а я надела лёгкое домашнее платье и отправилась к Жоржику.

— Девчуша, — как обычно с потолка слетает моя каменюка и начинает делать сальто в воздухе. — Я переживашки, где ты былашка?

— Тебе рыжеволосая женщина приносила фрукты?

— Ага, — уселся на невидимую воздушную табуретку Жоржик и положил лапу на лапу. — Так боялась, но я не удержался и уронил одну книгу с полки. — Заговорщицки проскрипел мой друг. — А ты плохенько выглядишь! Что случилось?

— Много всего, и всё не очень хорошее. Лучше скажи, ты нашёл ответы на мою просьбу?

— Нашёл, но немного. Пойдём.

Он взял меня за руку своей когтистой лапой и, быстро размахивая крыльями, повёл меня на второй ярус библиотеки.

— Смотри, — сказал он, протягивая мне две книги. — Я нашёл это в древних писаниях религиозных служителей. Говорят, несколько тысяч лет назад на месте этих мёртвых земель была целая цивилизация. — Он указал когтем на старую карту. Я посмотрела через его плечо на глобус и действительно увидела, что сейчас там только белый цвет с тёмными обозначениями. — Люди там были умными и богатыми. А там, где есть богатство, есть и развлечения, праздность и неосознанные преступления. Постепенно люди погрязли в грехах.

— Как они не разорились? — размышляю я, листая записи и рассматривая картинки.

Летописец Ианан рассказывал, что у короля был особый артефакт. Он исполнял желания людей. А кто не захочет богатства? Все пожелали себе денег и драгоценностей. Но артефакт перестал работать, и люди, забывшие о работе и труде, начали злиться и ссориться друг с другом. Им не хватало средств, они привыкли к хорошей жизни. Их охватила гордыня, и все пороки стали явными.

53
{"b":"914634","o":1}