Литмир - Электронная Библиотека

Пять…

Я вспоминаю свою прежнюю земную жизнь. Она была такой лёгкой и простой.

Четыре…

Я вспоминаю речь Даата, верховного жреца. Он с пылкостью, свойственной юнцу, говорил о моём предназначении.

Три…

Наша первая встреча с Каспианом. Милый и немного наглый Жан Поль. Может быть, мне стоило тогда назвать своё имя? Возможно, у нас мог бы закрутиться роман.

Два…

Знакомство с семьёй Райгард. Осознание, что бастард оказался кронпринцем, а мой жених — его братом. Мои эмоции, когда я узнала, что Тристан не старый и унылый извращенец.

Один…

Поцелуи братьев. Напор и страсть Каспиана, граничащая с болезненной тоской. Его игра моими чувствами. Сладкие признания и красивые слова, которые оказались пустыми. И нежные, размеренные поцелуи Тристана, словно пробующие меня на вкус. Их чертовски очевидная разница и единая кровь. Оба уверены в своём моральном облике, но оба так ужасно со мной поступили.

Я закрываю глаза, не в силах больше сдерживать эмоции. Меня переполняют страх и злость, огромная жгучая злоба.

— Отойди от неё! — слышу я голос Тристана. Он всё-таки пришёл! Он спасёт меня. Я буду жить. О, святая богиня…

Но тут Дерек хватает меня, заводит одну мою руку за спину, а другой, в которой зажат стилет, подносит его к моему горлу и фиксирует меня в таком положении.

— А если нет? Смотри, какая тонкая белая шейка. Ещё хоть шаг, и она будет перерезана, изящно, от уха до уха, как ожерелье, что так популярны на твоей родине.

— Ты не посмеешь, Фрея, не бойся, — говорит Тристан.

— Да, не бойся устроить представление. Ты всё равно её не спасёшь. Так или иначе, но она умрёт.

Зачем, Тристан, зачем ты пришёл? Решил добить меня признанием своих решений? Не хочу знать, просто уведи меня, спаси, защити.

— Прости, я не должен был так поступать, но я не могу жениться. Мы не подходим друг другу, это же очевидно, — говорит Тристан.

Я прикрываю глаза, ещё одна слезинка скатывается по моей щеке.

— Мы подумаем и решим, как поступить с договором отцов. Не бойся, всё будет хорошо, — говорит Дерек.

— Ой, прекрати, достал, — ворчит Дерек, плотнее прижимая нож к моему горлу. — В самом деле, размазня. Из тебя бы вышел никудышный король, как и муж. Наверняка в постели ты вёл себя словно на уроке астрологии.

— Чего ты хочешь? Ты наследник своего отца, разве этого мало? — спрашивает Тристан.

— Мало. Мне мало даже этого королевства. Когда Фрея безвременно покинет этот мир, Генриху ничего не останется, как короновать некровного кузена. Ибо некого. И тогда я завоюю твою страну, и лучшая женщина в мире будет моей. Только моей, — говорит Дерек.

Я понимаю, что Дерек не в себе. Иначе не объяснить его слова.

— Отпусти принцессу, и король тебя помилует, — говорит Тристан, делая короткий шаг в нашу сторону. Но Дерек встряхивает меня, и острое лезвие стилета оставляет порез на моей коже. Принц замирает и смотрит поверх головы Дерека.

В ушах у меня звенит, словно при взрыве бомбы. Звук бьющихся фарфоровых или глиняных предметов накрывает мою причёску волной земли. Дерек ослабляет хватку, отвлекается всего на секунду, чтобы схватить меня за руку и с остервенением напасть на Дерека.

Я упала на грязный пол и обхватила колени руками. Я была жива. Не верилось, что я снова выжила. Это было чудо, настоящее чудо!

Я безмолвно плакала, покорно поддаваясь действию зелья. Тонкие женские пальцы аккуратно убирали комки земли, коренья и листья.

— Тише, принцесса, это я, Анисса, — сказала она.

Сквозь слёзы я видела утончённое лицо почти подруги и её грязные ладони. Она оторвала рюшу от подола платья и приложила её к порезу на моей шее.

— Я видела, как он… тебя… В общем, я видела, как он настойчиво уводил тебя из зала. Я побежала к принцу Тристану и с трудом добилась у стражников разрешения пройти. Пришлось даже одного из них поцеловать.

Девушка брезгливо дёрнула плечом и поборола желание сплюнуть.

— Я могла бы и быстрее, но между криками короля Фауста сложно донести мысль.

Я прижалась к ней, обнимала за шею и тряслась от боли и бессильной злобы. Как я только не сошла с ума?

— Вы можете говорить? — спросила она.

Я отрицательно покачала головой.

— Он что-то сделал с вами? — спросила она.

Я объяснила ей о настое и зелье, которое он мне подмешал, используя очень примитивную и бездарную пантомиму.

Анисса крикнула об этом принцу. Принц схватил Дерека за грудки и угрозами и рукоприкладством попытался приказать вернуть мне дар речи. Но в ответ Тристан получил лишь плевок в лицо. Его королевское воспитание дало сбой, и если мне не изменило зрение, Дерек лишился нескольких зубов.

Анисса повела меня в кабинет родителей. Они покинули тронный зал и ушли со скандарской четой обсуждать насущную проблему. Я мысленно похвалила их за то, что они не объявили войну друг другу на эмоциях. Когда вошла я укутанная в родовой плащ поддерживаемая Аниссой, а следом завели

Дерек, избитый и потрёпанный, шёл под конвоем стражников.

— Что произошло? — спросили одновременно оба отца-короля.

Я не могла ответить, потому что всё ещё не могла говорить, а Анисса растерялась под взглядами королей.

Начал рассказ Тристан, но его прервал ворвавшийся посол. Он упал в ноги Генриха, а затем подполз к сапогам Фауста. Это было очень комично, учитывая, что именно из-за его жажды власти всё началось.

— Схватить предателя! — приказал отец.

Пока они бежали, Клавдий ударил своего сына по лицу, а когда его руки скрутили, стал проклинать всех. Он обещал отобрать у отца королевство, власть и любимую женщину.

От последнего заявления были в шоке все, включая мою мать.

— Я всегда тебя любил! А ты бежала за властью, за титулом. Я женился на твоей сестре лишь бы быть ближе к тебе! Мне было легче думать, что Дерек — наш сын, а не мой и Аделии! Каких усилий мне требовалось, чтобы втереться в доверие короля! Всё ради тебя и для тебя! Ради моей любви.

Дерек поднял опущенную голову, в его взгляде кипела ярость. Он не знал о настоящих намерениях отца.

— Отец? Ты любил мою мать! Я видел, как ты рыдал у её костра. Видел, как ты относился к ней. Это всё было твоё потрясающее притворство? Как ты мог?!

Он начал вырываться из крепких рук гвардейцев, но одним ударом из него выбили желание дёргаться.

— Леди Анисса, — приказала Ариадна, — дайте воды принцессе.

Королева указала на бокал и графин. Девушка, боясь такой близости и количества королевских особ, с дрожью в руках набрала воды и поднесла ко мне, попутно усаживая в кресло.

Вокруг началась шумиха: ругань и крики о том, чтобы посадить в темницу предателей. Я забилась вглубь кресла и быстро выпила воду.

— Оставим до завтра в подвалах дворца, — приказал Генрих.

Дверь резко раскрылась, ударяясь резной ручкой о стену. С воплями и женскими визгами, разъярённой походкой хищника появился Каспиан. Следом за ним, почти волоком, зашла Моргана. Я не сразу поняла, что он крепко держит её за волосы у затылка. С силой он потянул и уронил кричащую девушку к ногам отца. Следом за ней полетело что-то металлическое. Я пригляделась — это было очередное оружие, по оформлению похожее на стилет Дерека.

— Принимай невестку, — зло плюнул Каспиан.

Повисла тишина. Каспиан оттянул ворот своей широкой рубахи и показал неглубокий порез, нежно розовый, словно сделанный давно и теперь заживающий.

— Быстро исцелился, — усмехнулся Дерек, и его усмешка была полна презрения и недовольства.

— Что всё это значит, Моргана? — спросил он, но девушка лишь плакала, закрывая лицо тёмными кудрями. На мгновение мне стало её жаль. Однако вскоре стало ясно, что её слёзы — это лишь способ манипуляции.

— Эта дрянь пыталась меня убить, — ответил средний Райгард, тяжело дыша.

— А судя по твоему внешнему виду, ты хотел от неё другого, — сплюнул кровь Дерек. — Ублюдок, как от тебя ещё не пошли бастарды.

Наконец он отвлёкся от своих проблем и обратил внимание на остальных: на побитого брата, задержанных заговорщиков и на меня.

52
{"b":"914634","o":1}